Import revised translations.

Change-Id: Ie7601c56fa890135c2d23b3477e82437275d6b85
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 5007887..69455a0 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -44,11 +44,12 @@
     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"連絡先を削除"</string>
     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"連絡先に発信"</string>
     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"連絡先にSMS"</string>
-    <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"メールを送信"</string>
-    <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"地図でみる"</string>
-    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"メインの番号に設定する"</string>
     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"既定のメールに設定"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"分割"</string>
+    <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"連絡先を分割"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"この連絡先を複数の連絡先に分割してもよろしいですか?統合前の連絡先情報にそれぞれ分割されます。"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"統合"</string>
@@ -59,7 +60,6 @@
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"すべての連絡先"</string>
     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"連絡先を結合しました"</string>
     <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"オプション"</string>
-    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"オプション"</string>
     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"削除"</string>
     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"読み取り専用アカウントの連絡先は削除できませんが、連絡先リストで非表示にすることができます。"</string>
     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"この連絡先には、複数のアカウント情報が含まれています。読み取り専用アカウントの情報を連絡先リストで非表示にすることはできますが、削除はできません。"</string>
@@ -230,8 +230,10 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"メモリが不足しています(ファイルが大きすぎる可能性があります)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"予期しない理由によりvCardの解析に失敗しました"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCardの解析に失敗しました。正しいフォーマットですが、現在サポートされていません。"</string>
-    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"USBストレージ内にvCardファイルが見つかりません"</string>
-    <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SDカードでvCardファイルが見つかりません"</string>
+    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
+    <skip />
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"指定されたvCardファイルのメタ情報を取得できませんでした。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"1つ以上のファイルをインポートできませんでした(%s)。"</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"不明なエラー"</string>
@@ -242,13 +244,15 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>をインポート中"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCardデータを読み取れませんでした"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCardの読み取りがキャンセルされました"</string>
-    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCardのインポートを停止しました"</string>
-    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"vCardの読み取りがキャンセルされました"</string>
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (3676975052103703482) -->
+    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (7029604268822049249) -->
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
     <skip />
@@ -261,7 +265,10 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USBストレージ内のvCardファイルが多すぎます"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SDカードのvCardファイルが多すぎます"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"指定したファイル名が長すぎます(「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)"</string>
-    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCardのエクスポートを停止しました"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"連絡先データのエクスポート"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"連絡先データを\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"にエクスポートしています"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"エクスポータを初期化できませんでした: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -272,8 +279,15 @@
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCardコンポーザーが正しく初期化されていません"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"を開けませんでした: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
-    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"vCardのインポートをキャンセルします"</string>
-    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"vCardのインポートをキャンセルしてもよろしいですか?"</string>
+    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCardのインポートをキャンセルします"</string>
+    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
+    <skip />
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"連絡先の名前"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2秒間の停止を追加"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"着信を追加"</string>
@@ -284,10 +298,16 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"この選択を保存"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"不明"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"データがありません"</string>
+    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
+    <skip />
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"アカウント"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"インポート/エクスポート"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"連絡先のインポート/エクスポート"</string>
-    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"共有"</string>
+    <!-- outdated translation 943789700636542260 -->     <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"共有"</string>
     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"連絡先の共有ツール"</string>
     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"この連絡先は共有できません。"</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"名前"</string>
@@ -406,10 +426,16 @@
     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"新しい写真を撮る"</string>
     <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"ギャラリーから写真を選ぶ"</string>
     <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"ギャラリーから新しい写真を選ぶ"</string>
-    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"言語の変更に伴い連絡先リストを更新しています。"\n\n"しばらくお待ちください..."</string>
-    <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"連絡先リストを更新しています。"\n\n"お待ちください..."</string>
-    <!-- outdated translation 6713914687111678777 -->     <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
-    <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"連絡先をアップグレードしています。"\n\n"アップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。"\n\n"次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
+    <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
+    <skip />
+    <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
+    <skip />
     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"一部のアプリケーションをアンインストール"</string>
     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"アップグレードを再試行"</string>
     <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"検索中..."</string>
@@ -465,4 +491,22 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
+    <skip />
 </resources>