Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I61468209c7b102f3d80ad2bdb0d748f4acf62dc2
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8a7d7b9..d202306 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -250,10 +250,8 @@
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Tria un compte predeterminat per als contactes nous:"</string>
     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Afegeix un contacte"</string>
     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Edita el contacte"</string>
-    <!-- no translation found for contact_editor_title_read_only_contact (2443496574528842237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title (4186699385645902152) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Només de lectura"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Tria un contacte per editar-lo"</string>
     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix compte"</string>
     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix compte"</string>
     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporta els fitxers de la base de dades"</string>
@@ -296,8 +294,7 @@
     <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Canvia la foto"</string>
     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"No s\'ha pogut obrir l\'editor."</string>
     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Es desarà a"</string>
-    <!-- no translation found for editor_account_selector_read_only_title (4137969650184457126) -->
-    <skip />
+    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"La informació de contacte de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> no es pot editar"</string>
     <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Actualment es desa a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Fes doble toc per triar un altre compte."</string>
     <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
       <item quantity="other">Contactes enllaçats (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -333,11 +330,8 @@
     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Foto del compte <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> seleccionada"</string>
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"No s\'ha seleccionat la foto d\'un compte desconegut"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"S\'ha seleccionat la foto d\'un compte desconegut"</string>
-    <!-- no translation found for menu_assistant (5760693735722052454) -->
-    <skip />
-    <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplicats"</string>
-    <!-- no translation found for menu_assistant_new_badge (3132884821616980034) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Suggeriments"</string>
+    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nou"</string>
     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Obre el tauler de navegació"</string>
     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Tanca el tauler de navegació"</string>
     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiquetes"</string>
@@ -492,16 +486,18 @@
     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancel·la"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Visualització personalitzada"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Desa els contactes importats a:"</string>
-    <!-- no translation found for import_from_sim (6912071635295799131) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_from_sim_summary_fmt (5169032449686348118) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_contact_count_fmt (5821095773211149295) -->
-    <!-- no translation found for import_from_sim_secondary_template (2484832025802907060) -->
-    <!-- no translation found for import_from_vcf_file (8662528435646418203) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nothing_to_import_message (1651921906873335656) -->
-    <skip />
+    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Targeta SIM"</string>
+    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
+      <item quantity="other">%1$d contactes</item>
+      <item quantity="one">1 contacte</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> contactes • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> contacte • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Fitxer .vcf"</string>
+    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"No hi ha res per importar"</string>
     <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Vols importar contactes de la vCard?"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vols cancel·lar la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -568,8 +564,7 @@
     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Comparteix tots els contactes"</string>
     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"No s\'han pogut compartir els contactes."</string>
     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Exporta contactes"</string>
-    <!-- no translation found for dialog_import (2423592905927819672) -->
-    <skip />
+    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importa contactes de"</string>
     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"No hi ha cap contacte per compartir."</string>
     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string>
@@ -624,8 +619,7 @@
     <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Selecciona contactes"</string>
     <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> seleccionats"</string>
     <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"No hi ha cap contacte a la targeta SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_import_contact_exists_toast (1503743663717316732) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"El contacte ja existeix a la teva llista"</string>
     <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
       <item quantity="other">S\'han importat <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes de la SIM</item>
       <item quantity="one">S\'ha importat 1 contacte de la SIM</item>
@@ -640,6 +634,5 @@
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Els canvis que facis a les aplicacions i als comptes, i no només a Contactes, se sincronitzaran al web i als teus dispositius."</string>
     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Activa"</string>
     <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Sense connexió"</string>
-    <!-- no translation found for single_sim_display_label (6985770499439371497) -->
-    <skip />
+    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
 </resources>