blob: 6b21af4d5ae7ad703ceb4113dab8e7801917b8c9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakti"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakti"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakti"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Izravan poziv"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Izravna poruka"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Odaberite prečac kontakta"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Odaberite broj za pozivanje"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Odabir broja za poruku"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodavanje kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Odaberite kontakt"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Izrada novog kontakta"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Sa zvjezdicom"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Često"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriti"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Pojedinosti kontakta"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Uredi kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Izradi kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Uredi skupinu"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Izradi skupinu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ažuriranja"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pretraži kontakte"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj u favorite"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ukloni iz favorita"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Uklonjeno iz favorita"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodano favoritima"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Uredi"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Promijeni fotografiju"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Stavi na početni zaslon"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Nazovi kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Poruka kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Prekini vezu"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Uredi"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Izbriši"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Dodavanje kontakta"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Dodavanje grupe"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="7323598548437734615">"Prekinuti vezu kontakata?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7571509181690496920">"Kontakt će se razdvojiti na više kontakata."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Poveži"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Spremi"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Pridruži kontakte"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Odaberite kontakt koji želite pridružiti imenu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakti su povezani"</string>
<string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Kontakti su izbrisani"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Postavi zvuk zvona"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Svi pozivi na govornu poštu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Ne možete izbrisati kontakte s računa samo za čitanje, ali možete ih sakriti na svojim popisima kontakata."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ovaj kontakt sadrži informacije iz više računa. Informacije iz računa koji su samo za čitanje bit će skrivene na popise kontakata, a ne izbrisane."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Da biste izvršili povezivanje, morate odabrati barem dva kontakta."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="6874108358830894848">"Odabrani kontakti povezat će se u jedan kontakt."</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Odabrani će se kontakti izbrisati."</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Podaci s računa koji su samo za čitanje bit će skriveni na popisu kontakata, a ne izbrisani."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Ti kontakti sadrže podatke s više računa. Podaci s računa koji su samo za čitanje bit će skriveni na popisu kontakata, a ne izbrisani."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Brisanjem ovog kontakta izbrisat ćete podatke s više računa."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakt će se izbrisati."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Odbaci promjene"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt ne postoji."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget za kontakte dodan je na vaš početni zaslon."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Izrada novog kontakta"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Stvori novi kontakt"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Napomena"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Na tabletnom uređaju nema dostupnih slika."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nema dostupnih slika na telefonu."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakt fotografija"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Prilagođeni naziv oznake"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pošalji pozive izravno u govornu poštu"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ukloni fotografiju"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Nema kontakata"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nema grupa."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Za stvaranje grupa potreban vam je račun"</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"U ovoj grupi nema osoba."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Da biste dodali neke članove, uredite grupu."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Spremanje kontakta..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt je spremljen."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Promjene kontakta nije moguće spremiti."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Promjene fotografije kontakta nisu spremljene."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina spremljena."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Promjene grupe nije moguće spremiti."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt s telefonskim brojem</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta s telefonskim brojem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata s telefonskim brojem</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nema kontakata s telefonskim brojevima"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađeni</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađena</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađenih</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nema kontakata"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađeni</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađena</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pronađenih</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Svi kontakti"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoriti"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Povratni poziv"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zovi ponovo"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Povratni poziv"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Dodati \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kontaktima?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografija kontakta"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakata"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nazivi vaših kontakata"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nije pronađena nijedna aplikacija koja može provesti ovu radnju."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknite za povratak na prethodni zaslon"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodajte telefonski broj"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodajte e-adresu"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nije pronađena nijedna aplikacija koja može provesti tu radnju."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Podijeli"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Dijeli kontakt putem"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Napravite skupinu pod računom"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Glasovni chat"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Veze"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj vezu"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavni"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavna ažuriranja"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> račun"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Iz ove aplikacije ne može se uređivati."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Na ovom uređaju ne može se uređivati"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Snimi fotografiju"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Snimi novu fotografiju"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Odaberi fotografiju"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Odaberite novu fotografiju"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Popis kontakata ažurira se."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretraživanje..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Prikaži odabrano"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Pokaži sve"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Odaberi sve"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Poništi odabir svega"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Dodaj novo"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Dodaj organizaciju"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Naziv grupe"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Promijeni"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primarna slika"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi kontakt"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Pridružiti trenutačni kontakt odabranom kontaktu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli dosad kopirat će se."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj u Moje kontakte"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Dodaj u Moje kontakte"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktorij <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Prilagođeno"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Postavke"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Postavke"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcije prikaza"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Broj telefona"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj kontaktima"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Dodavanje kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zatvori"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uključi godinu"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Učitavanje..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izradi novi kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Dodaj račun"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Uvezi kontakte"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Izrada nove grupe"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Izrada nove grupe"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupa</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupe</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupa</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Izbrisati grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Sami kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osobe iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osoba</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osobe</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osoba</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Upišite ime kontakta prije nego što ga pridružite drugom kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj u međuspremnik"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Postavi zadano"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Izbriši zadano"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst kopiran"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Odbaciti promjene?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Postavi moj profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Upišite ime osobe"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Naziv grupe"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Moj lokalni profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Moj <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profil"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Prikaz svih kontakata"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontakti funkcioniraju bolje uz Google račun.\n\n• Pristupajte im iz bilo kojeg web-preglednika.\n• Stvorite sigurnosnu kopiju kontakata."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Očuvajte sigurnost svojih kontakata čak i ako izgubite telefon, sinkronizirajte ih mrežnom uslugom."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Dodajte račun"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Sigurnosna kopija novog kontakta neće biti napravljena. Želite li dodati račun za pravljenje sigurnosnih kopija kontakata na mreži?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Vaš novi kontakt bit će sinkroniziran s računom <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Možete sinkronizirati svoj novi kontakt pomoću jednog od sljedećih računa. Koji želite koristiti?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj novi kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Uredi kontakt"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zadrži lokalno"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodaj račun"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj novi račun"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvezi datoteke podatkovne baze"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodavanje novog kontakta"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pokaži više"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Pokaži manje"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Pokaži sve"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kartici"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Pošalji poruku"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Izrada osobne kopije..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Jučer"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Sutra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Danas"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Danas u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Sutra u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Događaj bez naslova)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Postavi"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nadimak"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Napomena"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web-lokacija"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Događaj"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Odnos"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Račun"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ime"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-adresa"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotografija"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknite da bi se alat za uređivanje kontakta proširio."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknite da bi se alat za uređivanje kontakta sažeo."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"upute do lokacije"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedavni sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite za odgovor"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"dolazno"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odlazno"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"propušteno"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedavni poziv. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite za uzvratni poziv"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funkcionira bolje kada unesete njegov identifikator osobe u polje e-adrese ili telefona."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Više polja"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Promijeni fotografiju"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Otvaranje alata za uređivanje nije uspjelo."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Spremanje na"</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" msgid="4639435067931889048">"Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"POVEŽI KONTAKTE"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ODUSTANI"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="8353114911992509644">
<item quantity="one">Otkriven je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> duplikat</item>
<item quantity="few">Otkrivena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> duplikata</item>
<item quantity="other">Otkriveno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> duplikata</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezani kontakt</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezana kontakta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezanih kontakata</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ovaj kontakt"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="7231024048865265864">"Duplikati"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="7190055396979881094">"Uklonite duplicirane kontakte da biste vidjeli sve informacije na jednom mjestu. Ako želite vidjeti više pojedinosti o kontaktu, dodirnite avatar. Možete promijeniti fotografiju na profilu ili razdvojiti kontakte u bilo kojem trenutku."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Povezani kontakti"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"S vaših računa"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Snimi fotografiju"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Sve fotografije"</string>
<!-- no translation found for photo_picker_title (5272832995550042801) -->
<skip />
</resources>