blob: 175881764d918b4e02c5e951c576012069976932 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android-kerneprogrammer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direkte opkald"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direkte besked"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080027 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Vælg en kontaktperson"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktoplysninger"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vis kontakt"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string>
36 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string>
37 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
38 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
39 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vis kontakt"</string>
40 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
41 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Føj til favoritter"</string>
42 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070043 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Rediger kontakt"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Slet kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080045 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontakt"</string>
46 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070047 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Benyt e-mail som standard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080048 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Opdel"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -080049 <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
50 <skip />
51 <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
52 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080053 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Opdel kontakt"</string>
54 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070055 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080056 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontakter"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070057 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vælg den kontaktperson, du ønsker at forbinde til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080058 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
59 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontakter"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070060 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080061 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontakter"</string>
62 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Valgmuligheder"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Slet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080064 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Du kan ikke slette kontakter på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontakter."</string>
65 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."</string>
66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -070067 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080068 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Udfør"</string>
69 <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Annuller"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070070 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
71 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070072 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
73 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Noter"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070074 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetopkald"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070075 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
77 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070078 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
80 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070084 <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Postadresse"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070085 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070088 </string-array>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080089 <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
90 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080091 <!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070092 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070093 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080094 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Indstillinger for visning"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070095 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til voicemail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070096 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standard"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080097 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjern billede"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070098 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Der er ingen kontakter."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080099 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Der blev ikke fundet nogen matchende kontakter."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Der er ingen kontakter med telefonnumre."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800101 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontakter med telefoner"</string>
102 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontakter med telefonnumre"</string>
103 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Vælg de kontakter, der skal vises"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700104 <plurals name="groupDescrip">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800105 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakter"</item>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 </plurals>
107 <plurals name="groupDescripPhones">
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700108 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontaktpersoner, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700109 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800110 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontakt ..."</string>
111 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer indstillinger for visning …"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700112 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er gemt."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800113 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontakter"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800114 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700115 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt med telefonnummer"</item>
116 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800117 </plurals>
118 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Der er ingen synlige kontakter med telefonnumre"</string>
119 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700120 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktperson"</item>
121 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800122 </plurals>
123 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Ingen synlige kontakter"</string>
124 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 fundet"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"mere end <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Ikke fundet"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 fundet"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800133 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700134 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
135 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800136 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700137 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Opk.liste"</string>
138 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle kontakter"</string>
139 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Stjernemarkerede kontakter"</string>
140 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakter med telefonnumre"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800141 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send sms"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700142 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
143 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer inden opkald"</string>
144 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Føj til kontakter"</string>
145 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra opkaldsliste"</string>
146 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ryd opkaldsliste"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -0700147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldslisten er tom."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Ryd opkaldsliste"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Er du sikker på, at du vil rydde opkaldslisten?"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700150 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700151 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
152 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
153 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukendte"</string>
154 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string>
155 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betalingstelefon"</string>
156 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Brug tastatur til at ringe op"</string>
157 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring og tilføj et opkald"</string>
158 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
159 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700160 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."</string>
161 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har ingen kontaktpersoner."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800162 <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
163 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD-kort"\n</li></string>
164 <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SIM-kort eller SD.kort"\n</li></string>
166 <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Du har ingen kontaktpersoner."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere med telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en helt ny kontaktperson "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
168 <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Du har ingen kontaktpersoner. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontaktpersoner)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontaktpersoner, skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konti"</b></font>" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktpersoner, som du kan synkronisere til telefonen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsindstillinger"</b></font>" for at ændre, hvilke kontaktpersoner der er synlige"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontaktperson"</b></font>" for at oprette en ny kontaktperson fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/eksporter"</b></font>" for at importere kontaktpersoner fra dit SD-kort"\n</li></string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700170 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontaktperson til din liste over favoritter:"\n\n" "<li>"Tryk på fanen "<b>"Kontaktpersoner"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryk på den kontaktperson, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n</li>" "\n<li>"Tryk på stjerne ud for kontaktpersonens navn"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800171 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle kontakter"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700172 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
173 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
174 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Brug touch-tone-tastatur"</string>
175 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string>
176 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tilføj opk."</string>
177 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Opkaldsdetaljer"</string>
178 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaljerne for det anmodede opkald kunne ikke læses."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700179 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Indgående opkald"</string>
180 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Udgående opkald"</string>
181 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Ubesvarede opkald"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Indgående opkald"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700183 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
184 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800185 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700186 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700187 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Jævnligt kontaktet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800188 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Tilføj kontakt"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700189 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700190 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"et"</string>
191 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
192 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
193 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fire"</string>
194 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string>
195 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seks"</string>
196 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"syv"</string>
197 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"otte"</string>
198 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ni"</string>
199 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjernemarker"</string>
200 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string>
201 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800202 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring op"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer at ringe op"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonfoto"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700209 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB-lager utilgængeligt"</string>
210 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Der er intet SD-kort"</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Intet USB-lager blev fundet"</string>
212 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800213 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Søger efter vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800214 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700215 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importer fra USB-lager"</string>
216 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importer fra SD-kort"</string>
217 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksporter til USB-lager"</string>
218 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksporter til SD-kort"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800219 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700220 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer en VCard-fil"</string>
221 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere VCard-filer"</string>
222 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle VCard-filer"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700223 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Søger efter vCard-data i USB-lager"</string>
224 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Søger efter vCard-kort på SD-kortet"</string>
225 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Scanningen af USB-lager mislykkedes"</string>
226 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Scanningen af USB-lager mislykkedes (årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700229 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fejl"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700230 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Der er ikke nok hukommelse (filen er muligvis for stor)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800231 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"</string>
232 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800233 <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
234 <skip />
235 <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
236 <skip />
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Metaoplysninger om angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Ukendt fejl"</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Vælg vCard-fil"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700241 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Gemmer vCard-fil(er) midlertidigt på lokal lagerplads"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importøren gemmer vCard-fil(er) midlertidigt på lokal lagerplads. Den egentlige import begynder snart."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard-data kunne ikke læses"</string>
246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800247 <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
248 <skip />
249 <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
250 <skip />
251 <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800252 <skip />
253 <!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
254 <skip />
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800255 <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800256 <skip />
257 <!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
258 <skip />
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700259 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800260 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Bekræft eksport"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700261 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontaktpersoner til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800262 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Eksport af kontaktdata mislykkedes"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700263 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Eksport af kontaktpersondata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800264 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700265 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Der er for mange vCard-filer i USB-lager"</string>
266 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800267 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800268 <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
269 <skip />
270 <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
271 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700272 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
273 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdata eksporteres til \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
274 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
275 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Der opstod en fejl under eksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800276 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Kunne ikke hente databaseoplysninger"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800277 <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
278 <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, har en dataudbyder muligvis forbudt, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800279 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700280 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
281 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800282 <!-- outdated translation 1311741984719347665 --> <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annullering af import af vCard"</string>
283 <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
284 <skip />
285 <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
286 <skip />
287 <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
288 <skip />
289 <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
290 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700291 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800292 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
293 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj Vent"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800294 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ring ved hjælp af"</string>
295 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Send sms ved hjælp af"</string>
296 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Husk dette valg"</string>
297 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Der blev ikke fundet noget program til denne handling"</string>
298 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Husk dette valg"</string>
299 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Ukendte"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700300 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ingen data"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800301 <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
302 <skip />
303 <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
304 <skip />
305 <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
306 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700307 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -0700308 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import/eksport"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800309 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importer/eksporter kontakter"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800310 <!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Del"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800311 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakt via"</string>
312 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Denne kontakt kan ikke deles."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700313 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Navn"</string>
314 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Kaldenavn"</string>
315 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
316 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Websted"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800317 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Begivenhed"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800318 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Forhold"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700319 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700320 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
321 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
322 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"O"</string>
323 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
324 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800325 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontakt under konto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700326 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800327 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
328 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Flere grupper ..."</string>
329 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andre kontakter"</string>
330 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle kontakter"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700331 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800332 <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
333 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Kun telefon, ikke synkroniseret"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700334 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
335 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
336 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
337 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring til arbejde"</string>
338 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring til arbejdsfax"</string>
339 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring til hjemmefax"</string>
340 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring til personsøger"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700341 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Opkald"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800342 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring til tilbagekald"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700343 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring til bil"</string>
344 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring til arbejde (hovednummer)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800345 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring til ISDN"</string>
346 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring til hoved"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700347 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ring til fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700348 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring til radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800349 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring til telex"</string>
350 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring til TTY/TDD"</string>
351 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring til arbejdsmobiltelefon"</string>
352 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger på arbejdet"</string>
353 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til mms"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700355 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700356 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms til hjem"</string>
357 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms til mobil"</string>
358 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms til arbejde"</string>
359 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms til arbejdsfax"</string>
360 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms til hjemmefax"</string>
361 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms til personsøger"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700362 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Send sms"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800363 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Send sms til mistede opkald"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700364 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms til bil"</string>
365 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms til arbejde (hovednummer)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800366 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Send sms til ISDN"</string>
367 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Send sms til hoved"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700368 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Send sms til fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700369 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms til radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800370 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Send sms til telex"</string>
371 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Send sms til TTY/TDD"</string>
372 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Send sms til arbejdsmobiltelefon"</string>
373 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Send sms til personsøger til arbejdet"</string>
374 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
375 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til mms"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700376 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail til hjem"</string>
377 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail til mobil"</string>
378 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail til arbejde"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700379 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700380 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700381 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
382 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis hjemmeadresse"</string>
383 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis arbejdsadresse"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700384 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vis adresse"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700385 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Vis <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresse"</string>
386 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
387 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
388 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat ved hjælp af Yahoo"</string>
389 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat ved hjælp af Skype"</string>
390 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat ved hjælp af QQ"</string>
391 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
392 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
393 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800394 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700395 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresse"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700396 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gade"</string>
397 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postboks"</string>
398 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nabolag"</string>
399 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"By"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800400 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stat"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700401 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
402 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700403 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Navn"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700404 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Fornavn"</string>
405 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Efternavn"</string>
406 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Navnepræfiks"</string>
407 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellemnavn"</string>
408 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Navnesuffiks"</string>
409 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetisk fornavn"</string>
410 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellemnavn"</string>
411 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700412 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
413 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"fra<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800414 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700415 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800416 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800417 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sorter liste efter"</string>
418 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Fornavn"</string>
419 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternavn"</string>
420 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Vis kontaktpersoners navne som"</string>
421 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Fornavn først"</string>
422 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternavn først"</string>
423 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Søg i kontakter"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700424 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Søg efter alle kontaktpersoner"</string>
425 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tag billede"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800426 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tag nyt billede"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700427 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vælg foto fra Galleri"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800428 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vælg nyt billede fra Galleri"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800429 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
430 <skip />
431 <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
432 <skip />
433 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
434 <skip />
435 <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
436 <skip />
437 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
438 <skip />
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700439 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Afinstaller nogle programmer"</string>
440 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv at opgradere igen"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700441 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Søger ..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700442 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
443 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
444 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vælg alle"</string>
445 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fravælg alle"</string>
446 <plurals name="multiple_picker_title">
447 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 modtager er valgt"</item>
448 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> modtagere er valgt"</item>
449 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700450 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Ingen kontaktpersoner er valgt."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800451 <!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tilføj oplysninger"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700452 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
453 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700454 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"foretrukken"</string>
455 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontaktperson"</string>
456 <plurals name="merge_info">
457 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"blev ikke flettet"</item>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700458 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"flettet fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder"</item>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700459 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700460 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800461 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Saml kontaktpersoner"</string>
462 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Forbind den aktuelle kontaktperson med den valgte kontaktperson?"</string>
463 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Rediger valgte kontaktpersoner"</string>
464 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vil du redigere den valgte kontaktperson? Dine indtastninger kopieres."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700465 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopier til mine kontaktpersoner"</string>
466 <string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
467 <string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"fra <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800468 <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Søger i alle kontaktpersoner"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700469 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Indeks"</string>
470 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktpersoner"</string>
471 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Oprettelse af privat kopi"</string>
472 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vælg liste over kontaktpersoner"</string>
473 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontaktpersoner"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800474 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjernemarkerede"</string>
475 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tilpasset"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700476 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tilpas..."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800477 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800478 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktperson"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800479 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Angiv tilpasset visning"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700480 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Indstillinger"</string>
481 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Indstillinger"</string>
482 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Indstillinger for visning"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800483 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Find kontaktpersoner"</string>
485 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
486 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Føj til kontaktpersoner"</string>
487 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Luk"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800488 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
489 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Angiv et år"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800490 <!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
491 <skip />
492 <!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
493 <skip />
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800494 <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
495 <skip />
496 <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
497 <skip />
498 <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
499 <skip />
500 <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
501 <skip />
502 <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
503 <skip />
504 <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
505 <skip />
506 <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
507 <skip />
508 <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
509 <skip />
510 <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
511 <skip />
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700512</resources>