| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"పరిచయాలు"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"పరిచయాలు"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"పరిచయం"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"నేరుగా డయల్"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"నేరుగా సందేశం"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"పరిచయం యొక్క సత్వరమార్గాన్ని ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"కాల్ చేయాల్సిన నంబర్ను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"సందేశం పంపడానికి నంబర్ను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"పరిచయానికి జోడించండి"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"పరిచయ వివరాలు"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"గురించి"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"నవీకరణలు"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"పరిచయాలను శోధించు"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ఇష్టమైనవాటికి జోడించు"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయి"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ఇష్టమైనవి నుండి తీసివేయబడింది"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ఇష్టమైనవికి జోడించబడింది"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"సవరించు"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"తొలగించు"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ఫోటోను మార్చు"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"హోమ్ స్క్రీన్లో ఉంచు"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"పరిచయానికి కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"పరిచయానికి వచనం పంపు"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"వేరు చేయి"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"పరిచయాలను తీసివేయి"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"లేబుల్ పేరును మార్చు"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"లేబుల్ను తొలగించు"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"పరిచయాన్ని జోడించు"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"పరిచయాలను జోడించు"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"లేబుల్ నుండి తీసివేయి"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"పరిచయాన్ని జోడించు"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"కొత్తది సృష్టించు…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ఈ పరిచయాన్ని పలు పరిచయాలుగా వేరు చేయాలా?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"వేరు చేయి"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"మీరు ఇప్పటికే చేసిన మార్పులను సేవ్ చేసి, ఈ పరిచయాన్ని పలు పరిచయాలుగా వేరు చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"సేవ్ చేసి, వేరు చేయి"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"మీరు ఇప్పటికే చేసిన మార్పులను సేవ్ చేసి, ఎంచుకున్న పరిచయంతో లింక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"సేవ్ చేసి, లింక్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"లింక్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"సేవ్ చేయి"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"పరిచయాలను లింక్ చేయండి"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"మీరు <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>తో లింక్ చేయాలనుకునే పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"అన్ని పరిచయాలను చూపు"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"సూచిత పరిచయాలు"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"అన్ని పరిచయాలు"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"పరిచయాలు లింక్ చేయబడ్డాయి"</string> |
| <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> తొలగించబడింది"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">పరిచయాలు తొలగించబడ్డాయి</item> |
| <item quantity="one">పరిచయం తొలగించబడింది</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> పరిచయాలు</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> పరిచయం</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> పరిచయాలు · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> పరిచయం · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google అందించినవి"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> అందించినవి"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"రింగ్టోన్ను సెట్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"అన్ని కాల్లు వాయిస్ మెయిల్కు"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"మీ చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి పరిచయాలు తొలగించబడవు, కానీ అవి దాచబడవచ్చు."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"దాచు"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"తొలగించాల్సిన పరిచయం పలు ఖాతాల నుండి వివరాలను కలిగి ఉంది. చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి వివరాలు దాచబడతాయి, తొలగించబడవు."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించాలా?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ఎంచుకున్న పరిచయాలను తొలగించాలా?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"మీ చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి పరిచయాలు తొలగించబడవు, కానీ అవి దాచబడవచ్చు."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"తొలగించాల్సిన పరిచయాలు పలు ఖాతాల నుండి వివరాలను కలిగి ఉన్నాయి. చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి వివరాలు దాచబడతాయి, తొలగించబడవు."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించడం వలన పలు ఖాతాల నుండి వివరాలు తొలగించబడతాయి."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించాలా?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"తొలగించు"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"మార్పులను విస్మరించు"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"పరిచయం ఉనికిలో లేదు."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"పరిచయం హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"టాబ్లెట్లో చిత్రాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ఫోన్లో చిత్రాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"పరిచయం ఫోటో"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"అనుకూల లేబుల్ పేరు"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"కాల్లను నేరుగా వాయిస్ మెయిల్కు పంపండి"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ఫోటోను తీసివేయి"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"మీ పరిచయాల జాబితా ఖాళీగా ఉంది"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"లేబుల్లు లేవు."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"సమూహాలను సృష్టించడానికి మీకు ఖాతా అవసరం."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"ఈ లేబుల్తో పరిచయాలు ఏవీ లేవు"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"ఈ ఖాతాలో పరిచయాలు ఏవీ లేవు"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"మీ పరిచయాల జాబితా ఖాళీగా ఉంది"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> సేవ్ చేయబడింది"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"పరిచయం సేవ్ చేయబడింది"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"పరిచయాలు వేరు చేయబడ్డాయి"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"పరిచయం మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"పరిచయాన్ని అన్లింక్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"పరిచయాన్ని లింక్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"పరిచయాన్ని సేవ్ చేయడంలో లోపం ఏర్పడింది"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"పరిచయం ఫోటో మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"లేబుల్ను లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"లేబుల్ సేవ్ చేయబడింది"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"లేబుల్ తొలగించబడింది"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"లేబుల్ సృష్టించబడింది"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"లేబుల్ను సృష్టించడం సాధ్యపడదు"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"లేబుల్ నవీకరించబడింది"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"లేబుల్ నుండి తీసివేయబడ్డాయి"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"లేబుల్కు జోడించబడింది/జోడించబడ్డాయి"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"లేబుల్ మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ఈ లేబుల్ ఇప్పటికే ఉంది"</string> |
| <!-- no translation found for groupSomeContactsNoEmailsToast (8211161470235548732) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for groupSomeContactsNoPhonesToast (5530760834827530509) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_sendEmailOption (5978319931321657780) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_sendMessageOption (8850168125274916426) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for pickerSelectContactsActivityTitle (2252684022188382496) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for send_to_selection (2251339182881603540) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other">ఫోన్ నంబర్లు ఉన్న <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> పరిచయాలు</item> |
| <item quantity="one">ఫోన్ నంబర్ ఉన్న 1 పరిచయం</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ఫోన్ నంబర్లు గల పరిచయాలు లేవు"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> కనుగొనబడ్డాయి</item> |
| <item quantity="one">1 కనుగొనబడింది</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"పరిచయాలు లేవు"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> కనుగొనబడ్డాయి</item> |
| <item quantity="one">1 కనుగొనబడింది</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"అన్నీ"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"మళ్లీ కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"కాల్ను తిరిగి చేయి"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"ని పరిచయాలకు జోడించాలా?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ప్లస్"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> పరిచయాల్లో <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"మీ పరిచయాల యొక్క పేర్లు"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి అనువర్తనం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"మునుపటి స్క్రీన్కి తిరిగి రావడానికి క్లిక్ చేయండి"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ఫోన్ నంబర్ను జోడించండి"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ఇమెయిల్ జోడించండి"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి అనువర్తనం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"భాగస్వామ్యం చేయి"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"పరిచయాలకు జోడించు"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"జోడించు"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="other">పరిచయాలను దీని ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి</item> |
| <item quantity="one">పరిచయాన్ని దీని ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ఖాతాను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"లేబుల్ను సృష్టించండి"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"లేబుల్ పేరును మార్చండి"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"లేబుల్"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"వాయిస్ చాట్"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"వీడియో చాట్"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"కనెక్షన్లు"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"కనెక్షన్ను జోడించు"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ఇటీవలివి"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ఇటీవలి నవీకరణలు"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> పరిచయం"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ఖాతా"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ఫోటో తీయండి"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"కొత్త ఫోటో తీసుకోండి"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"కొత్త ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"పరిచయ జాబితా నవీకరించబడుతోంది."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"శోధిస్తోంది..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ఎంచుకున్న వాటిని చూపు"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"అన్నీ చూపు"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"అన్నింటినీ ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"కొత్తదాన్ని జోడించు"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"సంస్థను జోడించు"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"తేదీ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"లేబుల్"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"మార్చు"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ఇష్టంగా గుర్తించు"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"పరిచయాన్ని సవరించు"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"మూసివేస్తుంది"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ప్రస్తుత పరిచయాన్ని ఎంచుకున్న పరిచయంతో లింక్ చేయాలా?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ఎంచుకున్న పరిచయాన్ని సవరించగల స్థితికి మార్చాలా? మీరు ఇప్పటి వరకు నమోదు చేసిన సమాచారం కాపీ చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"నా పరిచయాలకు కాపీ చేయి"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"నా పరిచయాలకి జోడించు"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"డైరెక్టరీ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"సెట్టింగ్లు"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"సెట్టింగ్లు"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"సహాయం & అభిప్రాయం"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ఫోన్ నంబర్"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"పరిచయాలకు జోడించు"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"పరిచయానికి జోడించండి"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"మూసివేయి"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"సంవత్సరాన్ని చేర్చు"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"పరిచయం"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ఖాతాను జోడించు"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"కొత్తది సృష్టించు…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" లేబుల్ని తొలగించాలా? (పరిచయాలు వాటంతట అవే తొలగించబడవు.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"మరొకదానితో లింక్ చేయడానికి ముందు పరిచయం పేరు టైప్ చేయండి."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయి"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"డిఫాల్ట్గా సెట్ చేయి"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"డిఫాల్ట్ను క్లియర్ చేయి"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"వచనం కాపీ చేయబడింది"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"మార్పులను విస్మరించాలా?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"విస్మరించు"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"రద్దు చేయి"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"అనుకూలీకరణలను విస్మరించాలా?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"పరిచయాలను శోధించండి"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"పరిచయాలను తీసివేయండి"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"నా స్థానిక ప్రొఫైల్"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"నా <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ప్రొఫైల్"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"అన్ని పరిచయాలను ప్రదర్శిస్తోంది"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"మీరు మీ ఫోన్ను పోగొట్టుకున్నప్పటికీ మీ పరిచయాలను సురక్షితంగా ఉంచుకోండి: ఆన్లైన్ సేవతో సమకాలీకరించండి."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ఖాతాను జోడించండి"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"మీ పరిచయాలను Googleకు బ్యాకప్ చేసే ఖాతాను జోడించడానికి ఒక నిమిషం కేటాయించండి."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"కొత్త పరిచయాలు <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>కి సేవ్ చేయబడతాయి."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"కొత్త పరిచయాల కోసం డిఫాల్ట్ ఖాతాను ఎంచుకోండి:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"కొత్త పరిచయం చేర్చు"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"సవరించండి"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"లింక్ చేయబడిన పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_read_only" msgid="5505352743052484053">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (చదవడానికి మాత్రమే)"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ఖాతాను జోడించు"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"కొత్త ఖాతాను జోడించు"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"డేటాబేస్ ఫైల్లను ఎగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"కొత్త పరిచయాన్ని జోడించు"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"మరిన్ని చూడండి"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"తక్కువ చూడండి"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ఇటీవలివి"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"పరిచయం"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"సందేశాన్ని పంపండి"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"వ్యక్తిగత కాపీని సృష్టిస్తోంది..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"రేపు"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ఈ రోజు"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ఈ రోజు <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>కి"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"రేపు <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>కి"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(శీర్షిక లేని ఈవెంట్)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"సెట్ చేయి"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"సంస్థ"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"మారుపేరు"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"గమనిక"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"వెబ్సైట్"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ఈవెంట్"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"సంబంధం"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ఖాతా"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"పేరు"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ఇమెయిల్"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ఫోన్"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"పరిచయ ఎడిటర్ని విస్తరింపజేయడానికి క్లిక్ చేయండి."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"పరిచయ ఎడిటర్ని కుదించడానికి క్లిక్ చేయండి."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"స్థానానికి వెళ్లడానికి దిశలు"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ఇటీవలి sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ప్రతిస్పందించడానికి క్లిక్ చేయండి"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ఇన్కమింగ్"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"అవుట్గోయింగ్"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"మిస్డ్"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ఇటీవలి కాల్. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. తిరిగి కాల్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"మీరు: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"మీరు ఇమెయిల్ ఫీల్డ్ లేదా ఫోన్ ఫీల్డ్లో వ్యక్తి యొక్క Hangouts ఐడెంటిఫైయర్ని నమోదు చేసినప్పుడు Hangouts ఉత్తమంగా పని చేస్తాయి."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"మరిన్ని ఫీల్డ్లు"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"ఫోటోను మార్చండి"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"ఎడిటర్ను తెరవడం విఫలమైంది."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"దీనికి సేవ్ చేయబడుతోంది"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"వీక్షించబడుతోంది"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"ప్రస్తుతం <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>కి సేవ్ చేస్తోంది. వేరే ఖాతాను ఎంచుకోవడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="other">లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">లింక్ చేయబడిన పరిచయం</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"పరిచయాలను లింక్ చేయి"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"రద్దు చేయి"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> సంభావ్య నకిలీలు</item> |
| <item quantity="one">1 సంభావ్య నకిలీ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు</item> |
| <item quantity="one">1 లింక్ చేయబడిన పరిచయం</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ఈ పరిచయం"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"సంభావ్య నకిలీలు"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ఈ పరిచయాలు ఒకే వ్యక్తికి సంబంధించినవి అయ్యి ఉండవచ్చు. మీరు వాటిని ఒకే పరిచయంగా లింక్ చేయవచ్చు."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"మీ ఖాతాల నుండి"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> నుండి"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ని తొలగిస్తుంది"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ని తొలగిస్తుంది"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>లోని ఫోటో ఎంచుకోబడలేదు"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>లోని ఫోటో ఎంచుకోబడింది"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"తెలియని ఖాతా నుండి అందించబడిన ఫోటో ఎంచుకోబడలేదు"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"తెలియని ఖాతా నుండి అందించబడిన ఫోటో ఎంచుకోబడింది"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"భాష మార్పును ప్రతిఫలింపజేయడానికి పరిచయ జాబితా నవీకరించబడుతోంది.\n\nదయచేసి వేచి ఉండండి…"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"సహాయకం"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"నకిలీలు"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"నావిగేషన్ డ్రాయర్ను తెరుస్తుంది"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"నావిగేషన్ డ్రాయర్ను మూసివేస్తుంది"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"లేబుల్లు"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ఖాతాలు"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"మీ చరిత్ర అంతా కలిపి చూడండి"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ఈవెంట్లు మరియు సందేశాలు"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ఈవెంట్లు"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"సందేశాలు"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"మీ జాబితాను ఉత్తమంగా నిర్వహించండి"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"నకిలీలను తొలగించండి & పరిచయాలను లేబుల్ వారీగా వర్గీకరించండి"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"చర్య రద్దు చేయి"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ఇంటికి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"మొబైల్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"కార్యాలయానికి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"కార్యాలయ ఫ్యాక్స్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"ఇంటి ఫ్యాక్స్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"పేజర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"కాల్బ్యాక్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"కారుకు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"కంపెనీ ప్రధాన నంబర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDNకి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ప్రధాన నంబర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ఫ్యాక్స్కి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"రేడియోకు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"టెలెక్స్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDDకి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"కార్యాలయ మొబైల్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"కార్యాలయ పేజర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMSకు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (కాల్ చేయి)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి వచనం పంపు"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ఇంటికి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"మొబైల్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"కార్యాలయానికి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"కార్యాలయం ఫ్యాక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ఇంటి ఫ్యాక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"పేజర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"కాల్బ్యాక్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"కారుకు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"కంపెనీ ప్రధాన నంబర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDNకి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ప్రధాన నంబర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ఫ్యాక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"రేడియోకు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"టెలెక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDDకి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"కార్యాలయ మొబైల్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"కార్యాలయ పేజర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS నంబర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (సందేశం)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేయాలా?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"మీరు పరిచయాలు మరియు ఫోన్ అనువర్తనాల్లో తరచుగా సంప్రదించిన పరిచయాల జాబితాను తీసివేస్తారు మరియు స్క్రాచ్ నుండి మీ చిరునామా ప్రాధాన్యతలను తెలుసుకునేలా ఇమెయిల్ అనువర్తనాలను నిర్బంధిస్తారు."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేస్తోంది…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"అందుబాటులో ఉన్నారు"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"దూరంగా ఉన్నారు"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"బిజీగా ఉన్నారు"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ఇతరం"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"డైరెక్టరీ"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"కార్యాలయ డైరెక్టరీ"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"అన్ని పరిచయాలు"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> కంటే ఎక్కువ కనుగొనబడ్డాయి."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> కోసం త్వరిత సంప్రదింపు"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(పేరు లేదు)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"తరచుగా సంప్రదించబడినవి"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ఫోన్ నంబర్లు గల అన్ని పరిచయాలు"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ పరిచయాలు"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"తాజా విషయాలను వీక్షించండి"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"పరికరం"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"పేరు"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"మారుపేరు"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"పేరు"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"చివరి పేరు"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"పేరు ఆదిప్రత్యయం"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"మధ్య పేరు"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"పేరు అంత్యప్రత్యయం"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ఫోనెటిక్ రూపంలో పేరు"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ఫొనెటిక్ మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ఫోనెటిక్ రూపంలో మధ్య పేరు"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"ఫొనెటిక్ చివరి పేరు"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ఫోన్"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ఇమెయిల్"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"చిరునామా"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"సంస్థ"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"సంబంధం"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"ప్రత్యేక తేదీ"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"వచన సందేశం"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"చిరునామా"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"కంపెనీ"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"శీర్షిక"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"గమనికలు"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"అనుకూలం"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"వెబ్సైట్"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"లేబుల్లు"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ఇంటికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"మొబైల్కు ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"కార్యాలయానికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి ఇమెయిల్ పంపు"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"వీధి"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO పెట్టె"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"పరిసరాలు"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"నగరం"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"రాష్ట్రం"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"జిప్ కోడ్"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"దేశం"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ఇంటి చిరునామాను వీక్షించండి"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"కార్యాలయ చిరునామాను వీక్షించండి"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"చిరునామాను వీక్షించండి"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> చిరునామాను వీక్షించండి"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIMని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Liveని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahooని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skypeని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talkని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabberని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"తొలగించు"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"పేరు ఫీల్డ్లను విస్తరింపజేస్తుంది"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"పేరు ఫీల్డ్లను కుదిస్తుంది"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"ఫొనెటిక్ పేరు ఫీల్డ్లను విస్తరింపజేస్తుంది"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ఫొనెటిక్ పేరు ఫీల్డ్లను కుదిస్తుంది"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"విస్తరింపజేస్తుంది"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"కుదిస్తుంది"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"విస్తరింపజేయబడింది"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"కుదించబడింది"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"అన్ని పరిచయాలు"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"నక్షత్రం గుర్తు ఉన్నవి"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"అనుకూలీకరించు"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"పరిచయం"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"అన్ని ఇతర పరిచయాలు"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"అన్ని పరిచయాలు"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"సమకాలీకరణ సమూహాన్ని తీసివేయి"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"సమకాలీకరణ సమూహాన్ని జోడించండి"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"మరిన్ని సమూహాలు…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"సమకాలీకరణ నుండి \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\"ని తీసివేయడం వలన సమకాలీకరణ నుండి సమూహం చేయబడని పరిచయాలు కూడా తీసివేయబడతాయి."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ప్రదర్శన ఎంపికలను సేవ్ చేస్తోంది…"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"పూర్తయింది"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"రద్దు చేయి"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"అనుకూలీకృత వీక్షణ"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"దిగుమతి చేసిన పరిచయాలను దీనిలో సేవ్ చేయి:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM కార్డు నుండి దిగుమతి చేయండి"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> నుండి దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> నుండి దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">".vcf ఫైల్ నుండి దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క దిగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క ఎగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard దిగుమతి/ఎగుమతిని రద్దు చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"తెలియని లోపం."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"ని తెరవడం సాధ్యపడలేదు: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"ఎక్స్పోర్టర్ను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ఎగమతి చేయగల పరిచయం లేదు."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"మీరు అవసరమైన అనుమతిని నిలిపివేసారు."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"ఎగుమతి సమయంలో లోపం సంభవించింది: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"అవసరమైన ఫైల్ పేరు (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") చాలా పెద్దదిగా ఉంది."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O లోపం"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"తగినంత మెమరీ లేదు. ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉండవచ్చు."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ఊహించని కారణంగా vCardను అన్వయించడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ఆకృతికి మద్దతు లేదు."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"అందించిన vCard ఫైల్(లు) యొక్క మెటా డేటా సమాచారాన్ని సేకరించడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఫైల్లను (%s) దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది, పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నోటిఫికేషన్ను క్లిక్ చేయండి."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"పరిచయ డేటాను ఎగుమతి చేస్తోంది"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"పరిచయ డేటా ఎగుమతి చేయబడుతోంది."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"డేటాబేస్ సమాచారాన్ని పొందడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"ఎగుమతి చేయదగిన పరిచయాలు ఏవీ లేవు. మీరు మీ ఫోన్లో పరిచయాలు కలిగి ఉన్నప్పటికీ, కొందరు డేటా ప్రదాతలు పరిచయాలను ఫోన్ నుండి ఎగుమతి చేయడానికి అనుమతించకపోవచ్చు."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard కంపోజర్ సరిగ్గా ప్రారంభించబడలేదు."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ఎగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"పరిచయ డేటా ఎగుమతి చేయబడలేదు.\nకారణం: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేస్తోంది"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard డేటాను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard డేటాను చదవడం రద్దు చేయబడింది"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం పూర్తయింది"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ఫైల్ కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard దిగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో ఎగుమతి చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ఫైల్ కాసేపట్లో ఎగుమతి చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"పరిచయాలు కొద్ది సేపట్లో ఎగుమతి చేయబడతాయి."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard ఎగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"పరిచయం"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక నిల్వకు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCardని దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"పరిచయం NFC ద్వారా స్వీకరించబడింది"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయాలా?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"కాష్ చేస్తోంది"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>లో <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> దిగుమతి చేయబడుతోంది: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf ఫైల్కు ఎగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"ఇలా క్రమబద్ధీకరించు"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"చివరి పేరు"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"పేరు ఆకృతి"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"ముందుగా మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"ముందుగా చివరి పేరు"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"ఖాతాలు"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"కొత్త పరిచయాల కోసం డిఫాల్ట్ ఖాతా"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"నా సమాచారం"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"మీ ప్రొఫైల్ను సెటప్ చేయండి"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"పరిచయాల గురించి"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"కనిపించే పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయండి"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"కనిపించే పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడంలో విఫలమైంది."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"ఇష్టమైన పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయి"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"పరిచయాలన్నీ భాగస్వామ్యం చేయి"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడంలో విఫలమైంది."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయండి"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"పరిచయాలను దిగుమతి చేయండి"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ఈ పరిచయాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం సాధ్యపడదు."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"భాగస్వామ్యం చేయడానికి పరిచయాలు ఏవీ లేవు."</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"శోధించు"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ప్రదర్శించాల్సిన పరిచయాలు"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ప్రదర్శించాల్సిన పరిచయాలు"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"అనుకూలీకృత వీక్షణను నిర్వచించండి"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"సేవ్ చేయి"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"పరిచయాలను శోధించండి"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"ఇష్టమైనవి"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"పరిచయాలు లేవు."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"తరచుగా ఉన్నవాటిని క్లియర్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"SIM కార్డును ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"ఖాతాలను నిర్వహించు"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ఎగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్లు"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> ద్వారా <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"శోధించడం ఆపివేస్తుంది"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"శోధనను క్లియర్ చేయి"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"పరిచయ ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"ఖాతా"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"కాల్ల కోసం ఎప్పుడూ ఇది ఉపయోగించు"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"దీనితో కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"గమనికతో కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"కాల్తో పాటు పంపడానికి గమనికను టైప్ చేయండి…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"పంపు & కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> చదవని అంశాలు. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> చదవని అంశం. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"బిల్డ్ సంస్కరణ"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్లు"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"ఓపెన్ సోర్స్ సాఫ్ట్వేర్ యొక్క లైసెన్స్ వివరాలు"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"గోప్యతా విధానం"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"సేవా నిబంధనలు"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్లు"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"urlని తెరవడంలో విఫలమైంది."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడింది"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడలేదు"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"తొలగిస్తుంది"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"అధ్యాహారం"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> గం <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ఈ సత్వరమార్గం నిలిపివేయబడింది"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"పరిచయం తీసివేయబడింది"</string> |
| <string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"సైన్ ఇన్ చేయడంలో విఫలమైంది"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ఎంచుకోబడ్డాయి"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"మీ SIM కార్డ్లో పరిచయాలు ఏవీ లేవు"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM పరిచయాలు దిగుమతి చేయబడ్డాయి</item> |
| <item quantity="one">1 SIM పరిచయం దిగుమతి చేయబడింది</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM పరిచయాలను దిగుమతి చేయడంలో విఫలమైంది"</string> |
| <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"దిగుమతి చేయాల్సిన పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"దిగుమతిని రద్దు చేస్తుంది"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"స్వీయ-సమకాలీకరణ ఆఫ్లో ఉంది. ఆన్ చేయడానికి నొక్కండి."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"తీసివేస్తుంది"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ఖాతా సమకాలీకరణ ఆఫ్లో ఉంది. ఆన్ చేయడానికి నొక్కండి."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"స్వీయ-సమకాలీకరణను ఆన్ చేయాలా?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"మీరు కేవలం పరిచయాలకు చేసే మార్పులే కాకుండా అన్ని అనువర్తనాలు మరియు ఖాతాలకు చేసే మార్పులు వెబ్ మరియు మీ పరికరాల మధ్య సమకాలీకరించబడతాయి."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"ఆన్ చేయండి"</string> |
| <!-- no translation found for connection_error_message (7046408921529247089) --> |
| <skip /> |
| </resources> |