blob: 08a17e3d649754fee871a1613c00b008534e9800 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Pagrindinės „Android“ programos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefonas"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Žmonės"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresinė"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis pranešimas"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorodą"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numerį, kuriuo skambinsite"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numerį, kuriuo bus siunčiamas pranešimas"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Pasirinkti kontaktą"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Dažnai naudojami"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Išsami adresato informacija"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Žiūrėti adresatą"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresatą"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redaguoti grupę"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Kurti grupę"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Apie"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Naujiniai"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Ieškoti adresatų"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ieškoti"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Naujas adresatas"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Žiūrėti adresatą"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridėti prie adresyno"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Pašalinti iš adresyno"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Ištrinti adresatą"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Siųsti pranešimą adresatui"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Padaryti numatytuoju el. paštu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Redaguoti grupę"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Pervardyti grupę"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Ištrinti grupę"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Naujas"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nauja"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Atskiras adresatas"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Ar tikrai norite skirstyti šį adresatą į kelis adresatus: po vieną kiekvienam adresato informacijos rinkiniui, kuris buvo pridėtas?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Pasirinkite adresatą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Parinktys"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ištrinti"</string>
<!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
<skip />
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Negalite ištrinti adresatų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo adresatų sąrašuose."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šiam adresatui priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta adresatų sąrašuose; ji nebus ištrinta."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Atlikta"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Atšaukti"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Atmesti"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Naujas adresatas"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetinis"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Pastabos"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Skambutis internetu"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Skambėjimo tonas"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetinis vardas"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Įmonė"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pareigos"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Adresatas neegzistuoja."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti naują adresatą"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefonas"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"El. paštas"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"TP"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresas"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslėliai nepasiekiami naudojant planšetinį kompiuterį."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etiketės pavadinimas"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Pateikties parinktys"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai į balso paštą"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Numatytasis"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Pašalinti nuotrauką"</string>
<!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Adresatų nėra."</string>
<!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Nėra grupių."</string>
<!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
<skip />
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nerasta atitinkančių adresatų."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nėra adresatų su telefono numeriais."</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Pasirinkti adresatus, kuriuos norima pateikti"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> adresatai (-ų)"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> adresatai (-ų); <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> su telefono numeriais"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Išsaugomos pateikties parinktys..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas išsaugotas."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Klaida, neįmanoma išsaugoti adresatų pakeitimų."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupė išsaugota."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Klaida, neįmanoma išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
<string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Pakeitimas išsaugotas."</string>
<string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Kontaktinis asmuo jau pridėtas prie grupės."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktas su telefono numeriu"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontaktai (-ų) su telefonų numeriais: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nėra kontaktų su telefonų numeriais"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktas"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontaktai: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Kontaktų nėra"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Nėra matomų kontaktų"</string>
<!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Nėra žvaigždutėmis pažymėtų kontaktų"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ kontaktų nėra"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kontaktai"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"rastas 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"rasta daugiau nei <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nerasta"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"rastas 1"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Visi"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupės"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Adresynas"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonas"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Skambučių žurnalas"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Visi adresatai"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Žvaigždute pažymėti adresatai"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Adresatai su telefono numeriais"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Siųsti teksto pranešimą"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redaguoti numerį prieš skambutį"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridėti prie adresatų"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Pašalinti iš skambučių žurnalo"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
<!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
<skip />
<!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
<skip />
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Skambučių žurnalas tuščias."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Ar tikrai norite išvalyti skambučių žurnalą?"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Valomas skambučių žurnalas"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso paštas"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nežinomas"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatus numeris"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mokamas telefonas"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Rinkti numerį ir pridėti skambutį"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, adresatų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nėra adresyno įrašų."\n\n"Jei norite pridėti adresatą prie adresyno sąrašo:"\n\n" "<li>"Palieskite skirtuką "<b>"Adresinė"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresatą, kurį norite pridėti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite šalia adresato vardo esančią žvaigždutę"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visi adresatai"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonai"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridėti skambutį"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Išsami skambučio informacija"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nepavyko nuskaityti išsamios skambučio, dėl kurio buvo pateikta užklausa, informacijos."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gaunamas skambutis"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Išeinantis skambutis"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balso paštas"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambučiai"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kartą"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grįžtamasis skambutis"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
<skip />
<!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
<skip />
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Pridėti adresatą"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridėti „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ prie adresatų?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"vienas"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"du"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trys"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"keturi"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"penki"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šeši"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"septyni"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"aštuoni"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devyni"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"žvaigždutė"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulis"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"svaras"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"balso paštas"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ieškoti"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"rinkti numerį"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"naikinimo klavišas"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"renkamas numeris"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Saugykla neprieinama"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nėra SD kortelės"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Neaptikta jokių saugyklų"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD kortelė neaptikta"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Ieškoma „vCard“ kortelės"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuoti iš SIM kortelės"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importuoti iš saugyklos"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Eksportuoti į saugyklą"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bendrinti matomus adresatus"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuoti vieną „vCard“ failą"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuoti kelis „vCard“ failus"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuoti visus „VCard“ kortelės failus"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų USB atmintinėje"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kortelėje ieškoma „vCard“ duomenų"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Nepavyko nuskaityti saugyklos"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kortelės nuskaitymas nepavyko"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Nepavyko nuskaityti saugyklos (priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kortelės nuskaitymas nepavyko (priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Įvesties / išvesties klaida"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Nepakanka atminties (failas gali būti per didelis)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti „vCard“"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Formatas nepalaikomas."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Nepavyko import. el. vizitinės kortelės"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Saugykloje nerasta el. vizitinės kortelės failų"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kortelėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Nepavyko surinkti nurodyto (-ų) el. vizitinės kortelės failo (-ų) metainformacijos."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nežinoma klaida"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pasirinkti „vCard“ failą"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Padedamas (-i) el. vizitinės kortelės failas (-ai) į vietinę laikinąją atmintinę"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importavimo programa padeda el. vizitinės kortelės failą (-us) į vietinę laikinąją atmintinę. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importuojama <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuojama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nepavyko perskaityti el. vizitinės kortelės duomenų"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"El. vizitinės kortelės duomenų skaitymas buvo atšauktas"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Baigtas „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimas atšauktas"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus importuotas."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Failas bus netrukus importuotas."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus eksportuotas."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktas"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Patvirtinti eksportavimą"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Ar tikrai norite eksportuoti adresatų sąrašą į „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nepavyko eksportuoti adresatų duomenų"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nepavyko eksportuoti adresato duomenų."\n"Trikties priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nėra eksportuojamo adresato"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Per daug el. vizitinės kortelės failų saugykloje"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Per daug „vCard“ failų SD kortelėje"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Baigta eksportuoti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimas atšauktas"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Adresato duomenys eksportuojami į „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nepavyko inicijuoti eksportuotojo: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nepavyko gauti duomenų informacijos"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš planšetinio kompiuterio."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei telefone iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš telefono."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"„vCard“ rašyklė netinkamai inicijuota"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresatų"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Ar tikrai norite atšaukti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ importavimą?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės eksportavimas"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Ar tikrai norite atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimą?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Nepavyko atšaukti el. vizitinės kortelės importavimo / eksportavimo"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresatų vardai"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridėti laukimą"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Skambinti naudojant"</string>
<string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Skambinimo nustatymai"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Siųsti pranešimą naudojant"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atsiminti šį pasirinkimą"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nerasta programa šiam veiksmui apdoroti"</string>
<!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
<skip />
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Pateiktini kontaktai"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuoti / eksportuoti"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
<string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Bendrinti kontaktą"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresatą naudojant"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Šio adresato negalima bendrinti."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pavadinimas"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Slapyvardis"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Svetainė"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Įvykis"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Ryšys"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupės"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"N"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"D"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"K"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Kurti adresatą paskyroje"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kurti grupę paskyroje"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Pašalinti sinchronizuojamą grupę"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridėti sinchronizuotą grupę"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupių..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Visi kiti adresatai"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visi adresatai"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir visi nesugrupuoti adresatai."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tik planšetinis kompiuteris, nesinchronizuojama"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tik telefonas, nesinchronizuojama"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Skambinti į namų telefoną"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Skambinti į mobilųjį telefoną"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Skambinti į darbo telefoną"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Skambinti į darbo faksą"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Skambinti į namų faksą"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Skambinti į pranešimų gaviklį"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Skambinti"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Skambinti atgalinio skambinimo būdu"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Skambinti automobilio telefono numeriu"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Skambinti į pagrindinį įmonės telefoną"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Skambinti ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Skambinti į pagrindinį telefoną"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Skambinti fakso numeriu"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Skambinti radijo telefono numeriu"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Skambinti telekso numeriu"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Skambinti TTY / TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Skambinti darbo mobiliuoju telefonu"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Skambinti į darbo pranešimų gaviklį"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Skambinti <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Skambinti MMS telefono numeriu"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Siųsti teksto pranešimą į namų telefoną"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Siųsti teksto pranešimą į mobilųjį telefoną"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Siųsti pranešimą į darbo telefoną"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Siųsti pranešimą į darbo faksą"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Siųsti pranešimą į namų faksą"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Siųsti pranešimą į pranešimų gaviklį"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstas"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Siųsti pranešimą atgalinio skambinimo numeriu"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Siųsti teksto pranešimą į automobilio telefoną"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Siųsti pranešimą pagrindiniu įmonės telefono numeriu"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Siųsti pranešimą ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Siųsti SMS į pagrindinį telefoną"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Siųsti teksto pranešimą į faksą"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Siųsti teksto pranešimą radijo telefono numeriu"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Siųsti pranešimą telekso numeriu"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Siųsti pranešimą TTY / TDD numeriu"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Siųsti pranešimą į darbo mobilųjį telefoną"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Siųsti pranešimą į darbo teksto pranešimų gaviklį"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Siųsti MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Namų el. paštas"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Siųsti el. laišką mobiliuoju el. pašto adresu"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Siųsti el. laišką į darbo el. paštą"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"El. paštas"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"El. paštas <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Siųsti el. paštu"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Žiūrėti namų adresą"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Žiūrėti darbo adresą"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Žiūrėti adresą"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Peržiūrėti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresą"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Kalbėti naudojant AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Kalbėti naudojant „Windows Live“"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Kalbėti naudojant „Yahoo“"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Kalbėti naudojant „Skype“"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Kalbėti naudojant QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Kalbėti naudojant „Google“ pokalbius"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Kalbėti naudojant ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Kalbėti naudojant „Jabber“"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Kalbėti"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresas"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gatvė"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Pašto dėžutė"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaimynystė"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miestas"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Būsena"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pašto kodas"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Šalis"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Vardas"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Pavardė"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Priešvardis"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Antras vardas"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Povardis"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Suteiktas fonetinis vardas"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetinis antrasis vardas"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetinė pavardė"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetinis vardas"</string>
<string name="network" msgid="5415816765302129264">"Tinklas"</string>
<!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
<skip />
<string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Naujausia"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti šią nuotrauką"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Negalima redaguoti šiame įrenginyje"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nėra papildomos informacijos apie šį adresatą"</string>
<!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
<skip />
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rūšiuoti sąrašą pagal"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavardė"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Žiūrėti adresatų vardus kaip"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pirmiausia suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Pirmiausia pavardė"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Ieškoti adresatų"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Ieškoti visų adresatų"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Iš naujo fotografuoti"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pasirinkti naują nuotrauką iš galerijos"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktų sąrašas yra atnaujinamas, kad atspindėtų kalbos pakeitimą."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontaktų sąrašas."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Vyksta kontaktų naujovinimo procesas. "\n\n"Naujovinimo procesui reikia apytiksliai <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb vidinės atminties."\n\n"Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Pašalinti kai kurias programas"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti iš naujo"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ieškoma..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Atšaukti visų pasirinkimą"</string>
<plurals name="multiple_picker_title">
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Pasirinktas vienas gavėjas"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Pasirinkta gavėjų: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nepasirinkote kontaktų."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridėti kitą lauką"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridėti naują"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"įtraukti į adresyną"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontaktą"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nesujungta"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sujungta iš <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> šaltinių (-io)"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Kita"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Sujungti kontaktus"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Redaguoti pasirinktus kontaktus"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopijuoti į mano kontaktus"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridėti prie „Mano kontaktų“"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogas"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktai"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kuriama asmeninė kopija"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Pasirinkti kontaktų sąrašą"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visi kontaktai"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tinkinti..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontaktai su telefonų numeriais"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktas"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Nustatyti priskirtą rodinį"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Pateiktini kontaktai"</string>
<string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Pateikti parinktis"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pateikties parinktys"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"„<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Ieškoti kontaktų"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridėti prie kontaktų"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Uždaryti"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Nurodyti metus"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Įkeliama…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti naują kontaktą"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importuoti kontaktus iš failo"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti naują grupę"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Sukurti naują grupę]"</string>
<string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Pervardyti grupę"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Ištrinti grupę"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupė"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Grupių: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Ar tikrai norite ištrinti „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“ grupę? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> asm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> asm."</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Prieš prisijungdami prie kito kontakto, įveskite kontakto vardą."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Prijungtas kontaktas"</string>
<!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
<skip />
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Atmesti pakeitimus"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Ar tikrai norite atmesti pakeitimus?"</string>
<string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Atmesti"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Mano profilis"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Įveskite kontaktinio asmens vardą ir pavardę"</string>
<string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Nauja grupė"</string>
<string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Redaguoti grupę"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Žiūrėti naujinius"</string>
<!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
<!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
<!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
<skip />
<string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo"</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nauji"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Senesni"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Neįmanoma prijungti prie balso pašto serverio."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Neįm. prij. prie bal. pšt. serv. Laukia nauji bal. pšt. pran."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigūruokite balso paštą."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Garsas negalimas."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigūruoti"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Skamb. į balso pšt."</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"mažiausias greitis"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"mažas greitis"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normalus greitis"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"didelis greitis"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"didžiausias greitis"</string>
<!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
<skip />
<string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Grupės pavadinimas"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kont. gautas per ALR"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rodyti tik balso pšt. praneš."</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Pasiekiama"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pasišalinęs"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Užsiėmęs"</string>
<string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Skambinti numeriu"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Paleisti balso paštą"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Gaunamasis skambutis"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Siunčiamasis skambutis"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Balso paštas"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Neklausytas balso paštas"</string>
<!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
<skip />
</resources>