Import revised translations.

Change-Id: I332590dc54f14e0d915ece402464220769c16357
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index c3841cc..f9c9787 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -55,8 +55,8 @@
     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Verwijderen"</string>
     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nieuw"</string>
     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nieuw"</string>
-    <!-- outdated translation 6716467920283502570 -->     <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Contacten scheiden"</string>
-    <!-- outdated translation 1150797297503944823 -->     <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Weet u zeker dat u dit enkele contact wilt scheiden in meerdere contacten: één contact voor elke verzameling contactgegevens die aan het contact is gekoppeld?"</string>
+    <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Contact opsplitsen"</string>
+    <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Weet u zeker dat u dit contact wilt opsplitsen in meerdere contacten?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Samenvoegen"</string>
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Contacten samenvoegen"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecteer het contact dat u met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wilt samenvoegen."</string>
@@ -74,7 +74,7 @@
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuleren"</string>
-    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Weggooien"</string>
+    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Annuleren"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string>
     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Opmerkingen"</string>
     <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetoproep"</string>
@@ -114,9 +114,9 @@
   </plurals>
     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Contact opslaan..."</string>
     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Weergaveopties opslaan..."</string>
-    <!-- outdated translation 7152589189385441091 -->     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Contact opgeslagen."</string>
+    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Contact opgeslagen"</string>
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fout. Kan wijzigingen in contact niet opslaan."</string>
-    <!-- outdated translation 1168756874239833756 -->     <string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Groep opgeslagen."</string>
+    <string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Groep opgeslagen"</string>
     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Fout. Kan wijzigingen in groep niet opslaan."</string>
     <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Wijziging is opgeslagen."</string>
     <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Contact is al aan de groep toegevoegd."</string>
@@ -134,6 +134,8 @@
     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Geen favorieten."</string>
     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Geen contacten in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contacten in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for listSingleContact (6067813698903535563) -->
+    <skip />
   <plurals name="listFoundAllContacts">
     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevonden"</item>
     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
@@ -240,29 +242,26 @@
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle vCard-bestanden importeren"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Zoeken naar vCard-gegevens in opslag"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Zoeken naar vCard-gegevens op SD-kaart"</string>
-    <!-- outdated translation 6957414493948497249 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Scannen van opslag is mislukt"</string>
-    <!-- outdated translation 6957414493948497249 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Scannen van opslag is mislukt"</string>
-    <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (8290634758602152611) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (2462918339722946736) -->
-    <skip />
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Kan opslag niet scannen"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Kan SD-kaart niet scannen"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"Kan opslag niet scannen. (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"Kan SD-kaart niet scannen. (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fout"</string>
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Onvoldoende geheugen (het bestand is mogelijk te groot)"</string>
-    <!-- outdated translation 1201233722762680214 -->     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Parseren van vCard is mislukt om onbekende reden"</string>
+    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Kan vCard om onverwachte reden niet parseren"</string>
     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"De indeling wordt niet ondersteund."</string>
-    <!-- outdated translation 7718330063493653085 -->     <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"Kan vCard niet importeren"</string>
+    <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"Kan vCard niet importeren"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Geen vCard-bestand gevonden in opslag"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
-    <!-- outdated translation 4154492282316067754 -->     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Verzamelen van metagegevens van betreffende vCard-bestanden is mislukt."</string>
-    <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) -->
-    <skip />
+    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Kan metagegevens niet verzamelen uit vCard-bestand(en)."</string>
+    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Kan een of meer bestanden niet importeren (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-bestand selecteren"</string>
     <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard(s) cachen in lokale tijdelijke opslag"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"De importer cacht vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Daadwerkelijk importeren begint gauw."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importeren <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> importeren"</string>
-    <!-- outdated translation 2162610359561887043 -->     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
+    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Kan vCard-gegevens niet lezen"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lezen van vCard-gegevens is geannuleerd"</string>
     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importeren van vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid"</string>
     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geannuleerd"</string>
@@ -274,11 +273,9 @@
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
-    <!-- no translation found for confirm_export_message (4307437830474103759) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 585823094820602526 -->     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
-    <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (2704925031146288635) -->
-    <skip />
+    <string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"Uw lijst met contacten exporteren naar het bestand \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string>
+    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Kan contactgegevens niet exporteren"</string>
+    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Kan contactgegevens niet exporteren."\n"Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Te veel vCard-bestanden in opslag"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
@@ -289,7 +286,7 @@
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Contactgegevens exporteren naar \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fout opgetreden tijdens export: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
-    <!-- outdated translation 3723109558155169053 -->     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
+    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Kan databasegegevens niet ophalen"</string>
     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Er zijn geen contacten die kunnen worden geëxporteerd. Als er contacten op uw tablet staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw tablet mogelijk worden geblokkeerd door bepaalde gegevensproviders."</string>
     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Er zijn geen contacten die kunnen worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door bepaalde gegevensproviders."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
@@ -299,12 +296,12 @@
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Weet u zeker dat u het importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annuleren?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Exporteren van vCard annuleren"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Weet u zeker dat u het exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wilt annuleren?"</string>
-    <!-- outdated translation 7096533244663846810 -->     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Annuleren van import/export vCard mislukt"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Kan vCard-import/export niet annuleren"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string>
     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Bellen met"</string>
-    <string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Oproepinstellingen"</string>
+    <!-- outdated translation 5009897887137674341 -->     <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Oproepinstellingen"</string>
     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Sms\'en met"</string>
     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Deze keuze onthouden"</string>
     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Er is geen app gevonden om deze actie uit te voeren"</string>
@@ -314,13 +311,15 @@
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importeren/exporteren"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Contacten importeren/exporteren"</string>
     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Delen"</string>
+    <!-- no translation found for menu_all_contacts (5101735431586050711) -->
+    <skip />
     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Contact delen via"</string>
     <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Dit contact kan niet worden gedeeld."</string>
     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Naam"</string>
     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Bijnaam"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisatie"</string>
     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
-    <!-- outdated translation 8069912895912714412 -->     <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Afspraak"</string>
+    <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Afspraken"</string>
     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relatie"</string>
     <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groepen"</string>
     <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
@@ -417,13 +416,10 @@
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetische tweede voornaam"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetische achternaam"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetisch gespelde naam"</string>
-    <!-- no translation found for connections (8098440723172028350) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for add_connection_button (4861308615789601727) -->
-    <skip />
+    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Connecties"</string>
+    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Connectie toevoegen"</string>
     <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Recent"</string>
-    <!-- no translation found for recent_updates_tab_text (5813107516506908531) -->
-    <skip />
+    <string name="recent_updates_tab_text" msgid="5813107516506908531">"\'<xliff:g id="UPDATE_TEXT">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
     <skip />
@@ -461,10 +457,8 @@
     <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Nog een veld toevoegen"</string>
     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Nieuw toevoegen"</string>
     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Organisatie toevoegen"</string>
-    <!-- no translation found for event_edit_field_hint_text (5794424930242630477) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for group_edit_field_hint_text (3966441850870457808) -->
-    <skip />
+    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
+    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Groepsnaam"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoriet"</string>
@@ -482,7 +476,7 @@
     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Toevoegen aan Mijn contacten"</string>
     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directory <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
-    <!-- outdated translation 1686089693064201315 -->     <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Contacten"</string>
+    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alle contacten"</string>
     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Een persoonlijke kopie maken"</string>
     <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Contactlijst kiezen"</string>
     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle contacten"</string>
@@ -494,14 +488,13 @@
     <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Aangepaste weergave definiëren"</string>
     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instellingen"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Zichtbare contacten"</string>
-    <!-- outdated translation 1515262535785451190 -->     <string name="menu_settings" msgid="6523251616169246235">"Opties weergeven"</string>
+    <string name="menu_settings" msgid="6523251616169246235">"Weergaveopties"</string>
     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Weergaveopties"</string>
     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Contacten vinden"</string>
     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefoonnummer"</string>
     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Toevoegen aan contacten"</string>
-    <!-- no translation found for activity_title_confirm_add_detail (4065089866210730616) -->
-    <skip />
+    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Aan contact toevoegen"</string>
     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sluiten"</string>
     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Een jaar opgeven"</string>
@@ -538,7 +531,7 @@
     <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Verwijderen"</string>
     <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Mijn profiel instellen"</string>
-    <!-- outdated translation 2930510479516059437 -->     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Geef de naam van het contact op"</string>
+    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Typ de naam van de persoon"</string>
     <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Updates bekijken"</string>
   <plurals name="notification_voicemail_title">
     <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item>
@@ -546,16 +539,14 @@
   </plurals>
     <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nieuwe voicemail van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 6148119635138385900 -->     <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"kan voicemail niet afspelen"</string>
-    <!-- outdated translation 2021957162133938725 -->     <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"bufferen..."</string>
-    <!-- no translation found for voicemail_fetching_content (877911315738258780) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for voicemail_fetching_timout (6691792377574905201) -->
-    <skip />
+    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kan voicemail niet afspelen."</string>
+    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"In buffer opslaan???"</string>
+    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Voicemail ophalen???"</string>
+    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kan voicemail niet ophalen."</string>
     <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nieuw"</string>
     <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Ouder"</string>
     <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Kan geen verbinding maken met de voicemailserver."</string>
-    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Kan niet verbinden met voicemailservers. Nieuwe voicemails aanw."</string>
+    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Kan niet verbinden met voicemailservers. Er is nieuwe voicemail."</string>
     <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Configureer uw voicemail."</string>
     <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio niet beschikbaar."</string>
     <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Configureren"</string>
@@ -569,31 +560,24 @@
     <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Naam groep"</string>
     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contact via NFC"</string>
     <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Alleen voicemails weergeven"</string>
-    <!-- no translation found for menu_show_all_calls (7560347482073345885) -->
-    <skip />
+    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Alle oproepen weergeven"</string>
     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Beschikbaar"</string>
     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Afwezig"</string>
     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Bezet"</string>
-    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Oproep plaatsen"</string>
+    <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Nummer bellen"</string>
     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Voicemail afspelen"</string>
     <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkomende oproep"</string>
     <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Uitgaande oproep"</string>
     <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Gemiste oproep"</string>
     <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Voicemail"</string>
-    <!-- no translation found for description_add_contact (3103414772502485851) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for description_view_contact (5205669345700598415) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for description_call (3443678121983852666) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for description_send_text_message (7803126439934046891) -->
-    <skip />
+    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Contact toevoegen"</string>
+    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bekijken"</string>
+    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bellen"</string>
+    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Sms verzenden naar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Niet-beluisterde voicemail"</string>
     <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
     <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9154761216179882405">"IK"</string>
-    <!-- no translation found for local_profile_title (2021416826991393684) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for external_profile_title (8034998767621359438) -->
-    <skip />
+    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mijn lokale profiel"</string>
+    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mijn <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profiel"</string>
     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Alle contacten worden weergegeven"</string>
 </resources>