blob: 4b4c014b4cd5061cc9e364bb3d90e1293514c4bf [file] [log] [blame]
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"رابطے"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"رابطے"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -080021 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"رابطہ دیکھیں"</string>
22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070023 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"رابطے"</string>
24 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"رابطہ"</string>
25 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ڈائریکٹ ڈائل"</string>
26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ڈائریکٹ پیغام"</string>
27 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"رابطہ کا شارٹ کٹ منتخب کریں"</string>
28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"کال کرنے کیلئے ایک نمبر منتخب کریں"</string>
29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"پیغام بھیجنے کیلئے ایک نمبر منتخب کریں"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070030 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"رابطے میں شامل کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070031 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ایک رابطہ منتخب کریں"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070032 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070033 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستارے کے نشان والے"</string>
34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"اکثر"</string>
35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"پسندیدہ"</string>
36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"رابطہ کی تفصیلات"</string>
37 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string>
38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"رابطہ بنائیں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"تفصیل"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"اپ ڈیٹس"</string>
41 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"رابطے تلاش کریں"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"رابطہ دیکھیں"</string>
43 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"پسندیدہ میں شامل کریں"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"پسندیدہ سے ہٹائیں"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"پسندیدہ میں شامل کر دیا گیا"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ترمیم کریں"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف کریں"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080049 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"تصویر بدلیں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ہوم اسکرین پر رکھیں"</string>
51 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"رابطہ کو کال کریں"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"رابطہ کو متن بھیجیں"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"لنک ختم کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ترمیم کریں"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070055 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"لیبل کا نام تبدیل کریں"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070056 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"لیبل حذف کریں"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070057 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"رابطہ شامل کریں"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070058 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"لیبل سے ہٹائیں"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070059 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"رابطہ شامل کریں"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070060 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"‏نیا بنائیں‎…‎"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080061 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"اس رابطے کا لنک ختم کر کے اسے متعدد رابطوں میں تبدیل کریں؟"</string>
62 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"لنک ختم کریں"</string>
63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"کیا آپ پہلے سے کی گئی تبدیلیاں محفوظ کرنا اور اس رابطے کا لنک ختم کر کے متعدد رابطوں میں تبدیل کرنا چاہیں گے؟"</string>
64 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"محفوظ کریں اور لنک ختم کریں"</string>
65 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"کیا آپ پہلے سے کی گئی تبدیلیاں محفوظ کر کے منتخب کردہ رابطے کے ساتھ لنک کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
66 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"محفوظ اور لنک کریں"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050067 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"لنک کریں"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070068 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"محفوظ کریں"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070069 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"رابطے لنک کریں"</string>
70 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"جو رابطہ آپ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> سے لنک کرنا چاہتے ہیں اسے منتخب کریں:"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070071 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"سبھی رابطے دکھائیں"</string>
72 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مجوزہ رابطے"</string>
73 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"سبھی رابطے"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050074 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"رابطے لنک ہو گئے"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080075 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
76 <item quantity="other">رابطے حذف ہو گئے</item>
77 <item quantity="one">رابطہ حذف ہو گیا</item>
78 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070079 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"رنگ ٹون طے کریں"</string>
80 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"صوتی میل پر سبھی کالیں"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080081 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"آپ کے صرف پڑھنے والے اکاؤنٹس سے رابطے حذف نہیں کیے جا سکتے لیکن انہیں چھپایا جا سکتا ہے۔"</string>
82 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"چھپائیں"</string>
83 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"حذف ہونے والا رابطہ متعدد اکاؤنٹس کی تفاصیل پر مشتمل ہے۔ صرف پڑھنے والے اکاؤنٹس کی تفاصیل چھپا دی جائیں گی، حذف نہیں کی جائیں گی۔"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080084 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"اس رابطے کو حذف کریں؟"</string>
85 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"منتخب کردہ رابطے حذف کریں؟"</string>
86 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"آپ کے صرف پڑھنے والے اکاؤنٹس سے رابطے حذف نہیں کیے جا سکتے لیکن انہیں چھپایا جا سکتا ہے۔"</string>
87 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"حذف ہونے والے رابطوں کی تفاصیل متعدد اکاؤنٹس پر مشتمل ہیں۔ صرف پڑھنے والے اکاؤنٹس کی تفاصیل چھپا دی جائیں گی، حذف نہیں کی جائیں گی۔"</string>
88 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"یہ رابطہ حذف کرنے سے متعدد اکاؤنٹس کی تفاصیل حذف ہوجائیں گی۔"</string>
89 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"اس رابطے کو حذف کریں؟"</string>
90 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"حذف کریں"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000091 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"تبدیلیاں رد کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070092 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"رابطہ موجود نہیں ہے۔"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080093 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"رابطہ ہوم اسکرین میں شامل ہو گیا۔"</string>
94 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ہوم اسکرین میں شامل ہو گیا۔"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070095 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
96 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -070097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ٹیبلٹ پر کوئی تصاویر دستیاب نہیں ہیں۔"</string>
98 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"فون پر کوئی تصاویر دستیاب نہیں ہیں۔"</string>
99 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"رابطہ کی تصویر"</string>
100 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"حسب ضرورت لیبل کا نام"</string>
101 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"کالیں براہ راست صوتی میل کو بھیجیں"</string>
102 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"تصویر ہٹائیں"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700103 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
Baligh Uddin99473c72016-04-14 11:09:10 -0700104 <plurals name="group_members_count" formatted="false" msgid="620697380488759823">
105 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رابطے</item>
106 <item quantity="one">1 رابطہ</item>
107 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700108 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"کوئی لیبل نہیں۔"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000109 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"گروپس بنانے کیلئے آپ کو ایک اکاؤنٹ درکار ہے۔"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700110 <string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"اس لیبل والے کوئی لوگ نہیں ہیں۔"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700111 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"رابطہ محفوظ ہوگیا"</string>
112 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"رابطے اَن لنک ہو گئے"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700113 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"رابطہ میں تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوسکیں۔"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700114 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"رابطہ غیر منسلک نہیں ہو سکا۔"</string>
115 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"رابطہ لنک نہیں ہو سکا۔"</string>
116 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"رابطہ محفوظ کرتے ہوئے خرابی۔"</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700117 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"رابطہ کی تصویر کی تبدیلیاں محفوظ نہیں کی جا سکیں۔"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700118 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"لیبل لوڈ ہونے میں ناکام"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700119 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"لیبل محفوظ ہو گیا"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700120 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"لیبل حذف ہو گیا"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700121 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"لیبل تخلیق ہو گیا"</string>
122 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"لیبل اپ ڈیٹ ہو گیا"</string>
123 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="2683813023881480814">"رابطے ہٹا دیے گئے"</string>
124 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="3335172811673427991">"رابطہ شامل ہو گیا"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700125 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"لیبل کی تبدیلیاں محفوظ نہیں ہو سکیں۔"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800126 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
127 <item quantity="other">فون نمبرز کے ساتھ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رابطے</item>
128 <item quantity="one">فون نمبر کے ساتھ 1 رابطہ</item>
129 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700130 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"فون نمبروں کے ساتھ کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800131 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
132 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے</item>
133 <item quantity="one">1 ملا</item>
134 </plurals>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700135 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800136 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
137 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے</item>
138 <item quantity="one">1 ملا</item>
139 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800140 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"تمام"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700141 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"واپس کال کریں"</string>
142 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"دوبارہ کال کریں"</string>
143 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"کال لوٹائیں"</string>
144 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" کو رابطوں میں شامل کریں؟"</string>
145 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"رابطہ کی تصویر"</string>
146 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"پلس"</string>
147 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> رابطے"</string>
148 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"آپ کے رابطوں کے نام"</string>
149 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"اس کارروائی کو نمٹانے کیلئے کوئی ایپ نہیں ملا۔"</string>
150 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"سابقہ اسکرین پر واپس جانے کیلئے کلک کریں"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700151 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"فون نمبر شامل کریں"</string>
152 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ای میل شامل کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700153 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"اس کارروائی کو نمٹانے کیلئے کوئی ایپ نہیں ملا۔"</string>
154 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"اشتراک کریں"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700155 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700156 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
157 <item quantity="other">رابطوں کا اشتراک کریں بذریعہ</item>
158 <item quantity="one">رابطہ کا اشتراک کریں بذریعہ</item>
159 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700160 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"اکاؤنٹ منتخب کریں"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700161 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"لیبل تخلیق کریں"</string>
162 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"لیبل کا نام تبدیل کریں"</string>
163 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"لیبل کا نام"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700164 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"صوتی چیٹ"</string>
165 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ویڈیو چیٹ"</string>
166 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"کنکشنز"</string>
167 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"کنکشن شامل کریں"</string>
168 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"حالیہ"</string>
169 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"حالیہ اپ ڈیٹس"</string>
170 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> رابطہ"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700171 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> اکاؤنٹ"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700172 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
173 <skip />
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700174 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"تصویر لیں"</string>
175 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"نئی تصویر لیں"</string>
176 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"تصویر منتخب کریں"</string>
177 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"نئی تصویر منتخب کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700178 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"رابطہ کی فہرست اپ ڈیٹ ہو رہی ہے۔"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700179 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"تلاش کر رہا ہے…"</string>
180 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"منتخب کردہ کو دکھائیں"</string>
181 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"سبھی دکھائیں"</string>
182 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"سبھی کو منتخب کریں"</string>
183 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"سبھی کو غیر منتخب کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700184 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"نیا شامل کریں"</string>
185 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"تنظیم شامل کریں"</string>
186 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"تاریخ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700187 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"لیبل کا نام"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800188 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"تبدیل کریں"</string>
189 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"بنیادی تصویر"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700190 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"پسندیدہ"</string>
191 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700192 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"موجودہ رابطہ کو منتخب کردہ رابطہ کے ساتھ لنک کریں؟"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700193 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"منتخب کردہ رابطہ میں ترمیم کرنے کیلئے سوئچ کریں؟ اب تک آپ کی درج کردہ معلومات کاپی ہوجائے گی۔"</string>
194 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"میرے رابطے میں کاپی کریں"</string>
195 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"میرے رابطوں میں شامل کریں"</string>
196 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ڈائریکٹری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700197 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ترتیبات"</string>
198 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ترتیبات"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800199 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"مدد اور تاثرات"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700200 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ڈسپلے کے اختیارات"</string>
201 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
202 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"فون نمبر"</string>
203 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
204 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"رابطہ میں شامل کریں"</string>
205 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"بند کریں"</string>
206 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700207 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"سال شامل کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700208 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"رابطہ"</string>
209 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
210 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایک نیا رابطہ بنائیں"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700211 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700212 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"رابطے درآمد کریں"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700213 <string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"نیا لیبل بنائیں"</string>
214 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"‏نیا بنائیں‎…‎"</string>
215 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" لیبل حذف کریں؟ (رابطے حذف نہیں ہوں گے۔)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700216 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"کسی دوسرے کے ساتھ لنک کرنے سے پہلے رابطہ کا نام ٹائپ کریں۔"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700217 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کلپ بورڈ میں کاپی کریں"</string>
218 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ڈیفالٹ طے کریں"</string>
219 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ڈیفالٹ کو صاف کریں"</string>
220 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"متن کاپی ہوگیا"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800221 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"اپنی تبدیلیاں مسترد کریں اور ترمیم کرنا چھوڑ دیں؟"</string>
222 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"رد کریں"</string>
223 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"ترمیم کرنا جاری رکھیں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700224 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000225 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"شخص کا نام ٹائپ کریں"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700226 <string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"لیبل کا نام"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700227 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"میرا مقامی پروفائل"</string>
228 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"میرا <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> پروفائل"</string>
229 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"سبھی رابطے ڈسپلے کر رہا ہے"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700230 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"اپنے رابطوں کو محفوظ رکھیں اگرچہ آپ کا فون کھو جائے: ایک آن لائن سروس کے ساتھ مطابقت پذیر بنائیں۔"</string>
231 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ایک اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
232 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"آپ کے نئے رابطے کا بیک اپ نہیں لیا جائے گا۔ ایک ایسا اکاؤنٹ شامل کریں جو رابطوں کا آن لائن بیک اپ لیتا ہے؟"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800233 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"نئے رابطے <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> میں محفوظ ہو جائیں گے۔"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800234 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"نئے رابطوں کیلئے ایک ڈیفالٹ اکاؤنٹ منتخب کریں:"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700235 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"نیا رابطہ شامل کریں"</string>
236 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700237 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"مقامی رکھیں"</string>
238 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
239 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"نیا اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
240 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ڈیٹا بیس فائلیں برآمد کریں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700241 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"نیا رابطہ شامل کریں"</string>
242 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"مزید دیکھیں"</string>
243 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"کم دیکھیں"</string>
244 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"سبھی دیکھیں"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700245 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"حالیہ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700246 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"تفصیل"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700247 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"پیغام بھیجیں"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700248 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ایک ذاتی کاپی بنا رہا ہے…"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700249 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"گزشتہ کل"</string>
250 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"آئندہ کل"</string>
251 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ﺁﺝ"</string>
252 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"آج بوقت <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
253 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"کل بوقت <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
254 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
255 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(بلا عنوان ایونٹ)"</string>
256 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"سیٹ کریں"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700257 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
258 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"تنظیم"</string>
259 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"عرفی نام"</string>
260 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"نوٹ"</string>
261 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ویب سائٹ"</string>
262 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ایونٹ"</string>
263 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"رشتہ"</string>
Geoff Mendal28965fb2014-12-08 12:04:16 -0800264 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"اکاؤنٹ"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800265 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"نام"</string>
266 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ای میل"</string>
267 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"فون"</string>
268 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"تصویر"</string>
Geoff Mendal28965fb2014-12-08 12:04:16 -0800269 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"رابطہ ایڈیٹر پھیلانے کیلئے کلک کریں۔"</string>
270 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"رابطہ ایڈیٹر سکیڑنے کیلئے کلک کریں۔"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700271 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"مقام کیلئے ڈائریکشنز"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800272 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"‏حالیہ sms۔ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>۔ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>۔ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>۔ جواب دینے کیلئے کلک کریں"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700273 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"اِن کمنگ"</string>
274 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"آؤٹ گوئنگ"</string>
275 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"چھوٹی ہوئی"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800276 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"حالیہ کال۔ <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>۔ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>۔ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>۔ واپسی کال کرنے کیلئے کلک کریں"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700277 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"آپ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800278 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"‏جب آپ کسی شخص کا Hangouts شناخت کنندہ ای میل فیلڈ یا فون فیلڈ میں داخل کرتے ہیں تو Hangouts بہتر کام کرتا ہے۔"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800279 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"مزید فیلڈز"</string>
Geoff Mendal3a740512015-05-27 06:33:54 -0700280 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"تصویر بدلیں"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700281 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ایڈیٹر کھولنے میں ناکام۔"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700282 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"اس میں محفوظ ہوگا"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800283 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"فی الحال <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> میں محفوظ کیا جا رہا ہے۔ کوئی مختلف اکاؤنٹ منتخـب کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700284 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
285 <item quantity="other">لنک کردہ رابطے (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
286 <item quantity="one">لنک کردہ رابطہ</item>
287 </plurals>
288 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> لنک کردہ رابطے"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700289 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700290 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"رابطے لنک کریں"</string>
291 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"منسوخ کریں"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700292 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
293 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ممکنہ ڈپلیکیٹس</item>
294 <item quantity="one">1 ممکنہ ڈپلیکیٹ</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000295 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700296 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
297 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> لنک کردہ رابطے</item>
298 <item quantity="one">1 لنک کردہ رابطہ</item>
299 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700300 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
301 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
302 <item quantity="one"></item>
303 </plurals>
304 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700305 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"یہ رابطہ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700306 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"ممکنہ ڈپلیکیٹس"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800307 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"یہ رابطے ایک ہی شخص کے ہو سکتے ہیں۔ آپ انہیں ایک رابطے کے طور پر آپس میں لنک کر سکتے ہیں۔"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700308 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"لنک کردہ رابطے"</string>
309 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"آپ کے اکاؤنٹس سے"</string>
310 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ایک تصویر لیں"</string>
311 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"سبھی تصاویر"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700312 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"تصویر چنیں"</string>
313 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> سے"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800314 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> حذف کریں"</string>
315 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> حذف کریں"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800316 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> کی تصویر چیک نہیں ہوئی"</string>
317 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> کی تصویر چیک ہو گئی"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800318 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"نامعلوم اکاؤنٹ سے تصویر نشان زد نہیں ہے"</string>
319 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"نامعلوم اکاؤنٹ سے تصویر نشان زد ہے"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700320 <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"زبان کی تبدیلی کو منعکس کرنے کیلئے رابطہ فہرست اپ ڈیٹ ہو رہی ہے\n\nبراہ کرم انتظار کریں…"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800321 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700322 <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"ڈپلیکیٹس"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700323 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"نیویگیشن دراز کھولیں"</string>
324 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"نیویگیشن دراز بند کریں"</string>
Bill Yi9e509a12016-04-26 22:49:11 -0700325 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"لیبلز"</string>
326 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"اکاؤنٹس"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700327 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"اپنی سرگزشت اکٹھی دیکھیں"</string>
328 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ایونٹس اور پیغامات"</string>
329 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ایونٹس"</string>
330 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"پیغامات"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700331</resources>