| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"مخاطبین"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"مخاطبین"</string> |
| <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"مشاهده مخاطب"</string> |
| <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ویرایش مخاطب"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"مخاطبین"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"مخاطب"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"شماره گیری مستقیم"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"پیام جدید"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"انتخاب میانبر مخاطب"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"انتخاب یک شماره برای تماس"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"انتخاب یک شماره برای پیام"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"افزودن به مخاطب"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"انتخاب یک مخاطب"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستارهدار"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ویرایش مخاطب"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ایجاد مخاطب"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ویرایش گروه"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ایجاد گروه"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"درباره"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"نسخههای به روز"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"جستجوی مخاطبین"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"مشاهده مخاطب"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"افزودن به موارد دلخواه"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"حذف از موارد دلخواه"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"از موارد دلخواه حذف میشود"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"به موارد دلخواه افزوده میشود"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ویرایش"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"تغییر عکس"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"گذاشتن روی صفحه اصلی"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"تماس با مخاطب"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ارسال متن به مخاطب"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"لغو ارتباط"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ویرایش"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"حذف"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"افزودن مخاطب"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"افزودن گروه"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"این مخاطب به چند مخاطب لغو پیوند شود؟"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"لغو پیوند"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"میخواهید تغییراتی را که قبلاً ایجاد کردهاید، ذخیره کنید و این مخاطب را به چند مخاطب لغو پیوند کنید؟"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ذخیره و لغو پیوند"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"میخواهید تغییراتی را که قبلاً ایجاد کردهاید، ذخیره کنید و با مخاطب انتخابشده پیوند دهید؟"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ذخیره و پیوند کردن"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"پیوند"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ذخیره"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"پیوند دادن مخاطبین"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"مخاطبی را که میخواهید با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> پیوند دهید، انتخاب کنید:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"نمایش همه مخاطبین"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مخاطبین پیشنهادی"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"همه مخاطبین"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"مخاطبین پیوند داده شدند"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one">مخاطب حذف شد</item> |
| <item quantity="other">مخاطب حذف شد</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"تنظیم آهنگ زنگ"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"همه تماسها به پست صوتی"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"مخاطبین از حسابهای فقط خواندنی شما قابل حذف نیستند، اما میتوان آنها را پنهان کرد."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"پنهان کردن"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"مخاطبی که برای حذف انتخاب کردهاید، جزئیاتی از چند حساب دارد. جزئیات از حسابهای فقط خواندنی حذف نمیشود، بلکه پنهان میشود."</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"برای پیوند دادن، حداقل باید دو مخاطب انتخاب شوند."</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"مخاطبین انتخابشده پیوند داده شوند؟"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"پیوند کردن"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"این مخاطب حذف شود؟"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"مخاطبین انتخابشده حذف شوند؟"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"مخاطبین از حسابهای فقط خواندنی شما قابل حذف نیستند، اما میتوان آنها را پنهان کرد."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"مخاطبینی که برای حذف انتخاب شدهاند، جزئیاتی از چند حساب دارند. جزئیات از مخاطبین فقط خواندنی حذف نمیشود، بلکه پنهان میشود."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"حذف این مخاطب، جزئیات از چند حساب را حذف میکند."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"این مخاطب حذف شود؟"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"حذف"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"صرفنظر از تغییرات"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"مخاطبی موجود نیست."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"مخاطب به صفحه اصلی اضافه شد."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> به صفحه اصلی اضافه شد."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در رایانهٔ لوحی موجود نیست."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"عکس مخاطب"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"نام برچسب سفارشی"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ارسال تماس به صورت مستقیم به پست صوتی"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"حذف عکس"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"مخاطبی موجود نیست"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"گروهی وجود ندارد."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"برای ایجاد گروهها، نیاز به یک حساب دارید."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"هیچ فردی در این گروه نیست."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"برای افزودن چند عضو، گروه را ویرایش کنید."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"در حال ذخیره مخاطب..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"مخاطب ذخیره شد"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ارتباط مخاطبین لغو شد."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ذخیره تغییرات مخاطب انجام نشد."</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"مخاطب جدا نشد."</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"مخاطب پیوند داده نشد."</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"خطا هنگام ذخیره مخاطب."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ذخیره تغییرات عکس مخاطب انجام نشد."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروه ذخیره شد."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ذخیرهٔ تغییرات گروه انجام نشد."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب با شماره تلفن</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب با شماره تلفن</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"مخاطبی موجود نیست"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"همه"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"موارد دلخواه"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"بازگرداندن تماس"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"تماس مجدد"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"برگرداندن تماس"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" به مخاطبین افزوده شود؟"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"عکس مخاطب"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"به اضافه"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> مخاطب"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"نامهای مخاطبین شما"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"برنامهای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"برای بازگشت به صفحه قبلی کلیک کنید"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"افزودن شماره تلفن"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"افزودن ایمیل"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"برنامهای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"افزودن به مخاطبین"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"اشتراکگذاری مخاطب از طریق"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ایجاد گروه تحت حساب کاربری"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"گپ صوتی"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"گپ ویدئویی"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"اتصالها"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"افزودن اتصال"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"اخیر"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"بهروزرسانیهای اخیر"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> مخاطب"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"حساب <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"از این برنامه قابل ویرایش نیست."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"در این دستگاه قابل ویرایش نیست."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"عکس گرفتن"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"عکس جدید گرفتن"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"انتخاب عکس"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"انتخاب عکس جدید"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"لیست مخاطبین در حال بهروزرسانی است."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"در حال جستجو..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"نمایش موارد انتخاب شده"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"نمایش همه"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"انتخاب همه"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"لغو انتخاب همهٔ موارد"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"افزودن مورد جدید"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"افزودن سازمان"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"تاریخ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"نام گروه"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"تغییر"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"عکس اصلی"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"مورد دلخواه"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ویرایش مخاطب"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"مخاطب فعلی به مخاطب انتخاب شده پیوند داده شود؟"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"به ویرایش مخاطب انتخابی میروید؟ اطلاعاتی که تا حال وارد کردهاید کپی خواهد شد."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"کپی در مخاطبین من"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"افزودن به مخاطبین من"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"دایرکتوری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"سفارشی"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"تنظیمات"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"تنظیمات"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"راهنما و بازخورد"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"گزینههای نمایش"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"شماره تلفن"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"افزودن به مخاطبین"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"افزودن به مخاطب"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"بستن"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"سال لحاظ شود"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"مخاطب"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"در حال بارکردن…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"وارد کردن مخاطبین"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ایجاد گروه جدید"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ایجاد گروه جدید"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروه</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروه</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"مطمئنید میخواهید گروه \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" حذف شود؟ (مخاطبین خودشان حذف نخواهند شد.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> نفر</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> نفر</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"قبل از پیوند دادن با مخاطب دیگر، نام مخاطب را تایپ کنید."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کپی به کلیپ بورد"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"تنظیم پیشفرض"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"پاک کردن پیش فرضها"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"متن کپی شده"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"از تغییراتتان صرفنظر میکنید و از ویرایش خارج میشوید؟"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"صرفنظر کردن"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"حفظ ویرایش"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"راهاندازی نمایه من"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"نام شخص را تایپ کنید"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"نام گروه"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"نمایه محلی من"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"نمایه <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> من"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"نمایش همه مخاطبان"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"مخاطبین با حساب Google بهتر کار میکند.\n\n• از هر مرورگر وبی به آن دسترسی داشته باشید.\n• به صورت ایمن از مخاطبینتان پشتیبانگیری کنید."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"مخاطبین خود را ایمن نگهدارید حتی اگر گوشی شما گم شود: با یک سرویس آنلاین همگامسازی کنید."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"افزودن یک حساب"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"از مخاطب جدید شما نسخه پشتبان تهیه نمیشود. حسابی را اضافه میکنید که از مخاطبین بهصورت آنلاین نسخه پشتبان تهیه کند؟"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"مخاطبهای جدید در <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ذخیره میشوند."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"انتخاب حساب پیشفرض برای مخاطبین جدید:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"افزودن مخاطب جدید"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ویرایش مخاطب"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ذخیره بهصورت محلی"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"افزودن حساب جدید"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"صدور فایلهای پایگاه داده"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"افزودن مخاطب جدید"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"مشاهده موارد بیشتر"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"مشاهده موارد کمتر"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"مشاهده همه"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"اخیر"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"درباره"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ارسال پیام"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"در حال ایجاد یک کپی شخصی..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"دیروز"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"فردا"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"امروز"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"امروز در <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"فردا در <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(رویداد بدون عنوان)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"تنظیم"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"پیام فوری"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"سازمان"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"نام مستعار"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"یادداشت"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"وبسایت"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"رویداد"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"رابطه"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"حساب"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"نام"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ایمیل"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"تلفن"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"عکس"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"برای بزرگ کردن ویرایشگر مخاطب کلیک کنید."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"برای کوچک کردن ویرایشگر مخاطب کلیک کنید."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"مسیرها به مکان"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"پیامک اخیر. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. برای پاسخ دادن کلیک کنید"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ورودی"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"خروجی"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"بیپاسخ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"تماس اخیر. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. برای بازگرداندن تماس کلیک کنید"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"شما: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"وقتی شناسه Hangouts شخص را در فیلد ایمیل یا فیلد تلفن وارد کنید، Hangouts بهتر کار میکند."</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"فیلدهای بیشتر"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"تغییر عکس"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ویرایشگر باز نشد."</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ذخیره در"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"درحال حاضر در <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ذخیره میشود. برای انتخاب حساب دیگری، دوضربه سریع بزنید."</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="one">مخاطبین پیوند داده شده (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">مخاطبین پیوند داده شده (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب پیوند داده شده"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"پیوند دادن مخاطبین"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"لغو"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب تکراری ممکن</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب تکراری ممکن</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب پیوند داده شده</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب پیوند داده شده</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"این مخاطب"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"مخاطبین تکراری ممکن"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ممکن است این مخاطبها یک نفر باشند. میتوانید آنها را بهعنوان یک مخاطب به هم پیوند دهید."</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"مخاطبهای پیوند داده شده"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"از حسابهای شما"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"عکس گرفتن"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"همه عکسها"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"انتخاب عکس"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"از <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"حذف <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"حذف <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"عکس <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> انتخاب نشد"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"عکس <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> انتخاب شد"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"عکس از حساب نامشخص انتخاب نشده است"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"عکس از حساب نامشخص انتخاب شده است"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"لیست مخاطبین جهت اعمال تغییر زبان در حال بهروزرسانی است.\n\nلطفاً منتظر بمانید..."</string> |
| <string name="blocked_numbers_title" msgid="6350716762304498682">"شمارههای مسدودشده"</string> |
| <string name="blocked_number_header_message" msgid="7296377056254430077">"تماسها و پیامکهای این شمارهها مسدود خواهند شد."</string> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"افزودن شماره"</string> |
| <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"مسدود کردن شماره"</string> |
| <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"افزودن شماره یا جستجوی مخاطب"</string> |
| <string name="block_number_confirmation_message" msgid="4425497283298329703">"تماسها و پیامکها از این شماره مسدود خواهند شد."</string> |
| <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گشوده شود؟"</string> |
| <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"گشودن"</string> |
| <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string> |
| <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"مسدود کردن"</string> |
| <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد"</string> |
| <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گشوده شد"</string> |
| <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نامعتبر است."</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"انسداد تماس موقتاً خاموش است"</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویسهای اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال میشود."</string> |
| <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="9026101454390679399">"قبلاً برخی از مخاطبین را علامتگذاری کردید تا بهطور خودکار به پست صوتی ارسال شوند. آن شمارهها را اینجا وارد کنید تا هم تماسها و هم پیامکهای آنها مسدود شود."</string> |
| <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"وارد کردن"</string> |
| <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"مشاهده شمارهها"</string> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"افزودن شماره"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"مسدود کردن تماس برای ۴۸ ساعت غیرفعال شد"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"به علت برقرار شدن تماس اضطراری، غیرفعال شد."</string> |
| <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"واگرد"</string> |
| <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درحالحاضر مسدود شده است."</string> |
| <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"گشودن شماره"</string> |
| <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"وارد کردن انجام نشد"</string> |
| <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"وارد کردن شمارهها"</string> |
| <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string> |
| <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"روشن کردن"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"شمارههای مسدودشده"</string> |
| </resources> |