| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"தொடர்பு"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"நேரடி டயல்"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"நேரடி செய்தி"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"தொடர்பின் குறுக்குவழியைத் தேர்வுசெய்தல்"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"அழைப்பதற்கான எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"செய்தி அனுப்ப எண்ணைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"தொடர்பில் சேர்"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"தொடர்பைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"நட்சத்திரமிட்டது"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"அடிக்கடி"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"பிடித்தவை"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"தொடர்பு விவரங்கள்"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"தொடர்பைத் திருத்து"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"தொடர்பை உருவாக்கு"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"குழுவைத் திருத்து"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"குழுவை உருவாக்கு"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"அறிமுகம்"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"புதுப்பிப்புகள்"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"தொடர்புகளைத் தேடு"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"தொடர்பைக் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"பிடித்தவற்றில் சேர்"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்று"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"விருப்பங்களிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"விருப்பங்களில் சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"திருத்து"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"நீக்கு"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"முகப்புத் திரையில் அமை"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"தொடர்பை அழை"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"தொடர்பிற்கு உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"பிரி"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"திருத்து"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"நீக்கு"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"தொடர்பைச் சேர்"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"குழுவைச் சேர்"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"தொடர்பைப் பிரிக்கவா?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"இந்தத் தொடர்பு பல தொடர்புகளாகப் பிரிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"இணை"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"தொடர்புகளில் இணை"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> உடன் இணைய விரும்பும் தொடர்பைத் தேர்வுசெய்யவும்:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"எல்லா தொடர்புகளையும் காட்டு"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"பரிந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ரிங்டோனை அமை"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"எல்லா அழைப்புகளையும் குரலஞ்சலிற்கு திருப்பு"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"படிக்க மட்டுமேயான கணக்குகளின் தொடர்புகளை நீக்க முடியாது, ஆனால் தொடர்புகள் பட்டியல்களில் அவற்றை மறைக்கலாம்."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"தொடர்பில் பல கணக்குகளின் தகவல் உள்ளது. படிக்க மட்டுமேயான கணக்குகளின் தகவல் தொடர்புகள் பட்டியல்களில் மறைக்கப்படும், ஆனால் நீக்கப்படாது."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"தொடர்பை நீக்குவது பல கணக்குகளில் உள்ள தகவலை நீக்கும்."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"தொடர்பு நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"மாற்றங்களை நிராகரி"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"தொடர்பு இல்லை."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"முகப்புத் திரையில் தொடர்பு விட்ஜெட் சேர்க்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"நிறுவனம்"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"குறிப்பு"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"டேப்லெட்டில் படங்கள் எதுவும் இல்லை."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"மொபைலில் படங்கள் எதுவும் இல்லை."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"தொடர்பு படம்"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"தனிப்பயன் லேபிள் பெயர்"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"அழைப்புகளை நேரடியாகக் குரலஞ்சலுக்கு அனுப்பு"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"படத்தை அகற்று"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"தொடர்புகள் இல்லை."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"குழுக்கள் இல்லை."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"குழுக்களை உருவாக்க கணக்கு அவசியம்."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"குழுவில் யாரும் இல்லை."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"சிலவற்றைச் சேர்க்க, குழுவைத் திருத்தவும்."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"தொடர்பைச் சேமிக்கிறது…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"தொடர்பு சேமிக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"தொடர்பின் மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"குழு சேமிக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"குழு மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"மொபைல் எண்ணுடன் 1 தொடர்பு"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"மொபைல் எண்களுடன் <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> தொடர்புகள்"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"மொபைல் எண்களுடன் தொடர்புகள் இல்லை"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 கண்டறியப்பட்டது"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கண்டறியப்பட்டன"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"தொடர்புகள் எதுவும் இல்லை"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 கண்டறியப்பட்டது"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கண்டறியப்பட்டன"</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"திருப்பி அழை"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"மீண்டும் அழை"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"திரும்பி அழை"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ஐத் தொடர்புகளில் சேர்க்கவா?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"தொடர்பு படம்"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"சேர்"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> தொடர்புகளில் <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"உங்கள் தொடர்புகளின் பெயர்கள்"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவுமில்லை."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"முந்தைய திரைக்குச் செல்ல கிளிக் செய்க"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ஃபோன் எண்ணைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"மின்னஞ்சலைச் சேர்க்கவும்"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"இந்தச் செயலைச் செய்ய பயன்பாடு எதுவுமில்லை."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"பகிர்"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"தொடர்புகளில் சேர்"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"இதன் வழியாக தொடர்பைப் பகிர்"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"கணக்கின் கீழ் குழுவை உருவாக்கவும்"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"குரல் அரட்டை"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"வீடியோ அரட்டை"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"இணைப்புகள்"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"இணைப்பைச் சேர்"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"சமீபத்தியவை"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"சமீபத்திய புதுப்பிப்புகள்"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> தொடர்பு"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"இந்தப் படத்தைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"இந்தப் பயன்பாட்டிலிருந்து திருத்த முடியாது."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"இந்தச் சாதனத்தில் திருத்தக்கூடியதல்ல."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"படமெடு"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"புதிய படத்தை எடு"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"படத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"புதிய படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"மொழியின் மாற்றத்தைப் பிரதிபலிக்கத் தொடர்பு பட்டியல் புதுப்பிக்கப்படுகிறது."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"தொடர்பு பட்டியல் புதுப்பிக்கப்படுகிறது."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"தொடர்புகள் மேம்படுத்தல் செயல்முறையில் உள்ளன. \n\nமேம்படுத்தல் செயல்முறைக்குத் தோராயமாக <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> மெ.பை. அகச் சேமிப்பகம் தேவை.\n\nபின்வரும் விருப்பங்களில் ஒன்றைத் தேர்வுசெய்யவும்:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"சில பயன்பாடுகளை நிறுவல் நீக்கு"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"மேம்படுத்தலை மீண்டும் முயற்சி"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"தேடுகிறது..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"தேர்ந்தெடுத்தவற்றைக் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடு"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"எல்லாவற்றையும் தேர்வுநீக்கு"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"வேறொரு கலத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"புதியதைச் சேர்"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"நிறுவனத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"தேதி"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"குழு பெயர்"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"பிடித்தது"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"தொடர்பைத் திருத்து"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ஒன்றிணைக்கப்படவில்லை"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ஆதாரங்களிலிருந்து ஒன்றிணைக்கப்பட்டது"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புடன் தற்போதைய தொடர்பை இணைக்கவா?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பைத் திருத்துதலுக்கு மாறவா? இதுவரை உள்ளிட்ட தகவல் நகலெடுக்கப்படும்."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"எனது தொடர்புகளுக்கு நகலெடு"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"எனது தொடர்புகளில் சேர்"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"கோப்பகம் <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"தனிப்பயன்"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"அமைப்பு"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"உதவி"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"திரை விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"மொபைல் எண்"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"தொடர்புகளில் சேர்"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"தொடர்பில் சேர்"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"மூடு"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ஆண்டை வழங்கு"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"தொடர்பு"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ஏற்றுகிறது..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"கணக்கில் உள்நுழைக"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"புதிய குழுவை உருவாக்கு"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"புதிய குழுவை உருவாக்கு"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 குழு"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> குழுக்கள்"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" குழுவை நீக்கவா? (அதன் தொடர்புகள் நீக்கப்படாது.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> இலிருந்து <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> நபர்"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> இலிருந்து <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> பேர்"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> நபர்"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பேர்"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"வேறொன்றுடன் இணைப்பதற்கு முன் தொடர்பின் பெயரை உள்ளிடவும்."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"இயல்புநிலையாக அமை"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"இயல்பை அழி"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"உரை நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"மாற்றங்களை விலக்கவா?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"எனது சுயவிவரத்தை அமை"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"பெயரை உள்ளிடவும்"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"குழுவின் பெயர்"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"எனது சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"எனது <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> சுயவிவரம்"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"எல்லா தொடர்புகளையும் காட்டுகிறது"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google கணக்குடன் தொடர்புகள் அம்சம் சிறந்த முறையில் வேலை செய்கிறது.\n\n• எந்த இணைய உலாவியிலிருந்தும் அணுகலாம்.\n• தொடர்புகளைப் பாதுகாப்பாகக் காப்புப்பிரதி எடுக்கலாம்."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"மொபைலை தொலைத்தாலும் தொடர்புகளைப் பாதுகாப்புடன் வைத்திருக்கலாம்: ஆன்லைன் சேவையுடன் ஒத்திசைக்கவும்."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"புதிய தொடர்பை நகலெடுக்க முடியாது. தொடர்புகளை ஆன்லைனில் சேமிக்க, கணக்கைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"புதிய தொடர்பு <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் ஒத்திசைக்கப்படும்."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"புதிய தொடர்பை பின்வரும் கணக்குகள் ஒன்றுடன் ஒத்திசைக்கலாம். எதைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள்?"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"புதிய தொடர்பைச் சேர்"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"தொடர்பைத் திருத்து"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ஃபோனில் சேமி"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"புதிய கணக்கைச் சேர்"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"தரவுத்தள கோப்புகளை ஏற்றுமதி செய்"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"புதிய தொடர்பைச் சேர்"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"குறைவாகக் காட்டு"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"எல்லாம் காட்டு"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"சமீபத்தியவை"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"அறிமுகம்"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"செய்தி அனுப்பு"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"தனிப்பட்ட நகலை உருவாக்குகிறது..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"நேற்று"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"நாளை"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"இன்று"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"இன்று <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> மணிக்கு"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"நாளை <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> மணிக்கு"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(பெயரிடப்படாத நிகழ்வு)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"அமை"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"நிறுவனம்"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"செல்லப்பெயர்"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"குறிப்பு"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"இணையதளம்"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"நிகழ்வு"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"உறவு"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"இடத்தை நோக்கிய திசைகள்"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"சமீபத்திய sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. பதிலளிக்க, கிளிக் செய்க"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"உள்வரும் அழைப்பு"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"தவறிய அழைப்பு"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"சமீபத்திய அழைப்பு. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. திரும்ப அழைக்க, கிளிக் செய்க"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"நீங்கள்: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |