blob: 2cbc7bf542a4d8a730571913c77cd0959fc6cc2f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktuak"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktuak"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktuak"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktua"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Markatze zuzena"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mezu zuzena"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Aukeratu kontakturako lasterbidea"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aukeratu deitzeko zenbaki bat"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Aukeratu testu-mezua bidaltzeko zenbaki bat"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Gehitu kontaktu batean"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Aukeratu kontaktu bat"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Sortu kontaktua"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Izardunak"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sarri"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Gogokoak"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuaren xehetasunak"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editatu kontaktua"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sortu kontaktua"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editatu taldea"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Sortu taldea"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Honi buruz"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Eguneratzeak"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Bilatu kontaktuetan"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ikusi kontaktua"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Gehitu gogokoetan"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Kendu gogokoetatik"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Gogokoetatik kendu da"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Gogokoetan gehitu da"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editatu"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ezabatu"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Jarri hasierako pantailan"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Deitu kontaktuari"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Bidali testu-mezua kontaktuari"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Banandu"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editatu"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ezabatu"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Gehitu kontaktua"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Gehitu taldea"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Kontaktua banandu?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Kontaktua hainbat kontaktutan bananduko da."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Batu"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Batu kontaktuak"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Aukeratu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kontaktuarekin batu nahi duzun kontaktua:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Erakutsi kontaktu guztiak"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Gomendatutako kontaktuak"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kontaktu guztiak"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Batu diren kontaktuak"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ezarri tonua"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Erantzungailuko dei guztiak"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Ezin dituzu irakurtzeko soilik diren kontuetako kontaktuak ezabatu, baina zure kontaktuen zerrendatik ezkuta ditzakezu."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Kontaktu honek hainbat kontutako informazioa du. Irakurtzeko soilik diren kontuetako informazioa kontaktuen zerrendatik ezkutatuko da, baina ez da ezabatuko."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kontaktua ezabatzen baduzu, hainbat kontutako informazioa ezabatuko da."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontaktua ezabatu egingo da."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Baztertu aldaketak"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ez dago horrelako kontakturik."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktuen widgeta hasierako pantailan gehitu da."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Sortu kontaktua"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Sortu kontaktua"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Erakundea"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Oharra"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Ez dago irudi erabilgarririk tabletan."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Ez dago irudi erabilgarririk telefonoan."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktuaren argazkia"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Etiketa pertsonalizatuaren izena"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Bidali deiak zuzenean erantzungailura"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Kendu argazkia"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ez dago kontakturik."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ez dago talderik."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Taldeak sortzeko, kontu bat behar duzu."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ez dago jenderik talde honetan."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Batzuk gehitzeko, editatu taldea."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kontaktua gordetzen…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontaktua gorde da."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ezin izan dira gorde kontaktuari egindako aldaketak."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Taldea gorde da."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Ezin izan dira gorde taldeari egindako aldaketak."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktuk telefono-zenbakia du"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktuk telefono-zenbakiak dituzte"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ez dago telefono-zenbakirik duen kontakturik"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 aurkitu da"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aurkitu dira"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ez dago kontakturik"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 aurkitu da"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aurkitu dira"</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Kontaktu guztiak"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Gogokoak"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Itzuli deia"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Deitu berriro"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Itzuli deia"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kontaktuetan gehitu?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktuaren argazkia"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"gehi"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktu"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktuen izenak"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Ez da ekintza kudeatzeko aplikaziorik aurkitu."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Egin klik hemen aurreko pantailara itzultzeko"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Gehitu telefono-zenbakia"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Gehitu helbide elektronikoa"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Ez da ekintza kudeatzeko aplikaziorik aurkitu."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partekatu"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partekatu kontaktua honen bidez:"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Sortu taldea kontuaren barruan"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Ahots-txata"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Bideo-txata"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Konexioak"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Gehitu konexioa"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Azkenak"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Azken berritasunak"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Erabili argazki hau"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ezin da aplikazio honen bidez editatu."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ezin da gailu honetan editatu."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Atera argazkia"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Atera beste argazki bat"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Aukeratu argazkia"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Hautatu argazki berria"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktuen zerrenda hizkuntza-aldaketa islatzeko eguneratzen ari da."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktuen zerrenda eguneratzen ari da."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontaktuak bertsio-berritzeko prozesuan daude. \n\nBertsio-berritzeko prozesua osatzeko, barneko memoriako <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB behar izaten dira gutxi gorabehera.\n\nHautatu aukera hauetako bat:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalatu aplikazio batzuk"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Saiatu berriro bertsio-berritzen"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Bilatzen…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Erakutsi hautatutakoak"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Erakutsi guztiak"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Hautatu guztiak"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desautatu guztiak"</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Gehitu beste eremu bat"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Gehitu beste bat"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Gehitu erakundea"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Taldearen izena"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"gogokoa"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editatu kontaktua"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ez da bateratu"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> iturburutatik bateratuta"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Uneko kontaktua eta hautatutako kontaktua batu nahi dituzu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Hautatutako kontaktua editatu nahi duzu? Orain arte idatzi duzun informazioa kopiatu egingo da."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiatu Nire kontaktuetan"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Gehitu Nire kontaktuak atalean"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> direktorioa"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ezarpenak"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ezarpenak"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Laguntza"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Bistaratze-aukerak"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono-zenbakia"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Gehitu kontaktuan"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Itxi"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Eman urte bat"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktua"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Kargatzen…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sortu kontaktua"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Hasi saioa kontu batean"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Inportatu kontaktuak"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sortu taldea"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Sortu taldea"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 talde"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> talde"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" taldea ezabatu nahi duzu? (Ez dira kontaktuak ezabatuko.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pertsona <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> taldetik"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pertsona <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> taldetik"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pertsona"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pertsona"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Idatzi kontaktuaren izena beste batekin batu aurretik."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiatu arbelean"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Garbitu metodo lehenetsia"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Testua kopiatu da"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Aldaketak baztertu nahi dituzu?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Konfiguratu nire profila"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Idatzi pertsonaren izena"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Taldearen izena"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Gailuko profila"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Nire <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profila"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kontaktu guztiak bistaratzen"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontaktuak atalak hobeto funtzionatzen du Google kontu bat estekatzen badiozu.\n\n• Atzitu edozein web-arakatzailetatik.\n• Gorde kontaktuen babeskopiak toki seguru batean."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Izan kontaktuak seguru telefonoa galduta ere: sinkronizatu sareko zerbitzu batekin."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Ez da kontaktu berriaren babeskopiarik egingo. Kontaktuen babeskopia sarean gordetzeko kontua gehitu nahi duzu?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Kontaktu berria <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> kontuarekin sinkronizatuko da."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Kontaktu berria kontu hauetako batekin sinkroniza dezakezu. Zein erabili nahi duzu?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Gehitu kontaktu berria"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Editatu kontaktua"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Mantendu gailuan"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Gehitu kontua"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Gehitu beste kontu bat"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Esportatu datu-baseko fitxategiak"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"gehitu kontaktu berri bat"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Ikusi gehiago"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Ikusi gutxiago"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Ikusi guztiak"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Azkenak"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Honi buruz"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Bidali mezua"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Kopia pertsonala sortzen…"</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Atzo"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Bihar"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Gaur"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Gaur (<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Bihar (<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Izenik gabeko gertaera)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Ezarri"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Erakundea"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Goitizena"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Oharra"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Webgunea"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Gertaera"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Erlazioa"</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"kokapenerako jarraibideak"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"duela gutxiko SMSa. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. sakatu erantzuteko"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"sarrerakoa"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"irteerakoa"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"galdua"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"duela gutxiko deia. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. sakatu deitzeko"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Zu: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
</resources>