blob: d785e07dbc298cca40b0bb0a1923862ffe3d6430 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefón"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Ľudia"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Priame vytáčanie"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Priama správa"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výber skratky kontaktu"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výber čísla pre hovor"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výber čísla pre správu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hviezdičkou"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Obľúbené"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Podrobnosti kontaktu"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobraziť kontakt"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upraviť kontakt"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvoriť kontakt"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upraviť skupinu"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvoriť skupinu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informácie"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizácie"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hľadať v kontaktoch"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hľadať"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobraziť kontakt"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridať medzi obľúbené položky"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrániť z obľúbených"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upraviť"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer066a1eb2012-04-24 12:00:07 -070049 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovať"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umiestniť na plochu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zavolať kontaktu"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odoslať správu kontaktu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddeliť"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upraviť"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080056 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nový"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070057 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nová"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdeliť kontakt?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tento kontakt sa rozdelí do viacerých kontaktov."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080060 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojiť"</string>
61 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojiť kontakty"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070062 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vyberte kontakt, ktorý chcete spojiť s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080063 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobraziť všetky kontakty"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhnuté kontakty"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všetky kontakty"</string>
66 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty boli spojené"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastaviť zvonenie"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Všetky hovory do hl. schránky"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070069 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtov, ktoré sú iba na čítanie, nie je možné odstrániť kontakty. Tieto kontakty však môžete v zozname kontaktov skryť."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informácie z niekoľkých účtov. Informácie z účtov iba na čítanie budú v zoznamoch kontaktov skryté, ale nebudú odstránené."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Odstránením tohto kontaktu odstránite informácie z viacerých účtov."</string>
72 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude odstránený."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušiť"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zahodiť"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Spoločnosť"</string>
79 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titul"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070081 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Miniaplikácia Kontakty bola pridaná na plochu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070082 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070083 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080084 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefón"</string>
85 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Poslať e-mail"</string>
86 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Okamžité správy"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080087 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080088 <string-array name="otherLabels">
89 <item msgid="8287841928119937597">"Organizácia"</item>
90 <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
91 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tablete nie sú k dispozícii žiadne fotografie."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefónne nie sú žiadne fotografie."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080095 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastný názov menovky"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080096 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Presmerovať hovory priamo do hlasovej schránky"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080097 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrániť fotografiu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070098 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žiadne kontakty."</string>
99 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žiadne skupiny."</string>
100 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Na vytvorenie skupín je potrebný účet."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nenašli sa žiadne zodpovedajúce kontakty."</string>
102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ku kontaktom nie sú priradené žiadne telefónne čísla."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700103 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"V tejto skupine nie sú žiadni ľudia."</string>
104 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Ak chcete pridať členov, upravte skupinu."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800105 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Prebieha ukladanie kontaktu..."</string>
106 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Prebieha ukladanie možností zobrazenia..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700107 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt bol uložený."</string>
108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepodarilo sa uložiť zmeny kontaktu."</string>
109 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina bola uložená."</string>
110 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepodarilo sa uložiť zmeny skupiny."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800111 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
112 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefónnym číslom"</item>
113 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Počet kontaktov s telefónnymi číslami: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
114 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800115 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ku kontaktom nie sú priradené žiadne telefónne čísla"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800116 <plurals name="listTotalAllContacts">
117 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Počet kontaktov: 1"</item>
118 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Počet kontaktov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
119 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700120 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Žiadne kontakty."</string>
121 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Žiadne kontakty nie sú viditeľné."</string>
122 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Žiadne obľúbené položky."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800123 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Žiadne kontakty v položke <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700124 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakty v účte <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700125 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Jednotlivý kontakt"</string>
126 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakty vo vlastnom zobrazení"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800127 <plurals name="listFoundAllContacts">
128 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nájdených položiek: 1"</item>
129 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nájdených položiek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
130 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700131 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Našlo sa viac ako <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700132 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žiadne kontakty"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800133 <plurals name="searchFoundContacts">
134 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nájdených položiek: 1"</item>
135 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nájdených položiek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
136 </plurals>
Eric Fischerfd7134d2012-05-16 11:53:52 -0700137 <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Všetky kontakty"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700138 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Obľúbené"</string>
140 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string>
141 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Denník hovorov"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Poslať textovú správu"</string>
143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridať medzi kontakty"</string>
146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstrániť zo záznamu hovorov"</string>
147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazať záznam hovorov"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700148 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
149 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Zdieľať hlasovú správu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800150 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorov je prázdny."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700151 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazať záznam hov.?"</string>
152 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všetky záznamy o hovoroch budú odstránené."</string>
153 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazávanie denníka hovorov..."</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700154 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vymazať často kontaktované osoby?"</string>
155 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Ľudia a Telefón a použijete odznova predvoľby adresátov v e-mailových aplikáciách."</string>
156 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Mazanie často kontaktovaných osôb."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800157 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
158 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
159 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
160 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznáme"</string>
161 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Súkromné číslo"</string>
162 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Verejný telefón"</string>
163 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocou klávesnice."</string>
164 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Pridávate hovor"</string>
165 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z karty SIM..."</string>
166 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na karte SIM"</string>
167 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uložené žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste účet pridali práve teraz, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"</string>
168 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uložené žiadne kontakty, ktoré by sa dali zobraziť."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700169 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a následne sa dotknite jednej z nasledujúcich možností:"\n" "\n<li>"ak chcete nastaviť účet s kontaktmi, ktoré môžete synchronizovať s tabletom, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo karty SD, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>"."\n</li></string>
170 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by sa dali zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a následne sa dotknite jednej z nasledujúcich možností:"\n" "\n<li>"ak chcete nastaviť účet s kontaktmi, ktoré môžete synchronizovať s telefónom, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo karty SD, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>"."\n</li></string>
171 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť možnosti zobrazenia kontaktov;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>", ak chcete importovať kontakty zo svojej karty SD."\n</li></string>
172 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť možnosti zobrazenia kontaktov;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
173 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a následne sa dotknite jednej z nasledujúcich možností:"\n" "\n<li>"ak chcete nastaviť účet s kontaktmi, ktoré môžete synchronizovať s tabletom, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo karty SD, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>"."\n</li></string>
174 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a následne sa dotknite jednej z nasledujúcich možností:"\n" "\n<li>"ak chcete nastaviť účet s kontaktmi, ktoré môžete synchronizovať s telefónom, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>";"\n</li>" "\n<li>"ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo karty SD, dotknite sa možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>"."\n</li></string>
175 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť možnosti zobrazenia kontaktov;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
176 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, dotknite sa tlačidla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a následne sa dotknite jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť možnosti viditeľnosti kontaktov;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import a export"</b></font>", ak chcete importovať kontakty zo svojej karty SD."\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800177 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žiadne obľúbené kontakty."\n\n"Pridanie kontaktu do zoznamu obľúbených:"\n\n" "<li>"Dotknite sa karty "<b>"Kontakty"</b>\n</li>" "\n<li>"Dotknite sa kontaktu, ktorý má byť pridaný do obľúbených"\n</li>" "\n<li>"Dotknite sa hviezdičky vedľa názvu kontaktu"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800178 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
179 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
180 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridať hovor"</string>
181 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
182 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Podrobnosti požadovaného hovoru nie je možné načítať."</string>
183 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Prichádzajúci hovor"</string>
184 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchádzajúce volania"</string>
185 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700186 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800187 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Prichádzajúce hovory"</string>
188 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolať späť"</string>
189 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolať znova"</string>
190 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zavolať späť"</string>
191 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700192 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Najčastejšie používané kontakty"</string>
193 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Najčastejšie volané kontakty"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800194 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete pridať „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ medzi kontakty?"</string>
195 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
196 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dva"</string>
197 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tri"</string>
198 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"štyri"</string>
199 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"päť"</string>
200 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šesť"</string>
201 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedem"</string>
202 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osem"</string>
203 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"deväť"</string>
204 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"označiť hviezdičkou"</string>
205 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
206 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
207 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700208 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"hľadať"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800209 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčanie"</string>
210 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
211 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
212 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia kontaktu"</string>
Ying Wangbe60b232012-07-27 10:55:31 -0700213 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"odstrániť"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800214 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700215 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Zobraziť kontakt"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700216 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Ukladací priestor sa nenašiel."</string>
217 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nenašla sa žiadna karta SD."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800218 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovať z karty SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700219 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Import z ukl. priestoru"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Export do uklad. priest."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Zdieľať viditeľné kontakty"</string>
222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovať jeden súbor vCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovať niekoľko súborov vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovať všetky súbory vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Prebieha hľadanie údajov vizitky vCard v ukladacom priestore..."</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Prebieha hľadanie údajov vizitky vCard na karte SD..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700227 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Ukladací priestor sa nepodarilo prehľadať. (Dôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Kartu SD sa nepodarilo prehľadať. (Dôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
229 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Chyba I/O"</string>
230 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nedostatok pamäte. Súbor je možno príliš veľký."</string>
231 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Analýza karty vCard zlyhala z neznámeho dôvodu."</string>
232 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formát nie je podporovaný."</string>
233 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Vizitku vCard sa nepodarilo importovať."</string>
234 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"V ukladacom priestore sa nenašla žiadna vizitka vCard."</string>
235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Na karte SD sa nenašla žiadna vizitka vCard."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700236 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Metaúdaje daných súborov vizitiek vCard sa nepodarilo zhromaždiť."</string>
237 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nepodaril sa import jedného alebo viacerých súborov (%s)."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700238 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznáma chyba."</string>
239 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Vyberte súbor vCard"</string>
240 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte..."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700241 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800242 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
243 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700244 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodarilo sa prečítať údaje vizitky vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700245 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čítanie údajov vizitky vCard bolo zrušené"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800246 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import vizitky vCard bol dokončený <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700247 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800248 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800249 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700250 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Žiadosť o import vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800251 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700252 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Žiadosť o exportovanie vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800253 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800254 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700255 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportovať kontakty?"</string>
256 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Váš zoznam kontaktov bude exportovaný do súboru: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
257 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Export sa nepodaril"</string>
258 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Údaje o kontaktoch neboli exportované."\n"Dôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
259 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nedá sa exportovať žiadny kontakt."</string>
260 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"V ukladacom priestore je príliš veľa súborov vCard."</string>
261 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Na karte SD sa nachádza príliš veľa súborov vCard."</string>
262 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Požadovaný názov súboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je príliš dlhý."</string>
263 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo dokončené."</string>
264 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800265 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export údajov kontaktov"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700266 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Vaše údaje o kontaktoch sa exportujú do súboru: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nástroj na exportovanie sa nepodarilo spustiť: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
268 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Počas exportovania sa vyskytla chyba: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
269 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepodarilo sa získať informácie z databázy."</string>
270 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nenašli sa žiadne kontakty, ktoré by bolo možné exportovať. Ak v tablete skutočne máte kontakty, problém môže byť spôsobený tým, že niektorí poskytovatelia údajov nemusia umožňovať export kontaktov z tabletu."</string>
271 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nenašli sa žiadne kontakty, ktoré by bolo možné exportovať. Ak v telefóne skutočne máte kontakty, problém môže byť spôsobený tým, že niektorí poskytovatelia údajov nemusia umožňovať export kontaktov z telefónu."</string>
272 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Nástroj na tvorbu vizitiek vCard sa nespustil správne."</string>
273 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Súbor „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ sa nepodarilo otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800274 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktov"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700275 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Zrušiť importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700276 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Zrušiť exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700277 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Importovanie/exportovanie karty vizitky vCard zlyhalo"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800278 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mená vašich kontaktov"</string>
279 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
280 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridať čakanie"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700281 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvoľte číslo"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700282 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700283 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvoľte číslo"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800284 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamätať si túto voľbu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700285 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla."</string>
286 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Bez mena)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700288 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Vymazať často kontakt. osoby"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700289 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty na zobrazenie"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700290 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Import a export"</string>
291 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importovať alebo exportovať kontakty"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800292 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Import kontaktov"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700293 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Zdieľať"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800294 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Zdieľať kontakt pomocou"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700295 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tento kontakt nie je možné zdieľať."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Meno"</string>
297 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Prezývka"</string>
298 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizácia"</string>
299 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700300 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Udalosti"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800301 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vzťah"</string>
302 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800303 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvoriť kontakt na základe účtu"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700304 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvoriť skupinu v účte"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800305 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstrániť synchronizovanú skupinu"</string>
306 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridať synchronizovanú skupinu"</string>
307 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Ďalšie skupiny..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700308 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Všetky ostatné kontakty"</string>
309 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Všetky kontakty"</string>
310 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ak zo synchronizácie odstránite skupinu „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, odstránite zo synchronizácie aj všetky kontakty, ktoré nie sú zaradené do žiadnej skupiny."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800311 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Iba v tablete, nesynchronizované"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800312 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Iba v telefóne, nesynchronizované"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800313 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Zavolať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zavolať domov"</string>
315 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zavolať na mobil"</string>
316 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Zavolať do práce"</string>
317 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Zavolať na pracovný fax"</string>
318 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zavolať na domáci fax"</string>
319 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zavolať na pager"</string>
320 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zavolať"</string>
321 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zavolať na číslo spätného volania"</string>
322 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zavolať do auta"</string>
323 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Zavolať firme (hlavné číslo)"</string>
324 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zavolať na číslo ISDN"</string>
325 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zavolať na hlavné číslo"</string>
326 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zavolať na fax"</string>
327 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zavolať rádiostanicu"</string>
328 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zavolať na číslo Telex"</string>
329 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zavolať na číslo TTY/TDD"</string>
330 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Zavolať na pracovný mobil"</string>
331 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Zavolať na pracovný pager"</string>
332 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Zavolať kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
333 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zavolať na číslo MMS"</string>
334 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
335 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domov"</string>
336 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
337 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
338 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovný fax"</string>
339 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domáci fax"</string>
340 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
341 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string>
342 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string>
343 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
344 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Odoslať správu do firmy (hlavné)"</string>
345 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Poslať správu na číslo ISDN"</string>
346 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odoslať správu na hlavné číslo"</string>
347 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
348 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na rádiotelefón"</string>
349 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Poslať správu na číslo Telex"</string>
350 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odoslať správu na číslo TTY/TDD"</string>
351 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odoslať správu na pracovný mobil"</string>
352 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odoslať správu na pracovný pager"</string>
353 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700355 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textová správa"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800356 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domov"</string>
357 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
358 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
359 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Poslať e-mail"</string>
360 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Poslať e-mail osobe <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Poslať e-mail"</string>
362 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobraziť adresu domov"</string>
363 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobraziť pracovnú adresu"</string>
364 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobraziť adresu"</string>
365 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobraziť adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
366 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string>
367 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string>
368 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string>
369 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string>
370 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string>
371 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string>
372 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string>
373 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string>
374 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Rozhovor"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700375 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový rozhovor"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700376 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videorozhovor"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800377 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800378 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
379 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovej schránky"</string>
380 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Štvrť"</string>
381 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Mesto"</string>
382 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štát"</string>
383 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
384 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Krajina"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800385 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Meno"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800386 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Krstné meno"</string>
387 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Priezvisko"</string>
388 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul pred menom"</string>
389 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Druhé meno"</string>
390 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za menom"</string>
391 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Krstné meno (foneticky)"</string>
392 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé meno (foneticky)"</string>
393 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Priezvisko (foneticky)"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700394 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Meno (foneticky)"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700395 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojenia"</string>
396 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridať spojenie"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700397 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávne"</string>
398 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedávne aktualizácie"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700400 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
401 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800402 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použiť túto fotografiu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700403 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nemožno upraviť pomocou tejto aplikácie."</string>
404 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Pri tomto kontakte nie sú uvedené žiadne ďalšie informácie."</string>
405 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nie je možné upraviť v tomto zariadení."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800406 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Zoradiť zoznam podľa"</string>
407 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Krstné meno"</string>
408 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Priezvisko"</string>
409 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazenie mien kontaktov"</string>
410 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Najskôr krstné meno"</string>
411 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Najskôr priezvisko"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800412 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Zaznamenať fotografiu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800413 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Urobiť novú fotografiu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700414 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Vybrať fotografiu z Galérie"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800415 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrať novú fotografiu z Galérie"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800416 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"V súvislosti so zmenou jazyka prebieha aktualizácia zoznamu kontaktov."</string>
417 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Prebieha aktualizácia zoznamu kontaktov."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700418 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Prebieha inovácia kontaktov. "\n\n"Inovácia vyžaduje približne <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB internej pamäte. "\n\n"Zvoľte jednu z nasledujúcich možností:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800419 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinštalovať niektoré aplikácie"</string>
420 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Skúsiť inovovať znova"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700421 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700422 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobraziť vybraté"</string>
423 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobraziť všetky"</string>
424 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrať všetko"</string>
425 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušiť výber všetkých"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700426 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nie sú vybraté žiadne kontakty."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800427 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridať ďalšie pole"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700428 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridať nové"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700429 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridať organizáciu"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700430 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string>
431 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Názov skupiny"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800432 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">", zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
433 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
434 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"zaradiť medzi obľúbené"</string>
435 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upraviť kontakt"</string>
436 <plurals name="merge_info">
437 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"zlúčenie sa nepodarilo"</item>
438 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"zlúčené z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojov"</item>
439 </plurals>
440 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iné"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800441 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojiť aktuálny kontakt s vybraným kontaktom?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800442 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prepnúť do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposiaľ zadané informácie budú skopírované."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700443 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Skopírovať do priečinka Moje kontakty"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700444 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridať medzi moje kontakty"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800445 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresár <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800446 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresár"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700447 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Všetky kontakty"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700448 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Prebieha vytváranie osobnej kópie..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800449 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všetky kontakty"</string>
450 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hviezdičkou"</string>
451 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastné"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700452 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Prispôsobiť"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700453 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Všetky kontakty s telefónnymi číslami"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800454 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
455 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definícia vlastného zobrazenia"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700456 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítava sa…"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800457 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700458 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty na zobrazenie"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700459 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer36c77ce2012-04-30 11:58:03 -0700460 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Pomocník"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800461 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazenia"</string>
462 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
463 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Nájsť kontakty"</string>
464 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefónne číslo"</string>
465 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridať medzi kontakty"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700466 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridať ku kontaktu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800467 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavrieť"</string>
468 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
469 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uviesť rok"</string>
470 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700471 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítava sa…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800472 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
473 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prihlásiť sa do účtu"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800474 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovať kontakty"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800475 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvoriť novú skupinu"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700476 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvoriť novú skupinu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700477 <plurals name="num_groups_in_account">
478 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Počet skupín: 1"</item>
479 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Počet skupín: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
480 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700481 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete odstrániť skupinu „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Samotné kontakty nebudú odstránené.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700482 <plurals name="num_contacts_in_group">
483 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
484 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
485 </plurals>
486 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
487 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
488 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
489 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700490 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Pred spojením s iným kontaktom zadajte meno kontaktu."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700491 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopírovať do schránky"</string>
492 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nastaviť ako predvolené"</string>
493 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800494 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text bol skopírovaný"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700495 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Zahodiť zmeny?"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800496 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700497 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastaviť môj profil"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700498 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadajte meno osoby"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700499 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobraziť aktualizácie"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700500 <plurals name="notification_voicemail_title">
501 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová správa"</item>
502 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Počet hlasových správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
503 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700504 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Prehrať"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700505 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
506 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700507 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nepodarilo sa prehrať hlasovú správu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte…"</string>
509 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítavanie hlasovej správy…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700510 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodarilo sa načítať hlasovú správu."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700511 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string>
512 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Staršie"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700513 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru hlasovej schránky."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700514 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nepodarilo sa prip. k serveru hl. schránky. Nové hlas. správy."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700515 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavenie hlasovej schránky."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700516 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk nie je k dispozícii."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700517 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavenie"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700518 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volať hlas. schránku"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700519 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najnižšia rýchlosť"</string>
520 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Nízka rýchlosť"</string>
521 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normálna rýchlosť"</string>
522 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vysoká rýchlosť"</string>
523 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Najvyššia rýchlosť"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700524 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700525 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Názov skupiny"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700526 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt cez NFC"</string>
Baligh Uddin737cd362012-08-06 11:32:09 -0700527 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
528 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
529 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobraziť len zmeškané"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700530 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700531 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobraziť všetky hovory"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700532 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozícii"</string>
533 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Preč"</string>
534 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zaneprázdnený"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700535 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Prehrať hlasovú správu"</string>
536 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Prichádzajúci hovor"</string>
537 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Odchádzajúci hovor"</string>
538 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700539 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hlasová schránka"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700540 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Pridať kontakt"</string>
541 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
542 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
543 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Poslať textovú správu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700544 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700545 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Odoslať správu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
546 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Volať na telefón <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
547 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Rýchly kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700548 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700549 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ja"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700550 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Môj miestny profil"</string>
551 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Môj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700552 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazenie všetkých kontaktov"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700553 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Aplikácia Ľudia funguje lepšie s účtom Google."\n\n"• Môžete k nej pristupovať z akéhokoľvek webového prehliadača"\n"• Bezpečne zálohujte svoje kontakty."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700554 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Uchovávajte svoje kontakty v bezpečí aj v prípade straty svojho telefónu: používajte synchronizáciu so službou online."</string>
555 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridať účet"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700556 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Váš nový kontakt nebude zálohovaný. Chcete pridať účet na zálohovanie kontaktov online?"</string>
557 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizovaný s účtom <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
558 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt môžete synchronizovať s jedným z nasledujúcich účtov. Ktorý z nich chcete použiť?"</string>
559 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovať miestne"</string>
560 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridať účet"</string>
561 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridať nový účet"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800562 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hovor nebol spojený"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700563 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu &gt; Nastavenia."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800564 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim V lietadle."</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700565 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovať súbory databázy"</string>
Eric Fischeraa928592012-03-13 13:15:35 -0700566 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ďalšie možnosti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800567</resources>