blob: c207d90940e192b126e9e43756fb418f4c427d95 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"పరిచయాలు"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"పరిచయాలు"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"పరిచయం"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"నేరుగా డయల్"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"నేరుగా సందేశం"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"పరిచయం యొక్క సత్వరమార్గాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"కాల్ చేయాల్సిన నంబర్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"సందేశం పంపడానికి నంబర్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"పరిచయానికి జోడించండి"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ఎంచుకోండి"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"పరిచయ వివరాలు"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"గురించి"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"నవీకరణలు"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"పరిచయాలను శోధించు"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ఇష్టమైనవాటికి జోడించు"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయి"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ఇష్టమైనవి నుండి తీసివేయబడింది"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ఇష్టమైనవికి జోడించబడింది"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"సవరించు"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"తొలగించు"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ఫోటోను మార్చు"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"హోమ్ స్క్రీన్‌లో ఉంచు"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"పరిచయానికి కాల్ చేయి"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"పరిచయానికి వచనం పంపు"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"వేరు చేయి"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"పరిచయాలను తీసివేయి"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"లేబుల్ పేరును మార్చు"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"లేబుల్‌ను తొలగించు"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"పరిచయాన్ని జోడించు"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"పరిచయాలను జోడించు"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"లేబుల్ నుండి తీసివేయి"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"పరిచయాన్ని జోడించు"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"కొత్తది సృష్టించు…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ఈ పరిచయాన్ని పలు పరిచయాలుగా వేరు చేయాలా?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"వేరు చేయి"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"మీరు ఇప్పటికే చేసిన మార్పులను సేవ్ చేసి, ఈ పరిచయాన్ని పలు పరిచయాలుగా వేరు చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"సేవ్ చేసి, వేరు చేయి"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"మీరు ఇప్పటికే చేసిన మార్పులను సేవ్ చేసి, ఎంచుకున్న పరిచయంతో లింక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"సేవ్ చేసి, లింక్ చేయి"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"లింక్ చేయి"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"సేవ్ చేయి"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"పరిచయాలను లింక్ చేయండి"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"మీరు <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>తో లింక్ చేయాలనుకునే పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"అన్ని పరిచయాలను చూపు"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"సూచిత పరిచయాలు"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"పరిచయాలు లింక్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> తొలగించబడింది"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">పరిచయాలు తొలగించబడ్డాయి</item>
<item quantity="one">పరిచయం తొలగించబడింది</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> పరిచయాలు</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> పరిచయం</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> పరిచయాలు · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> పరిచయం · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google అందించినవి"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> అందించినవి"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"రింగ్‌టో‌న్‌ను సెట్ చేయి"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"అన్ని కాల్‌లు వాయిస్ మెయిల్‌కు"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"మీ చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి పరిచయాలు తొలగించబడవు, కానీ అవి దాచబడవచ్చు."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"దాచు"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"తొలగించాల్సిన పరిచయం పలు ఖాతాల నుండి వివరాలను కలిగి ఉంది. చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి వివరాలు దాచబడతాయి, తొలగించబడవు."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించాలా?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ఎంచుకున్న పరిచయాలను తొలగించాలా?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"మీ చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి పరిచయాలు తొలగించబడవు, కానీ అవి దాచబడవచ్చు."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"తొలగించాల్సిన పరిచయాలు పలు ఖాతాల నుండి వివరాలను కలిగి ఉన్నాయి. చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి వివరాలు దాచబడతాయి, తొలగించబడవు."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించడం వలన పలు ఖాతాల నుండి వివరాలు తొలగించబడతాయి."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ఈ పరిచయాన్ని తొలగించాలా?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"తొలగించు"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"మార్పులను విస్మరించు"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"పరిచయం ఉనికిలో లేదు."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"పరిచయం హోమ్ స్క్రీన్‌కు జోడించబడింది."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> హోమ్ స్క్రీన్‌కు జోడించబడింది."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించండి"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"టాబ్లెట్‌లో చిత్రాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ఫోన్‌లో చిత్రాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"పరిచయం ఫోటో"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"అనుకూల లేబుల్ పేరు"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"కాల్‌లను నేరుగా వాయిస్ మెయిల్‌కు పంపండి"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ఫోటోను తీసివేయి"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"మీ పరిచయాల జాబితా ఖాళీగా ఉంది"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"లేబుల్‌లు లేవు."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"సమూహాలను సృష్టించడానికి మీకు ఖాతా అవసరం."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"ఈ లేబుల్‌తో పరిచయాలు ఏవీ లేవు"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"ఈ ఖాతాలో పరిచయాలు ఏవీ లేవు"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"మీ పరిచయాల జాబితా ఖాళీగా ఉంది"</string>
<string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> సేవ్ చేయబడింది"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"పరిచయం సేవ్ చేయబడింది"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"పరిచయాలు వేరు చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"పరిచయం మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"పరిచయాన్ని అన్‌లింక్ చేయలేకపోయింది"</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"పరిచయాన్ని లింక్ చేయలేకపోయింది"</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"పరిచయాన్ని సేవ్ చేయడంలో లోపం ఏర్పడింది"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"పరిచయం ఫోటో మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"లేబుల్‌ను లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"లేబుల్ సేవ్ చేయబడింది"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"లేబుల్ తొలగించబడింది"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"లేబుల్ సృష్టించబడింది"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"లేబుల్‌ను సృష్టించడం సాధ్యపడదు"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"లేబుల్ నవీకరించబడింది"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"లేబుల్ నుండి తీసివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"లేబుల్‌కు జోడించబడింది/జోడించబడ్డాయి"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"లేబుల్ మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ఈ లేబుల్ ఇప్పటికే ఉంది"</string>
<!-- no translation found for groupSomeContactsNoEmailsToast (8211161470235548732) -->
<skip />
<!-- no translation found for groupSomeContactsNoPhonesToast (5530760834827530509) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_sendEmailOption (5978319931321657780) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_sendMessageOption (8850168125274916426) -->
<skip />
<!-- no translation found for pickerSelectContactsActivityTitle (2252684022188382496) -->
<skip />
<!-- no translation found for send_to_selection (2251339182881603540) -->
<skip />
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other">ఫోన్ నంబర్‌లు ఉన్న <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> పరిచయాలు</item>
<item quantity="one">ఫోన్ నంబర్ ఉన్న 1 పరిచయం</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ఫోన్ నంబర్‌లు గల పరిచయాలు లేవు"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> కనుగొనబడ్డాయి</item>
<item quantity="one">1 కనుగొనబడింది</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"పరిచయాలు లేవు"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> కనుగొనబడ్డాయి</item>
<item quantity="one">1 కనుగొనబడింది</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"అన్నీ"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"కాల్ చేయి"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"మళ్లీ కాల్ చేయి"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"కాల్‌ను తిరిగి చేయి"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"ని పరిచయాలకు జోడించాలా?"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ప్లస్"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> పరిచయాల్లో <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"మీ పరిచయాల యొక్క పేర్లు"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి అనువర్తనం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"మునుపటి స్క్రీన్‌కి తిరిగి రావడానికి క్లిక్ చేయండి"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ఫోన్ నంబర్‌ను జోడించండి"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ఇమెయిల్ జోడించండి"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి అనువర్తనం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"భాగస్వామ్యం చేయి"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"పరిచయాలకు జోడించు"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"జోడించు"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="other">పరిచయాలను దీని ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి</item>
<item quantity="one">పరిచయాన్ని దీని ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ఖాతాను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"లేబుల్‌ను సృష్టించండి"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"లేబుల్ పేరును మార్చండి"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"లేబుల్"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"వాయిస్ చాట్"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"వీడియో చాట్"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"కనెక్షన్‌లు"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"కనెక్షన్‌ను జోడించు"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ఇటీవలివి"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ఇటీవలి నవీకరణలు"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> పరిచయం"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ఖాతా"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ఫోటో తీయండి"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"కొత్త ఫోటో తీసుకోండి"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"కొత్త ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"పరిచయ జాబితా నవీకరించబడుతోంది."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"శోధిస్తోంది..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ఎంచుకున్న వాటిని చూపు"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"అన్నీ చూపు"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"అన్నింటినీ ఎంచుకోండి"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"కొత్తదాన్ని జోడించు"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"సంస్థను జోడించు"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"తేదీ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"లేబుల్"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"మార్చు"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ఇష్టంగా గుర్తించు"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"పరిచయాన్ని సవరించు"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"మూసివేస్తుంది"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ప్రస్తుత పరిచయాన్ని ఎంచుకున్న పరిచయంతో లింక్ చేయాలా?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ఎంచుకున్న పరిచయాన్ని సవరించగల స్థితికి మార్చాలా? మీరు ఇప్పటి వరకు నమోదు చేసిన సమాచారం కాపీ చేయబడుతుంది."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"నా పరిచయాలకు కాపీ చేయి"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"నా పరిచయాలకి జోడించు"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"డైరెక్టరీ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"సహాయం &amp; అభిప్రాయం"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ఫోన్ నంబర్"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"పరిచయాలకు జోడించు"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"పరిచయానికి జోడించండి"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"మూసివేయి"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"సంవత్సరాన్ని చేర్చు"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"పరిచయం"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ఖాతాను జోడించు"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"కొత్తది సృష్టించు…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" లేబుల్‌ని తొలగించాలా? (పరిచయాలు వాటంతట అవే తొలగించబడవు.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"మరొకదానితో లింక్ చేయడానికి ముందు పరిచయం పేరు టైప్ చేయండి."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయి"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"డిఫాల్ట్‌గా సెట్ చేయి"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"డిఫాల్ట్‌ను క్లియర్ చేయి"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"వచనం కాపీ చేయబడింది"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"మార్పులను విస్మరించాలా?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"విస్మరించు"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"అనుకూలీకరణలను విస్మరించాలా?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"పరిచయాలను శోధించండి"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"పరిచయాలను తీసివేయండి"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"నా స్థానిక ప్రొఫైల్"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"నా <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ప్రొఫైల్"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"అన్ని పరిచయాలను ప్రదర్శిస్తోంది"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"మీరు మీ ఫోన్‌ను పోగొట్టుకున్నప్పటికీ మీ పరిచయాలను సురక్షితంగా ఉంచుకోండి: ఆన్‌లైన్ సేవతో సమకాలీకరించండి."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ఖాతాను జోడించండి"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"మీ పరిచయాలను Googleకు బ్యాకప్ చేసే ఖాతాను జోడించడానికి ఒక నిమిషం కేటాయించండి."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"కొత్త పరిచయాలు <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>కి సేవ్ చేయబడతాయి."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"కొత్త పరిచయాల కోసం డిఫాల్ట్ ఖాతాను ఎంచుకోండి:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"కొత్త పరిచయం చేర్చు"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"సవరించండి"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"లింక్ చేయబడిన పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_read_only" msgid="5505352743052484053">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (చదవడానికి మాత్రమే)"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ఖాతాను జోడించు"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"కొత్త ఖాతాను జోడించు"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"డేటాబేస్ ఫైల్‌లను ఎగుమతి చేయి"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"కొత్త పరిచయాన్ని జోడించు"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"మరిన్ని చూడండి"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"తక్కువ చూడండి"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ఇటీవలివి"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"పరిచయం"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"సందేశాన్ని పంపండి"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"వ్యక్తిగత కాపీని సృష్టిస్తోంది..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"రేపు"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"ఈ రోజు"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ఈ రోజు <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>కి"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"రేపు <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>కి"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(శీర్షిక లేని ఈవెంట్)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"సెట్ చేయి"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"సంస్థ"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"మారుపేరు"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"గమనిక"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"వెబ్‌సైట్"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ఈవెంట్"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"సంబంధం"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ఖాతా"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"పేరు"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ఇమెయిల్"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ఫోన్"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"పరిచయ ఎడిటర్‌ని విస్తరింపజేయడానికి క్లిక్ చేయండి."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"పరిచయ ఎడిటర్‌ని కుదించడానికి క్లిక్ చేయండి."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"స్థానానికి వెళ్లడానికి దిశలు"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ఇటీవలి sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ప్రతిస్పందించడానికి క్లిక్ చేయండి"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ఇన్‌కమింగ్"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"అవుట్‌గోయింగ్"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"మిస్డ్"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ఇటీవలి కాల్. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. తిరిగి కాల్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"మీరు: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"మీరు ఇమెయిల్ ఫీల్డ్ లేదా ఫోన్ ఫీల్డ్‌లో వ్యక్తి యొక్క Hangouts ఐడెంటిఫైయర్‌ని నమోదు చేసినప్పుడు Hangouts ఉత్తమంగా పని చేస్తాయి."</string>
<string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"మరిన్ని ఫీల్డ్‌లు"</string>
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"ఫోటోను మార్చండి"</string>
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"ఎడిటర్‌ను తెరవడం విఫలమైంది."</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"దీనికి సేవ్ చేయబడుతోంది"</string>
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"వీక్షించబడుతోంది"</string>
<string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"ప్రస్తుతం <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>కి సేవ్ చేస్తోంది. వేరే ఖాతాను ఎంచుకోవడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి."</string>
<plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
<item quantity="other">లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">లింక్ చేయబడిన పరిచయం</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"పరిచయాలను లింక్ చేయి"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"రద్దు చేయి"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> సంభావ్య నకిలీలు</item>
<item quantity="one">1 సంభావ్య నకిలీ</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు</item>
<item quantity="one">1 లింక్ చేయబడిన పరిచయం</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ఈ పరిచయం"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"సంభావ్య నకిలీలు"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ఈ పరిచయాలు ఒకే వ్యక్తికి సంబంధించినవి అయ్యి ఉండవచ్చు. మీరు వాటిని ఒకే పరిచయంగా లింక్ చేయవచ్చు."</string>
<string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"లింక్ చేయబడిన పరిచయాలు"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"మీ ఖాతాల నుండి"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> నుండి"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ని తొలగిస్తుంది"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ని తొలగిస్తుంది"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>లోని ఫోటో ఎంచుకోబడలేదు"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>లోని ఫోటో ఎంచుకోబడింది"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"తెలియని ఖాతా నుండి అందించబడిన ఫోటో ఎంచుకోబడలేదు"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"తెలియని ఖాతా నుండి అందించబడిన ఫోటో ఎంచుకోబడింది"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"భాష మార్పును ప్రతిఫలింపజేయడానికి పరిచయ జాబితా నవీకరించబడుతోంది.\n\nదయచేసి వేచి ఉండండి…"</string>
<string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"సహాయకం"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"నకిలీలు"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"నావిగేషన్ డ్రాయర్‌ను తెరుస్తుంది"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"నావిగేషన్ డ్రాయర్‌ను మూసివేస్తుంది"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"లేబుల్‌లు"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ఖాతాలు"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"మీ చరిత్ర అంతా కలిపి చూడండి"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ఈవెంట్‌లు మరియు సందేశాలు"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ఈవెంట్‌లు"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"సందేశాలు"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"మీ జాబితాను ఉత్తమంగా నిర్వహించండి"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"నకిలీలను తొలగించండి &amp; పరిచయాలను లేబుల్ వారీగా వర్గీకరించండి"</string>
<string name="undo" msgid="1425165101664071422">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
<string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ఇంటికి కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"మొబైల్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"కార్యాలయానికి కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"కార్యాలయ ఫ్యాక్స్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"ఇంటి ఫ్యాక్స్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"పేజర్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"కాల్‌బ్యాక్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"కారుకు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"కంపెనీ ప్రధాన నంబర్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDNకి కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ప్రధాన నంబర్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ఫ్యాక్స్‌కి కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"రేడియోకు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"టెలెక్స్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDDకి కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"కార్యాలయ మొబైల్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"కార్యాలయ పేజర్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMSకు కాల్ చేయండి"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (కాల్ చేయి)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి వచనం పంపు"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ఇంటికి వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"మొబైల్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"కార్యాలయానికి వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"కార్యాలయం ఫ్యాక్స్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ఇంటి ఫ్యాక్స్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"పేజర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"కాల్‌బ్యాక్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"కారుకు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"కంపెనీ ప్రధాన నంబర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDNకి వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ప్రధాన నంబర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ఫ్యాక్స్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"రేడియోకు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"టెలెక్స్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDDకి వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"కార్యాలయ మొబైల్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"కార్యాలయ పేజర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS నంబర్‌కు వచనం పంపండి"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (సందేశం)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేయాలా?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"మీరు పరిచయాలు మరియు ఫోన్ అనువర్తనాల్లో తరచుగా సంప్రదించిన పరిచయాల జాబితాను తీసివేస్తారు మరియు స్క్రాచ్ నుండి మీ చిరునామా ప్రాధాన్యతలను తెలుసుకునేలా ఇమెయిల్ అనువర్తనాలను నిర్బంధిస్తారు."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"అందుబాటులో ఉన్నారు"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"దూరంగా ఉన్నారు"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"బిజీగా ఉన్నారు"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ఇతరం"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"డైరెక్టరీ"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"కార్యాలయ డైరెక్టరీ"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> కంటే ఎక్కువ కనుగొనబడ్డాయి."</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> కోసం త్వరిత సంప్రదింపు"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(పేరు లేదు)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"తరచుగా సంప్రదించబడినవి"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ఫోన్ నంబర్‌లు గల అన్ని పరిచయాలు"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ పరిచయాలు"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"తాజా విషయాలను వీక్షించండి"</string>
<string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"పరికరం"</string>
<string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"పేరు"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"మారుపేరు"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"పేరు"</string>
<string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"మొదటి పేరు"</string>
<string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"చివరి పేరు"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"పేరు ఆదిప్రత్యయం"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"మధ్య పేరు"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"పేరు అంత్యప్రత్యయం"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ఫోనెటిక్ రూపంలో పేరు"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ఫొనెటిక్ మొదటి పేరు"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ఫోనెటిక్ రూపంలో మధ్య పేరు"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"ఫొనెటిక్ చివరి పేరు"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ఫోన్"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ఇమెయిల్"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"చిరునామా"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"సంస్థ"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"సంబంధం"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"ప్రత్యేక తేదీ"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"వచన సందేశం"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"చిరునామా"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"కంపెనీ"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"శీర్షిక"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"గమనికలు"</string>
<string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"అనుకూలం"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"వెబ్‌సైట్"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"లేబుల్‌లు"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ఇంటికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"మొబైల్‌కు ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"కార్యాలయానికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
<string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి ఇమెయిల్ పంపు"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"వీధి"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO పెట్టె"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"పరిసరాలు"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"నగరం"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"రాష్ట్రం"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"జిప్ కోడ్"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"దేశం"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ఇంటి చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"కార్యాలయ చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
<string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> చిరునామాను వీక్షించండి"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIMని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Liveని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahooని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skypeని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talkని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabberని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"చాట్ చేయండి"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"తొలగించు"</string>
<string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"పేరు ఫీల్డ్‌లను విస్తరింపజేస్తుంది"</string>
<string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"పేరు ఫీల్డ్‌లను కుదిస్తుంది"</string>
<string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"ఫొనెటిక్ పేరు ఫీల్డ్‌లను విస్తరింపజేస్తుంది"</string>
<string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ఫొనెటిక్ పేరు ఫీల్డ్‌లను కుదిస్తుంది"</string>
<string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"విస్తరింపజేస్తుంది"</string>
<string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"కుదిస్తుంది"</string>
<string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"విస్తరింపజేయబడింది"</string>
<string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"కుదించబడింది"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"నక్షత్రం గుర్తు ఉన్నవి"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"అనుకూలీకరించు"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"పరిచయం"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"అన్ని ఇతర పరిచయాలు"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"అన్ని పరిచయాలు"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"సమకాలీకరణ సమూహాన్ని తీసివేయి"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"సమకాలీకరణ సమూహాన్ని జోడించండి"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"మరిన్ని సమూహాలు…"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"సమకాలీకరణ నుండి \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\"ని తీసివేయడం వలన సమకాలీకరణ నుండి సమూహం చేయబడని పరిచయాలు కూడా తీసివేయబడతాయి."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ప్రదర్శన ఎంపికలను సేవ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"పూర్తయింది"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"అనుకూలీకృత వీక్షణ"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"దిగుమతి చేసిన పరిచయాలను దీనిలో సేవ్ చేయి:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM కార్డు నుండి దిగుమతి చేయండి"</string>
<string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> నుండి దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> నుండి దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">".vcf ఫైల్ నుండి దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క దిగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క ఎగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard దిగుమతి/ఎగుమతిని రద్దు చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"తెలియని లోపం."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"ని తెరవడం సాధ్యపడలేదు: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"ఎక్స్‌పోర్టర్‌ను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ఎగమతి చేయగల పరిచయం లేదు."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"మీరు అవసరమైన అనుమతిని నిలిపివేసారు."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"ఎగుమతి సమయంలో లోపం సంభవించింది: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"అవసరమైన ఫైల్ పేరు (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") చాలా పెద్దదిగా ఉంది."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O లోపం"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"తగినంత మెమరీ లేదు. ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉండవచ్చు."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ఊహించని కారణంగా vCardను అన్వయించడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ఆకృతికి మద్దతు లేదు."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"అందించిన vCard ఫైల్(లు) యొక్క మెటా డేటా సమాచారాన్ని సేకరించడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఫైల్‌లను (%s) దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది, పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నోటిఫికేషన్‌ను క్లిక్ చేయండి."</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి నొక్కండి."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"పరిచయ డేటాను ఎగుమతి చేస్తోంది"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"పరిచయ డేటా ఎగుమతి చేయబడుతోంది."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"డేటాబేస్ సమాచారాన్ని పొందడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"ఎగుమతి చేయదగిన పరిచయాలు ఏవీ లేవు. మీరు మీ ఫోన్‌లో పరిచయాలు కలిగి ఉన్నప్పటికీ, కొందరు డేటా ప్రదాతలు పరిచయాలను ఫోన్ నుండి ఎగుమతి చేయడానికి అనుమతించకపోవచ్చు."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard కంపోజర్ సరిగ్గా ప్రారంభించబడలేదు."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ఎగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"పరిచయ డేటా ఎగుమతి చేయబడలేదు.\nకారణం: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేస్తోంది"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard డేటాను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard డేటాను చదవడం రద్దు చేయబడింది"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం పూర్తయింది"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ఫైల్ కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard దిగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో ఎగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ఫైల్ కాసేపట్లో ఎగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"పరిచయాలు కొద్ది సేపట్లో ఎగుమతి చేయబడతాయి."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard ఎగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"పరిచయం"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక నిల్వకు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCardని దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"పరిచయం NFC ద్వారా స్వీకరించబడింది"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయాలా?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"కాష్ చేస్తోంది"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>లో <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> దిగుమతి చేయబడుతోంది: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf ఫైల్‌కు ఎగుమతి చేయి"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"ఇలా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"మొదటి పేరు"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"చివరి పేరు"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"పేరు ఆకృతి"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"ముందుగా మొదటి పేరు"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"ముందుగా చివరి పేరు"</string>
<string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"ఖాతాలు"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"కొత్త పరిచయాల కోసం డిఫాల్ట్ ఖాతా"</string>
<string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"నా సమాచారం"</string>
<string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"మీ ప్రొఫైల్‌ను సెటప్ చేయండి"</string>
<string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"పరిచయాల గురించి"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"కనిపించే పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయండి"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"కనిపించే పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడంలో విఫలమైంది."</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"ఇష్టమైన పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయి"</string>
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"పరిచయాలన్నీ భాగస్వామ్యం చేయి"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడంలో విఫలమైంది."</string>
<string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"పరిచయాలను ఎగుమతి చేయండి"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"పరిచయాలను దిగుమతి చేయండి"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ఈ పరిచయాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"భాగస్వామ్యం చేయడానికి పరిచయాలు ఏవీ లేవు."</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"శోధించు"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ప్రదర్శించాల్సిన పరిచయాలు"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ప్రదర్శించాల్సిన పరిచయాలు"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"అనుకూలీకృత వీక్షణను నిర్వచించండి"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"సేవ్ చేయి"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"పరిచయాలను శోధించండి"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"ఇష్టమైనవి"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"పరిచయాలు లేవు."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"తరచుగా ఉన్నవాటిని క్లియర్ చేయి"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"SIM కార్డును ఎంచుకోండి"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"ఖాతాలను నిర్వహించు"</string>
<string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ఎగుమతి చేయి"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> ద్వారా <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"శోధించడం ఆపివేస్తుంది"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"శోధనను క్లియర్ చేయి"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"పరిచయ ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"ఖాతా"</string>
<string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"కాల్‌ల కోసం ఎప్పుడూ ఇది ఉపయోగించు"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"దీనితో కాల్ చేయి"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"గమనికతో కాల్ చేయి"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"కాల్‌తో పాటు పంపడానికి గమనికను టైప్ చేయండి…"</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"పంపు &amp; కాల్ చేయి"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> చదవని అంశాలు. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> చదవని అంశం. </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"బిల్డ్ సంస్కరణ"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"ఓపెన్ సోర్స్ సాఫ్ట్‌వేర్ యొక్క లైసెన్స్ వివరాలు"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"గోప్యతా విధానం"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"సేవా నిబంధనలు"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్‌లు"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"urlని తెరవడంలో విఫలమైంది."</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడింది"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడలేదు"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string>
<string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"తొలగిస్తుంది"</string>
<string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"అధ్యాహారం"</string>
<string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
<string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
<string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> గం <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ఈ సత్వరమార్గం నిలిపివేయబడింది"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"పరిచయం తీసివేయబడింది"</string>
<string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"సైన్ ఇన్ చేయడంలో విఫలమైంది"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ఎంచుకోబడ్డాయి"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"మీ SIM కార్డ్‌లో పరిచయాలు ఏవీ లేవు"</string>
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM పరిచయాలు దిగుమతి చేయబడ్డాయి</item>
<item quantity="one">1 SIM పరిచయం దిగుమతి చేయబడింది</item>
</plurals>
<string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM పరిచయాలను దిగుమతి చేయడంలో విఫలమైంది"</string>
<string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"దిగుమతి చేయాల్సిన పరిచయాలను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"దిగుమతిని రద్దు చేస్తుంది"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"స్వీయ-సమకాలీకరణ ఆఫ్‌లో ఉంది. ఆన్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"తీసివేస్తుంది"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ఖాతా సమకాలీకరణ ఆఫ్‌లో ఉంది. ఆన్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"స్వీయ-సమకాలీకరణను ఆన్ చేయాలా?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"మీరు కేవలం పరిచయాలకు చేసే మార్పులే కాకుండా అన్ని అనువర్తనాలు మరియు ఖాతాలకు చేసే మార్పులు వెబ్ మరియు మీ పరికరాల మధ్య సమకాలీకరించబడతాయి."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"ఆన్ చేయండి"</string>
<!-- no translation found for connection_error_message (7046408921529247089) -->
<skip />
</resources>