blob: 7f2d686464f5ecdc3165e8792e1eb63a8a49905b [file] [log] [blame]
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Кантакты"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Кантакты"</string>
Bill Yif1297662016-12-21 23:05:27 -080021 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Дадаць кантакт"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Кантакт"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Хуткі выклік"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -080024 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Хуткае паведамл."</string>
Bill Yif1297662016-12-21 23:05:27 -080025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Выбраць кантакт"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070026 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Дадаць у кантакт"</string>
27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Выберыце кантакт"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070028 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Выбраць"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -070029 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Новы кантакт"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070030 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Пошук кантактаў"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070031 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Дадаць у абраныя"</string>
32 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Выдаліць з абраных"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070033 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Выдалена з упадабаных"</string>
34 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Дададзена ва ўпадабаныя"</string>
35 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Рэдагаваць"</string>
36 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Выдаліць"</string>
37 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Змяніць фота"</string>
Bill Yi3680ddd2016-10-31 21:45:25 -070038 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Стварыць ярлык"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070039 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Выдаліць сувязь"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070040 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Выдаліць кантакты"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070041 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Перайменаваць метку"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070042 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Выдаліць метку"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070043 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Дадаць кантакт"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070044 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Вылучыце кантакты"</string>
45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Дадаць кантакты"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070046 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Выдаліць з меткі"</string>
Bill Yif1297662016-12-21 23:05:27 -080047 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Стварыць метку"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070048 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Раз\'яднаць гэты кантакт на некалькі кантактаў?"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -080049 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Раз\'яднаць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070050 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Жадаеце захаваць змяненні, якія вы ўжо зрабілі, і развязаць гэты кантакт на некалькі кантактаў?"</string>
51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Захаваць і развязаць"</string>
52 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Жадаеце захаваць змяненні, якія вы ўжо зрабілі, і спасылку на выбраны кантакт?"</string>
53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Захаваць і звязаць"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -080054 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Ідзе звязванне"</string>
55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Ідзе выдаленне сувязі"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070056 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Звязаць"</string>
Bill Yi5c33a202016-11-18 16:22:19 -080057 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Прагледзець звязаныя кантакты"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070058 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Захаваць"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Звязаць кантакты"</string>
60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Выберыце кантакт, які хочаце звязаць з iмем <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070061 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Прапанаваныя кантакты"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Усе кантакты"</string>
Bill Yi3680ddd2016-10-31 21:45:25 -070063 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Звязаны <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070064 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Кантакты звязаны"</string>
Bill Yi88daeb42016-10-24 10:20:50 -070065 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> выдалены"</string>
66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Карыстальнікі <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> выдалены"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -080067 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Карыстальнікі <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... выдалены"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070068 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69 <item quantity="one">Кантакты выдалены</item>
70 <item quantity="few">Кантакты выдалены</item>
71 <item quantity="many">Кантакты выдалены</item>
72 <item quantity="other">Кантакты выдалены</item>
73 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070074 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
75 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> кантакт</item>
76 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> кантакты</item>
77 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> кантактаў</item>
78 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> кантакту</item>
79 </plurals>
80 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -080081 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> кантакт · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
82 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> кантакты · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
83 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> кантактаў · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
84 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> кантакту · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070085 </plurals>
86 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"З Google"</string>
87 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070088 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаць рынгтон"</string>
Bill Yi3680ddd2016-10-31 21:45:25 -070089 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Накіроўваць на галасавую пошту"</string>
90 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Адм. накірав. на галас. пошту"</string>
Bill Yic8feeb02016-11-15 19:33:38 -080091 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Гэты кантакт толькі для чытання. Яго немагчыма выдаліць, але вы можаце яго схаваць."</string>
92 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Схаваць кантакт"</string>
93 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Уліковыя запісы толькі для чытання ў гэтым кантакце будуць схаваны, а не выдалены."</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -070094 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Выдаліць гэты кантакт?"</string>
95 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Выдаліць выбраныя кантакты?"</string>
96 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць."</string>
97 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Кантакты на выдаленне змяшчаюць інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў. Інфармацыя з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, будзе схавана, а не выдалена."</string>
98 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Выдаленне гэтага кантакту выдаліць інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў."</string>
99 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Выдаліць гэты кантакт?"</string>
100 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Выдаліць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700101 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Кантакт не існуе."</string>
102 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Кантакт дададзены на Галоўны экран."</string>
103 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> дададзены на Галоўны экран."</string>
Bill Yibe2b1242017-01-30 13:32:58 -0800104 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"На прыладзе няма даступных малюнкаў."</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фота кантакта"</string>
106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Імя карыстальніцкага цэтліка"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Выдаліць фота"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700108 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Ваш спіс кантактаў пусты"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700109 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Няма кантактаў з гэтай меткай"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700110 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Няма кантактаў у гэтым уліковым запісе"</string>
111 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Ваш спіс кантактаў пусты"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700112 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Кантакт <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> захаваны"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700113 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Кантакт захаваны"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800114 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Кантакты раз\'яднаны"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Не ўдалося захаваць змены кантакту"</string>
116 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Не ўдалося скасаваць сувязь з кантактам"</string>
117 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Не ўдалося звязаць кантакт"</string>
118 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Памылка пры захаванні кантакту"</string>
Bill Yi0e207292019-01-29 19:19:56 -0800119 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Не ўдалося захаваць змены ў фота кантакту"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700120 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Збой загрузкі этыкеткі"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700121 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Метка выдалена"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700122 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Створана метка"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700123 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Немагчыма стварыць метку"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700124 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Метка абноўлена"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700125 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Выдалена з меткі"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800126 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Дададзена ў метку"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700127 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Не ўдалося захаваць змяненні меткі"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800128 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Гэта метка ўжо існуе"</string>
Bill Yi88daeb42016-10-24 10:20:50 -0700129 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Некаторыя кантакты не маюць адрасоў электр. пошты."</string>
130 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Некаторыя кантакты не маюць нумароў тэлефона."</string>
131 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Адправіць электронны ліст"</string>
Bill Yi3680ddd2016-10-31 21:45:25 -0700132 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Адправіць паведамленне"</string>
Bill Yic8feeb02016-11-15 19:33:38 -0800133 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Выберыце кантакты"</string>
Bill Yi88daeb42016-10-24 10:20:50 -0700134 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Адправіць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700135 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Кантактаў няма"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700136 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Дадаць адрас \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" у кантакты?"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700137 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Імёны вашых кантактаў"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700138 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Націсніце, каб вярнуцца на папярэдні экран"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700139 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Дадаць нумар тэлефона"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700140 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Дадаць адрас электроннай пошты"</string>
141 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не знойдзена праграма для гэтага дзеяння."</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800142 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Абагуліць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700143 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Дадаць у кантакты"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700144 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Дадаць"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700145 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
146 <item quantity="one">Абагуліць кантакты праз</item>
147 <item quantity="few">Абагуліць кантакты праз</item>
148 <item quantity="many">Абагуліць кантакты праз</item>
149 <item quantity="other">Абагуліць кантакты праз</item>
150 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700151 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Выбраць уліковы запіс"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700152 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Стварыць метку"</string>
153 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Перайменаваць метку"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -0800154 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Назва меткі"</string>
Bill Yi06e332c2016-11-30 20:43:24 -0800155 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Назва меткі"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700156 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Галасавы чат"</string>
157 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Відэачат"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700158 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Кантакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
159 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Уліковы запіс <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700160 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Зрабіць фота"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800161 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Зрабiць новую фатаграфію"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700162 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Выбраць фота"</string>
163 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Выбраць новае фота"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700164 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Пошук..."</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700165 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Дата"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700166 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Метка"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -0800167 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Скасаваць"</string>
168 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Назад"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700169 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"закрыць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700170 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Пераключыцца ў рэжым рэдагавання выбранага кантакту? Інфармацыя, якую вы ўвялі да гэтага часу, будзе скапіявана."</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700171 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700172 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Налады"</string>
173 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Налады"</string>
174 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Даведка і водгукі"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700175 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
176 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Нумар тэлефона"</string>
177 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Дадаць у кантакты"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700178 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Закрыць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700179 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Уключыць год"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700180 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Дадаць уліковы запіс"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700181 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Імпартаваць"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700182 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Стварыць новую..."</string>
183 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Выдаліць метку \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Самі кантакты не будуць выдалены.)"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700184 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Перад звязваннем кантакту з іншым увядзіце імя кантакту."</string>
185 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Скапіраваць у буфер абмену"</string>
Bill Yi256d9fe2018-02-26 11:55:05 -0800186 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Задаць у якасці стандартнага"</string>
187 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Скінуць стандартныя налады"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700188 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Тэкст скапіяваны"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700189 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Скасаваць змены?"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700190 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Скасаваць"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700191 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Скасаваць"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700192 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Скінуць налады?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700193 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Пошук кантактаў"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -0700194 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Выдаліць кантакты"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700195 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мой лакальны профіль"</string>
196 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мой профіль у <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700197 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Знайдзіце хвілінку, каб дадаць уліковы запіс, які дазволіць стварыць рэзервовую копію вашых кантактаў у Google."</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700198 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Новыя кантакты будуць захаваны ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi256d9fe2018-02-26 11:55:05 -0800199 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Прадвызначыць уліковы запіс для новых кантактаў:"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700200 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Новы кантакт"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700201 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Рэдагаваць кантакт"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800202 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Толькі прагляд"</string>
203 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Выбраць кантакт для рэдагавання"</string>
Bill Yic8feeb02016-11-15 19:33:38 -0800204 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Звязаныя кантакты"</string>
205 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Дадаць"</string>
206 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Выдаліць сувязь"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700207 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Дадаць уліковы запіс"</string>
208 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Дадаць новы ўліковы запіс"</string>
209 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Экспарт базы дадзеных файлаў"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700210 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Новы кантакт"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700211 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Болей"</string>
212 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Паказаць менш"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700213 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Інфармацыя"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700214 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Стварэнне асабістай копіі..."</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700215 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Задаць"</string>
216 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Iмгненныя паведамленні"</string>
217 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Арганізацыя"</string>
218 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Псеўданім"</string>
219 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Нататка"</string>
220 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Вэб-сайт"</string>
221 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Падзея"</string>
222 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Сувязь"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700223 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Імя"</string>
224 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Электронная пошта"</string>
225 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Тэлефон"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700226 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"напрамкі да месцазнаходжання"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700227 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Дадатковыя палі"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -0800228 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Змяніць фота кантакту"</string>
229 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Дадаць фота кантакту"</string>
230 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Фота кантакту"</string>
Bill Yide63a2f2016-10-14 01:39:30 -0700231 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Збой пры адкрыванні рэдактара."</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800232 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Захаваць у:"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800233 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Кантактную інфармацыю з <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> немагчыма рэдагаваць"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700234 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ЗВЯЗАЦЬ КАНТАКТЫ"</string>
235 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"СКАСАВАЦЬ"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700236 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Гэты кантакт"</string>
237 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Магчымыя дублікаты"</string>
238 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Гэтыя кантакты могуць датычыць адной асобы. Іх можна звязаць, каб стварыць адзіны кантакт."</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800239 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Выдаліць <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700240 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Выдаліць <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800241 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Прапановы"</string>
242 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Новыя"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700243 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Адкрыць высоўнае меню навігацыі"</string>
244 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Закрыць высоўнае меню навігацыi"</string>
Bill Yib5acbd82017-01-12 06:56:58 -0800245 <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Метка <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700246 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Меткі"</string>
247 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Уліковыя запісы"</string>
Bill Yi5c33a202016-11-18 16:22:19 -0800248 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Прапановы"</string>
249 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Упарадкуйце свае кантакты для зручнага выкарыстання"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700250 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Адрабіць"</string>
251 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Выклікаць <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700252 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Патэлефанаваць на хатні нумар"</string>
253 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Набраць нумар мабільнага тэлефону"</string>
254 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Выклікаць працоўны нумар тэлефона"</string>
255 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Набраць нумар працоўнага факса"</string>
256 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Патэлефанаваць на хатні факс"</string>
257 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Выклікаць пэйджар"</string>
258 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Выклікаць"</string>
259 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Зрабіць зваротны выклік"</string>
260 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Выклікаць нумар у машыне"</string>
261 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Выклікаць асноўны нумар кампаніі"</string>
262 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Выклік ISDN"</string>
263 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Выклікаць асноўны нумар"</string>
264 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Выклік факса"</string>
265 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Патэлефанаваць на радыётэлефон"</string>
266 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Выклік на тэлекс"</string>
267 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Выклікаць TTY/TDD"</string>
268 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Патэлефанаваць на працоўны мабільны"</string>
269 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Выклікаць працоўны пэйджар"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700270 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Выклікаць <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700271 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Выклік MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700272 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Выклікаць)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700273 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Адправіць SMS на <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700274 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Тэкставае паведамленне на хатні тэлефон"</string>
275 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Тэкставае паведамленне на мабільны тэлефон"</string>
276 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Тэкставае паведамленне на працоўны тэлефон"</string>
277 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Тэкставае паведамленне на працоўны факс"</string>
278 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Тэкставае паведамленне на хатні факс"</string>
279 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Тэкставае паведамленне на пэйджар"</string>
280 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Тэкст"</string>
281 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Тэкст на нумар зваротнага выкліку"</string>
282 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Тэкставае паведамленне ў аўтамабіль"</string>
283 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Паведамленне на асноўны нумар кампаніі"</string>
284 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Тэкст ISDN"</string>
285 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Паведамленне на асноўны нумар"</string>
286 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Тэкставае паведамленне на факс"</string>
287 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Тэкставае паведамленее на радыётэлефон"</string>
288 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Тэкставае паведамленне на тэлекс"</string>
289 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Тэкставае паведамленне на TTY/TDD"</string>
290 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Тэкставае паведамленне на працоўны мабільны тэлефон"</string>
291 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Тэкставае паведамленне на працоўны пэйджар"</string>
292 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Напiсаць тэкставае паведамленне: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
293 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Паведамленне MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700294 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Паведамленне)"</string>
295 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Зрабіць відэавыклік"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700296 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Выдалiць частыя кантакты?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700297 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Спіс найчасцей ужываных кантактаў праграм \"Кантакты\" i \"Тэлефон\" ачысціцца, а параметры адрасацыі паштовых праграм абнуляцца."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700298 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Выдаленне частых кантактаў..."</string>
299 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Даступны"</string>
300 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Адсутнічае"</string>
301 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Заняты"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700302 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Іншае"</string>
303 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Дырэкторыя"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Працоўны каталог"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Усе кантакты"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700306 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Хуткі кантакт для карыстальніка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
307 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Без назвы)"</string>
308 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Частая сувязь"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Усе кантакты з нумарамі тэлефонаў"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700310 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Кантакты працоўнага профілю"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700311 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Прагл. абнаўленняў"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700312 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Прылада"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700313 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700314 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Імя"</string>
315 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псеўданiм"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700316 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Імя"</string>
317 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Прозвішча"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Прэфікс імені"</string>
319 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Імя па бацьку"</string>
320 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Суфікс да імені"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800321 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Фанетычнае імя"</string>
322 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Фанетычнае імя"</string>
323 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Фанетычнае імя па бацьку"</string>
324 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Фанетычнае прозвішча"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Тэлефон"</string>
326 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Электронная пошта"</string>
327 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Адрас"</string>
328 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"ІМ"</string>
329 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Арганізацыя"</string>
330 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Сувязі"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Асаблівая дата"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Тэкставае паведамленне"</string>
333 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Адрас"</string>
334 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Кампанія"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800335 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Пасада"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700336 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Нататкі"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700337 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Карыстальніцкі"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Вэб-старонка"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700340 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Меткі"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700341 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Паведамленне на хатні адрас электроннай пошты"</string>
342 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Адправіць электронную пошту на мабільны адрас"</string>
343 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Паведамленне на працоўную электронную пошту"</string>
344 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Электронная пошта"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700345 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Адправіць ліст на адрас <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Электронная пошта"</string>
347 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Вуліца"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Горад"</string>
349 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Штат"</string>
350 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Паштовы індэкс"</string>
351 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Краіна"</string>
352 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Прагледзець хатні адрас"</string>
353 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Паглядзець працоўны адрас"</string>
354 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Прагледзець адрас"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700355 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Паглядзець адрас <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700356 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат у AIM"</string>
357 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат у Windows Live"</string>
358 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат праз Yahoo"</string>
359 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат у Skype"</string>
360 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат у QQ"</string>
361 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат у Google Talk"</string>
362 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат праз ICQ"</string>
363 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат у Jabber"</string>
364 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
365 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"выдаліць"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -0800366 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Паказаць больш палёў імён"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700367 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Згарнуць палі імён"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800368 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Паказаць больш палёў фанетычных імён"</string>
369 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Згарнуць палі фанетычных імён"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700370 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Разгарнуць"</string>
371 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Згарнуць"</string>
372 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Разгорнута"</string>
373 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Згорнута"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700374 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Усе кантакты"</string>
375 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Пазначана"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700376 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Наладзіць"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700377 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Кантакт"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700378 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Усе іншыя кантакты"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700379 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Усе кантакты"</string>
380 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Выдаліць групу сінхранізацыі"</string>
381 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Дадаць групу сінхранізацыі"</string>
382 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Больш груп..."</string>
383 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Выдаленне групы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" з сінхранізацыі таксама выдаліць любыя разгрупаваныя кантакты з сінхранізацыі."</string>
384 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Захаванне параметраў адлюстравання..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700385 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Карыстальніцкі выгляд"</string>
386 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Захаваць імпартаваныя кантакты ў:"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800387 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-карта"</string>
388 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM-карта <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
389 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
390 <item quantity="one">%1$d кантакт</item>
391 <item quantity="few">%1$d кантакты</item>
392 <item quantity="many">%1$d кантактаў</item>
393 <item quantity="other">%1$d кантакту</item>
394 </plurals>
395 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
396 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантакт • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
397 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантакты • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
398 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантактаў • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
399 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантакту • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
400 </plurals>
Bill Yi5a8fb822017-01-25 20:38:53 -0800401 <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Файл .vcf"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800402 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Няма што імпартаваць"</string>
Bill Yi5a8fb822017-01-25 20:38:53 -0800403 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Імпартаваць кантакты з vCard?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700404 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Адмянiць iмпарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
405 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Адмянiць экспарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
406 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Немагчыма адмяніць імпарт/экспарт vCard"</string>
407 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Невядомая памылка."</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800408 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Немагчыма адкрыць файл \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700409 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Не атрымалася запусцiць экспарцёр: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
410 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Няма кантактаў для экспарту."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700411 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Вы адключылі дазвол, які патрабуецца."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Памылка экспарту: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700413 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Памылка ўводу/вываду"</string>
414 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Недастаткова памяці (магчыма, занадта вялікі файл)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Фармат не падтрымліваецца."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Экспарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершаны."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700417 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Экспартаванне кантактаў завершана."</string>
418 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Экспартаванне кантактаў завершана, націсніце на апавяшчэнне, каб абагуліць кантакты."</string>
419 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Дакраніцеся, каб абагуліць кантакты."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700420 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Экспарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> адменены."</string>
421 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспарт дадзеных кантакту"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700422 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Кантактныя даныя экспартуюцца."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Немагчыма атрымаць інфармацыю з базы дадзеных."</string>
Bill Yif1297662016-12-21 23:05:27 -0800424 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Няма кантактаў, якія можна экспартаваць."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700425 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Памылка запуску складальнiка файлаў vCard."</string>
426 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Не атрымалася экспартаваць"</string>
427 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Памылка экспарта кантактных дадзеных. \nПрычына: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
428 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Імпарт <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
429 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Немагчыма прачытаць дадзеныя vCard"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700430 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Заканчэнне імпартавання vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
431 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Імпарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> адменены"</string>
432 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> будзе імпартаваны ў бліжэйшы час."</string>
433 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Файл будзе імпартаваны ў бліжэйшы час."</string>
434 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Запыт экспарту vCard адхілены. Паспрабуйце пазней."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700435 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Неўзабаве кантакты будуць экспартаваны."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700436 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Запыт экспарту vCard адхілены. Паспрабуйце пазней."</string>
437 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"кантакт"</string>
438 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Кэшуе файлы vCard у лакальнае часовае сховішча. Фактычны імпарт пачнецца ў бліжэйшы час."</string>
439 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Немагчыма імпартаваць vCard."</string>
440 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Кант. атр. праз NFC"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700441 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кэшаванне..."</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800442 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Імпарт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a8fb822017-01-25 20:38:53 -0800443 <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Экспартаваць у файл .vcf"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700444 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Сартаваць па"</string>
Bill Yi2e3f8402017-03-05 20:40:29 -0800445 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Фанетычнае імя"</string>
446 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Заўсёды паказваць"</string>
447 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Схаваць, калі пустое"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Імя"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Прозвішча"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Фармат імя"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Спачатку імя"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Спачатку прозвішча"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Уліковыя запісы"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Стандартны ўліковы запіс для новых кантактаў"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Мая інфармацыя"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Наладзьце ваш профіль"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Інфармацыя аб Кантактах"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Абагуліць улюбёныя кантакты"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Абагуліць усе кантакты"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Збой абагульвання кантактаў."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Экспартаваць кантакты"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Імпартаваць кантакты з"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Нельга падзялiцца гэтым кантактам."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Няма кантактаў, якія можна абагуліць."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Паказаць кантакты"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Адлюстроўваць кантакты"</string>
Bill Yie9c89772017-04-29 02:16:50 -0700467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Наладзіць прагляд"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Захаваць"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Шукаць у кантактах"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Выбранае"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Імпартаваць"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Экспартаваць"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Заблакіраваныя нумары"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"праз <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> праз <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"спыніць пошук"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Ачысціць пошук"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Уліковы запіс"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Заўсёды ўжываць гэта для выклікаў"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Выклікаць з нататкай"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Увесці нататку для адпраўкі з выклікам…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"АДПРАВІЦЬ І ВЫКЛІКАЦЬ"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Версія зборкі"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым кодам"</string>
Bill Yice7b14d2019-01-12 09:07:55 -0800487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Звесткі аб ліцэнзіях на праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Палітыка прыватнасці"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Умовы абслугоўвання"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым кодам"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Збой адкрыцця URL-адраса."</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> - пазначана"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> - не пазначана"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Пачаць відэавыклік"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Выдаліць"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Шматкроп\'е"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700497 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Гэта спалучэнне клавіш было адключана"</string>
498 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Кантакт быў выдалены"</string>
Bill Yide63a2f2016-10-14 01:39:30 -0700499 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Імпартаваць"</string>
500 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Выберыце кантакты"</string>
Bill Yide63a2f2016-10-14 01:39:30 -0700501 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"На вашай SIM-карце няма кантактаў"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800502 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Кантакт ужо ёсць у вашым спісе"</string>
Bill Yide63a2f2016-10-14 01:39:30 -0700503 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
504 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакт SIM-карты імпартаваны</item>
505 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакты SIM-карты імпартаваны</item>
506 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантактаў SIM-карты імпартаваны</item>
507 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакту SIM-карты імпартавана</item>
508 </plurals>
509 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Памылка імпарту кантактаў SIM-карты"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -0800510 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Імпартаваць з SIM-карты"</string>
511 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Скасаваць"</string>
Bill Yi8a84adf2016-10-22 02:47:56 -0700512 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Аўтасінхранізацыя адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
Bill Yi06183bc2016-10-20 05:45:43 -0700513 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Адхіліць"</string>
514 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Сінхранізацыя ўліковага запісу адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
Bill Yic8feeb02016-11-15 19:33:38 -0800515 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Уключыць аўтасінхранізацыю?"</string>
Bill Yi5c33a202016-11-18 16:22:19 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Змены, якія вы зрабілі ва ўсіх праграмах і ўліковых запісах, не толькі ў Кантактах Google, будуць сінхранізоўвацца паміж вэб-інтэрфейсам і вашымі прыладамі."</string>
Bill Yi06183bc2016-10-20 05:45:43 -0700517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Уключыць"</string>
Bill Yi88daeb42016-10-24 10:20:50 -0700518 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Няма падключэння"</string>
Bill Yifdc5b292016-11-09 16:51:14 -0800519 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-карта"</string>
Bill Yic09b0892016-11-28 18:24:34 -0800520 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Паказаць больш"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800521 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Імпартаванне SIM-карты скончана"</string>
Bill Yif1297662016-12-21 23:05:27 -0800522 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Не ўдалося імпартаваць"</string>
523 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Не ўдалося імпартаваць кантакты з SIM-карты"</string>
Bill Yic3b8bdb2016-12-05 19:36:00 -0800524 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Імпартаванне SIM"</string>
Bill Yiecd95fc2017-03-30 16:47:04 -0700525 <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Апавяшчэнні"</string>
Bill Yi041563e2017-12-19 15:37:53 -0800526 <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Так"</string>
527 <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Не"</string>
Geoff Mendalbc55a6a2016-03-18 19:29:03 -0700528</resources>