blob: e57ef3c778dfcb66b56b812fcad010ae9ce98554 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personer"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktval"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktmeddelande"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Välj genväg till kontakten"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Välj ett nummer som du vill ringa"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Välj ett nummer för meddelandet"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Markera en kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjärnmärkta"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofta"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriter"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuppgifter"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visa kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigera kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skapa kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redigera grupp"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Skapa grupp"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Om"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Uppdat."</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Sök"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visa kontakt"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lägg till i Favoriter"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ta bort från Favoriter"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Redigera kontakt"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Ta bort kontakt"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring upp kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Skicka SMS till kontakt"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Använd som standardadress"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dela upp"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Redigera grupp"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Byt namn på grupp"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Ta bort grupp"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Ny"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Ny"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dela upp kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Vill du dela upp den här kontakten i flera kontakter, en för varje uppsättning kontaktinformation som kombinerats i den?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kombinera kontakter"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Välj en kontakt som du vill slå ihop med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Visa alla kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Föreslagna kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alla kontakter"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Deltagande kontakter"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Alternativ"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ta bort"</string>
<!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
<skip />
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Det går inte att ta bort kontakter från skrivskyddade konton, men du kan dölja dem i kontaktlistan."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Den här kontakten har information från flera konton. Information från skrivskyddade konton döljs i kontaktlistan, men tas inte bort."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakten kommer att tas bort."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Färdig"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Avbryt"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Släng"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redigera kontakt"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetiskt"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Anteckningar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetsamtal"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringsignal"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetiskt namn"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Företag"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten finns inte."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Skapa ny kontakt"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chatt"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adress"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Anteckning"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på pekdatorn."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Visningsalternativ"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skicka samtal direkt till röstbrevlåda"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standardinställning"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ta bort foto"</string>
<!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Inga kontakter."</string>
<!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Inga grupper."</string>
<!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
<skip />
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Inga matchande kontakter hittades."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Inga kontakter med telefonnummer."</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Välj kontakter att visa"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakter"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakter, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefon"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Sparar kontakt..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sparar visningsalternativ ..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt sparad."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fel: det går inte att spara kontakter."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppen sparades."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Fel: det gick inte att spara ändringen av gruppen."</string>
<string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Ändringen har sparats."</string>
<string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Kontakten har redan lagts i gruppen."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"en kontakt med telefonnummer"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnummer"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Inga kontakter med telefonnummer"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Inga kontakter"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Det finns inga synliga kontakter"</string>
<!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Inga stjärnmärkta kontakter"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Inga kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 hittades"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"mer än <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Hittades inte"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 hittades"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Alla"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupper"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriter"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Samtalshistorik"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alla kontakter"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Stjärnmärkta kontakter"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakter med telefonnummer"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Skicka SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigera nummer före samtal"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg till i Kontakter"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ta bort från samtalshistorik"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Rensa samtalshistorik"</string>
<!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
<skip />
<!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
<skip />
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Samtalshistoriken är tom."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Rensa samtalshistorik"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Vill du rensa samtalshistoriken?"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Rensar samtalshistorik"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-kod"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Röstbrevlåda"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Okänd"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonautomat"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Använd tangentbordet när du ringer"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga till"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM-kortet eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Det finns inga kontakter att visa (om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakter)."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras till telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alla kontakter"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjärnmärkt"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använda tonvalstelefon"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Det gick inte att läsa information om samtalet."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkommande samtal"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtal"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Missat samtal"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Röstmeddelande"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring upp"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring igen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring upp"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekunder"</string>
<!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
<skip />
<!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
<skip />
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Lägg till kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lägga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ett"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"två"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fyra"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sex"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sju"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"åtta"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nio"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"Stjärna"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"noll"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"röstbrevlåda"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"sök"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backsteg"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer att ringa"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktbild"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Lagring otillgänglig"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Inget SD-kort"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Ingen lagringsenhet hittades"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Inget SD-kort hittades"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Söker efter vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importera från SIM-kort"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importera från lagring"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportera till lagring"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Dela synliga kontakter"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importera en vCard-fil"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importera flera vCard-filer"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importera alla vCard-filer"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Sökning efter vCard-data på lagringsenheten pågår"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Söker efter vCard-data på SD-kort"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Det gick inte att söka igenom lagringsenheten"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Det gick inte att läsa SD-kort"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Det gick inte att söka igenom lagringsenheten (orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Det gick inte att skanna SD-kortet (orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fel"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Det finns för lite minne (filen kan vara för stor)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Det gick inte att analysera vCard av okänd anledning"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Formatet stöds inte."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Det gick inte att importera vCard"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Det finns ingen vCard-fil på lagringsenheten"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Det finns ingen vCard-fil på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Det går inte att samla in metainformation för den eller de givna vCard-filerna."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flera filer kunde inte importeras: (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Okänt fel"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Välj vCard-fil"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Cachelagrar vCard i lokalt tillfälligt utrymme"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importfunktionen cachelagrar vCard-fil(er) i lokalt tillfälligt utrymme. Den faktiska importen börjar snart."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Det går inte att läsa vCard-data"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Läsning av vCard-data avbröts"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har importerats"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeras snart."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Filen kommer snart att importeras."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporteras snart."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekräfta export"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Vill du exportera kontaktlistan till \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Det gick inte att exportera kontaktdata"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Det gick inte att exportera kontaktdata."\n"Orsak: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Det finns ingen kontakt som kan exporteras"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"För många vCard-filer på lagringsenheten"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"För många vCard-filer på SD-kortet"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det obligatoriska filnamnet är för långt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exporterar kontaktuppgifter till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ett fel uppstod under export: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Det gick inte att hämta databasinformation"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Det finns inga kontakter som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter på pekdatorn kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från pekdatorn."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Det finns inga kontakter som kan exporteras. Om du vet att du har kontakter i telefonen kan problemet vara att en leverantör förhindrar att kontakterna exporteras från telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-kompositören är inte korrekt initierad"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Avbryter vCard-import"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Vill du avbryta importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Avbryter vCard-export"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Vill du avbryta exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard-import/-export kunde inte avbrytas"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ring upp med"</string>
<string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Samtalsinställningar"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Skicka SMS med"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kom ihåg det här valet"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Ingen app som kan hantera åtgärden hittades"</string>
<!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
<skip />
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konton"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter som ska visas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importera/exportera"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importera/exportera kontakter"</string>
<string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Dela kontakt"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Dela kontakt via"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Den här kontakten kan inte delas."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Namn"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Smeknamn"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webbplats"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Händelse"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"A"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"A"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Skapa kontakt under konto"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Skapa grupp under konto"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ta bort synkgrupp"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lägg till synkgrupp"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Fler grupper …"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alla andra kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alla kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Om du tar bort \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" från synkroniseringen tas även alla kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara pekdator (osynkad)"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobilen"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring – arbete"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring – arbetsfax"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring upp hemfax"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring personsökare"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ring"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring upp återuppringningsnummer"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring bilen"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring företagets växel"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring upp ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring upp primärt nummer"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Samtal till fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring upp telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring upp TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring upp jobbmobil"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring upp jobbpersonsökare"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Samtal – MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Skicka SMS till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS – hem"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS – mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS – arbete"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS – arbetsfax"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS – hemfax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS – personsökare"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Skicka SMS till återuppringningsnummer"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS – bil"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS – jobbväxel"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Skicka SMS till ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Skicka SMS till primärt nummer"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Text till fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS – radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Skicka SMS till telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Skicka SMS till TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Skicka SMS till jobbmobil"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Skicka SMS till jobbpersonsökare"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Skicka SMS till <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Skicka MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-postadress – hem"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Skicka e-post till mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-postadress – arbete"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Skicka e-post till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visa hemadress"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visa jobbadress"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visa adress"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visa adress, <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatta med AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatta med Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatta med Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatta med Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatta med QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatta med Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatta med ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatta med Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatt"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adress"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gata"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postbox"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Område"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Delstat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Namn"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Förnamn"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Efternamn"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namnprefix"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellannamn"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namnsuffix"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetiskt förnamn"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetiskt mellannamn"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiskt efternamn"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetiskt namn"</string>
<string name="network" msgid="5415816765302129264">"Nätverk"</string>
<!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
<skip />
<string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Senaste"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Använd det här fotot"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Kan inte redigeras i den här enheten"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Det finns ingen mer information för kontakten"</string>
<!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
<skip />
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortera lista efter"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Förnamn"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternamn"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visa kontaktnamn som"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Förnamn först"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternamn först"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Sök efter alla kontakter"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta en bild"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta ny bild"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Välj ett foto från galleriet"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Välj nytt foto från galleriet"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktlistan uppdateras så att språkändringen visas."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktlistan uppdateras."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Kontakter håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingsprocessen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB internt lagringsutrymme."\n\n"Välj ett av följande alternativ:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstallera några appar"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Försök uppgradera igen"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Söker..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Visa markerade"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Visa alla"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Markera alla"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Avmarkera alla"</string>
<plurals name="multiple_picker_title">
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 mottagare har markerats"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mottagare har markerats"</item>
</plurals>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Inga kontakter har markerats."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lägg till ett fält"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lägg till ny"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigera kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"inte kombinerade"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"kombinerade från <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> källor"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Övrigt"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Kombinera kontakter"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vill du kombinera kontakten med den markerade kontakten?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Redigera valda kontakter"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vill du fortsätta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiera till mina kontakter"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lägg till i mina kontakter"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakter"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"En personlig kopia skapas"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Välj kontaktlista"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alla kontakter"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjärnmärkt"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Anpassad"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Anpassa..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakter med telefonnummer"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definiera anpassad visning"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Inställningar"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakter som ska visas"</string>
<string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Visningsalternativ"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Visa alternativ"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lägg till i Kontakter"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Stäng"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Ange ett år"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Läser in..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Skapa en ny kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logga in på ett konto"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importera kontakter från en fil"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skapa ny grupp"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Skapa ny grupp]"</string>
<string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Byt namn på grupp"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Radera grupp"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupp"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupper"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Vill du ta bort gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? Kontakterna i gruppen tas inte bort."</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person från <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personer från <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> person"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personer"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Ange ett namn för kontakten innan du slår ihop den med en annan kontakt."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Hopslagen kontakt"</string>
<!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
<skip />
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texten har kopierats"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Ignorera ändringar"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Vill du ignorera ändringarna?"</string>
<string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Ignorera"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Min profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Ange kontaktens namn"</string>
<string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Ny grupp"</string>
<string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Redigera grupp"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Visa uppdateringar"</string>
<!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
<!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
<!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
<skip />
<string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet"</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nya"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Äldre"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Kan inte ansluta till röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigurera din röstbrevlåda."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ljud saknas."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigurera"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring röstbrevlådan"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"lägst hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"låg hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"Normal hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"hög hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"högsta hastigheten"</string>
<!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
<skip />
<string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Gruppens namn"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Mott. v. NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Visa bara röstmeddelanden"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tillgänglig"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Inte vid datorn"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Upptagen"</string>
<string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Ring upp nummer"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spela upp röstmeddelande"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkommande samtal"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Utgående samtal"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Missat samtal"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Röstmeddelande"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ej hört röstmeddelande"</string>
<!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
<skip />
</resources>