blob: da107bcdcd22b0b702952f3371ab80a9fd655fe4 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Výběr kontaktu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
36 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
37 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
38 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
39 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
40 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070041 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070042 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070043 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upravit kontakt"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Smazat kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080045 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
46 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070047 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastavit jako výchozí e-mail"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080048 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -080049 <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
50 <skip />
51 <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
52 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080053 <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
54 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080055 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string>
56 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070057 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080058 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
59 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
60 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070062 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
63 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
64 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Možnosti"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080065 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Možnosti"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070066 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Smazat"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však v seznamech kontaktů skrýt."</string>
68 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070070 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080072 <!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Vrátit zpět"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070073 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string>
74 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070075 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
76 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Vyzváněcí tón"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string>
80 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070081 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070082 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string>
83 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
85 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
86 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080087 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080088 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070089 <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
90 <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080091 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080093 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080094 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070095 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080096 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Možnosti zobrazení"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080097 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070098 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080099 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800103 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Pouze kontakty s telefony"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700104 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Zobrazit pouze kontakty s telefonními čísly"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800105 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Zvolte kontakty, které budou zobrazeny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <plurals name="groupDescrip">
107 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
108 </plurals>
109 <plurals name="groupDescripPhones">
110 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, z toho <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> s telefonními čísly"</item>
111 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800112 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
113 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700114 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Chyba, změny kontaktu nelze uložit."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800116 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700117 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item>
118 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Počet kontaktů s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800119 </plurals>
120 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Žádné kontakty s telefonními čísly nejsou viditelné"</string>
121 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700122 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
123 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800124 </plurals>
125 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
126 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700127 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nalezených položek: 1"</item>
128 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800129 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700130 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"nalezeno více položek než <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700131 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nenalezeno"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800132 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700133 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nalezených položek: 1"</item>
134 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800135 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700136 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
137 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800138 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
140 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Všechny kontakty"</string>
141 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700142 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800143 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700144 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
145 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700147 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
148 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
149 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700150 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vymazat hovory"</string>
151 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Opravdu chcete vymazat hovory?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700152 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
153 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
154 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700155 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700156 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
157 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700158 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700159 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
160 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string>
161 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700162 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
163 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800164 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800165 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800167 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800169 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800171 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800172 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800173 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700174 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700175 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefony"</string>
176 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
177 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
178 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700179 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700180 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700181 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700183 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700185 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
186 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
187 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700188 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700189 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800190 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700191 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700192 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
193 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
194 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
195 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
196 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
197 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
198 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
199 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
200 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
201 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
202 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
203 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800204 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700211 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Úložiště USB nedostupné"</string>
212 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žádná karta SD"</string>
213 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Úložiště USB nenalezeno"</string>
214 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nebyla zjištěna žádná karta SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800215 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhledávání karty vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800216 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat z karty SIM"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importovat z úložiště USB"</string>
218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importovat z karty SD"</string>
219 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Export do úložiště USB"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportovat na kartu SD"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat několik souborů vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Vyhledávání dat karty vCard v úložišti USB"</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Vyhledávání dat karty vCard na kartě SD"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Vyhledávání v úložišti USB se nezdařilo"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Vyhledávání v úložišti USB se nezdařilo (Důvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
230 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700231 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700232 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Není k dispozici dostatek paměti (soubor může být příliš velký)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800233 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
234 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"V úložišti USB nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
236 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Shromáždění metainformací zadaných souborů vCard se nezdařilo."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výběr souboru vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700241 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Načítání vizitek vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Nástroj pro import načítá vizitky vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Probíhá import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čtení dat vizitky vCard se nezdařilo."</string>
246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Čtení dat vizitky vCard bylo zrušeno"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800247 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
248 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string>
249 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800250 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Požadavek na import vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800251 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800252 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Požadavek na export vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700253 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800254 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
255 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
256 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
257 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
258 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700259 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"V úložišti USB je příliš mnoho souborů vCard"</string>
260 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800261 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800262 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl dokončen."</string>
263 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700264 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
265 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
266 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
267 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800268 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800269 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v tabletu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo tablet."</string>
270 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800271 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700272 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
273 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800274 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Rušení importu souboru vCard"</string>
275 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Opravdu chcete import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zrušit?"</string>
276 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Rušení exportu souboru vCard"</string>
277 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Opravdu chcete zrušit export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
278 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Import/export souboru vCard nelze zrušit"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700279 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800280 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
281 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800282 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Volat pomocí"</string>
283 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odeslat zprávu pomocí"</string>
284 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
285 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
286 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
287 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700288 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Žádná data"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800289 <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
290 <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Výchozí nastavení kontaktu:"</string>
291 <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Vymazat"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700292 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800293 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
294 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800295 <!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Sdílet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800296 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
297 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700298 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string>
299 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string>
300 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
301 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800302 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Událost"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800303 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vztah"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700304 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700305 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
306 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
307 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string>
308 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
309 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700310 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string>
311 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800312 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string>
313 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string>
314 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string>
315 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700316 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800317 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v tabletu, nesynchronizováno"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800318 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700319 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
320 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
321 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
322 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string>
323 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string>
324 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string>
325 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700326 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800327 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700328 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string>
329 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800330 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string>
331 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700332 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700333 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800334 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string>
335 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string>
336 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string>
337 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string>
338 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Volat na číslo <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700339 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string>
340 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslat SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800341 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string>
342 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
343 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
344 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string>
345 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string>
346 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700347 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800348 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string>
349 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
350 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string>
351 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string>
352 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700353 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800354 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string>
355 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string>
356 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string>
357 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string>
358 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string>
359 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
360 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700361 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string>
362 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
363 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700364 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700365 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
366 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
367 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string>
368 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700369 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700370 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
371 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string>
372 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string>
373 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string>
374 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string>
375 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string>
376 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string>
377 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string>
378 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800379 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700380 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700381 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string>
382 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string>
383 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string>
384 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string>
385 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string>
386 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
387 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700388 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jméno"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700389 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Křestní jméno"</string>
390 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Příjmení"</string>
391 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string>
392 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string>
393 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string>
394 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Křestní jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800395 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700396 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800397 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
398 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z účtu <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
399 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
400 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktní informace ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> není možné na tomto zařízení upravit."</string>
401 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800402 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
403 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
404 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
405 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazení jmen kontaktů"</string>
406 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string>
407 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string>
408 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Vyhledat kontakty"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700409 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Vyhledat všechny kontakty"</string>
410 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800411 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700412 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800413 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrat novou fotografii z Galerie"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800414 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
415 <skip />
416 <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
417 <skip />
418 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
419 <skip />
420 <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
421 <skip />
422 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
423 <skip />
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700424 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
425 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700426 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700427 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
428 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
429 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
430 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
431 <plurals name="multiple_picker_title">
432 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Počet vybraných příjemců: 1"</item>
433 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Počet vybraných příjemců: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
434 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700435 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800436 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700437 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
438 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700439 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
440 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
441 <plurals name="merge_info">
442 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
443 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
444 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700445 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800446 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Spojit kontakty"</string>
447 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
448 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Upravit vybrané kontakty"</string>
449 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700450 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Zkopírovat do mých kontaktů"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800451 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800452 <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Vyhledávání ve všech kontaktech"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700453 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string>
454 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
455 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Vytváření osobní kopie"</string>
456 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vyberte seznam kontaktů"</string>
457 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800458 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hvězdičkou"</string>
459 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700460 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Přizpůsobit..."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800461 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800462 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800463 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definice vlastního zobrazení"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700464 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
465 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
466 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800467 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
468 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Najít kontakty"</string>
469 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
470 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
471 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800472 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
473 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800474 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
475 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Načítání…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800476 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
477 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string>
478 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importovat kontakty ze souboru"</string>
479 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
480 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Vytvořit novou skupinu]"</string>
481 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Přejmenovat skupinu"</string>
482 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Smazat skupinu"</string>
483 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Opravdu chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
484 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
485 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Připojený kontakt"</string>
486 <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800487 <skip />
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800488</resources>