blob: 2e28e142441ede8721e199ba9373d2bf8935541c [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Lidé"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zavolat na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070046 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string>
Eric Fischer066a1eb2012-04-24 12:00:07 -070049 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovat"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080051 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080056 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nový"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070057 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nová"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdělit kontakt?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tento kontakt bude rozdělen do několika kontaktů."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070060 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080061 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070062 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080063 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070065 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
66 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nast. vyzvánění"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Všechny hovory do hlas. schr."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070069 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však ve svých seznamech kontaktů skrýt."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070072 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušit"</string>
Eric Fischer211a8072012-05-03 14:00:07 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zahodit"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070079 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070080 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070081 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget Kontakt byl přidán na plochu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070082 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
83 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
85 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
86 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080087 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080088 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070089 <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
90 <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080091 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080093 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080094 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070095 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080096 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080097 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070098 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
99 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700100 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700103 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string>
104 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800105 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
106 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700107 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700109 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700110 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Změny skupiny nelze uložit."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800111 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700112 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item>
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700113 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontakty s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800114 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800115 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800116 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700117 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700118 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontakty: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800119 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700120 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Žádné kontakty."</string>
121 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Žádné kontakty nejsou viditelné."</string>
122 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Žádné oblíbené kontakty."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800123 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Žádné kontakty v položce <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700124 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakty v účtu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700125 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Jeden kontakt"</string>
126 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakty ve vlastním zobrazení"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700128 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Nalezeno: 1"</item>
129 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800130 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700131 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Nalezeno více kontaktů než <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700132 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800133 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700134 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Nalezeno: 1"</item>
135 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800136 </plurals>
Eric Fischer7ff78462012-05-15 16:34:59 -0700137 <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700138 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800140 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700141 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700148 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
149 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700150 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700151 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazat hovory?"</string>
152 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všechny záznamy hovorů budou smazány."</string>
153 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazání hovorů..."</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700154 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vymazat často kontaktované osoby?"</string>
155 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Vymažete seznam často kontaktovaných osob v aplikacích Lidé a Telefon a e-mailové aplikace budou muset nastavení adresátů vytvořit znovu."</string>
156 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Mazání často kontaktovaných osob..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700157 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
158 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
159 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700160 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700161 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
162 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700163 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700164 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
Eric Fischerc18b03d2012-04-26 13:01:38 -0700165 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání ze SIM karty..."</string>
166 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM kartě"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700167 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
168 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
Eric Fischerc18b03d2012-04-26 13:01:38 -0700169 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty ze SIM karty nebo SD."\n</li></string>
170 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty ze SIM karty nebo SD."\n</li></string>
171 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo Exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty ze SIM karty nebo SD."\n</li></string>
172 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty ze SIM karty nebo SD."\n</li></string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700173 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700174 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit zcela nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700175 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"/}Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
176 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, dotkněte se možnosti "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a potom se dotkněte položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nastavit účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800177 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700178 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
179 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
180 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700181 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700183 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700185 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700186 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700187 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700188 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
189 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
190 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700191 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700192 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Často používané kontakty"</string>
193 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Často volané"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700194 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700195 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
196 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
197 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
198 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
199 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
200 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
201 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
202 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
203 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
204 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
205 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
206 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800207 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700208 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800209 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
210 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
211 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
212 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
213 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
214 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700215 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Zobrazit kontakt"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700216 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nebylo nalezeno žádné úložiště."</string>
217 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nebyla nalezena žádná karta SD"</string>
Eric Fischerc18b03d2012-04-26 13:01:38 -0700218 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat ze SIM karty"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700219 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importovat z úložiště"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportovat do úložiště"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat několik souborů vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Vyhledávání dat souboru vCard v úložišti..."</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Vyhledávání dat souboru vCard na kartě SD..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700227 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Nepodařilo se naskenovat úložiště. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Nepodařilo se naskenovat kartu SD. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
229 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Chyba I/O"</string>
230 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Není k dispozici dostatek paměti. Soubor může být příliš velký."</string>
231 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Analýza souboru vCard se z neočekávaných důvodů nezdařila."</string>
232 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formát není podporován."</string>
233 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Soubor vCard se nepodařilo importovat."</string>
234 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"V úložišti nebyl nalezen žádný soubor vCard."</string>
235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700236 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Informace o metadatech daných souborů vCard se nepodařilo shromáždit."</string>
237 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Jeden nebo více souborů se nepodařilo importovat (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700238 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznámá chyba."</string>
239 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Vyberte soubor vCard"</string>
240 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Ukládání do mezipaměti"</string>
241 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Načítání souboru vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700242 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Probíhá import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
243 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700244 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodařilo se přečíst údaje vizitky vCard."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700245 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čtení dat souboru vCard bylo zrušeno"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800246 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700247 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800248 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800249 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Soubor bude zakrátko importován."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700250 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Požadavek na import souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800251 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700252 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Požadavek na export souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800253 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800254 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700255 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportovat kontakty?"</string>
256 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Seznam kontaktů bude exportován do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
257 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Export se nezdařil"</string>
258 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data kontaktů nebyla exportována."\n"Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
259 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Žádný kontakt nelze exportovat."</string>
260 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"V úložišti je příliš mnoho souborů vCard."</string>
261 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard."</string>
262 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý."</string>
263 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl dokončen."</string>
264 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700265 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700266 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Data kontaktů jsou exportována do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nelze spustit nástroj pro export: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
268 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
269 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepodařilo se získat informace o databázi."</string>
270 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v tabletu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo tablet."</string>
271 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
272 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Editor souboru vCard nebyl správně spuštěn."</string>
273 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700274 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700275 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Zrušit import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700276 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Zrušit export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700277 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Import/export vizitky vCard nelze zrušit"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700278 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800279 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
280 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700281 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvolte číslo"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700282 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nastavení"</string>
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700283 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvolte číslo"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800284 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700285 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
286 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Žádné jméno)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700287 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700288 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Vymazat často kontaktované os."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700289 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty k zobrazení"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700290 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importovat/Exportovat"</string>
291 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800292 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importovat kontakty"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700293 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800294 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700295 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700296 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string>
297 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string>
298 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
299 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700300 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Události"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800301 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vztah"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700302 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700303 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700304 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700305 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800306 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string>
307 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700308 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Všechny ostatní kontakty"</string>
309 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Všechny kontakty"</string>
310 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800311 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v tabletu, nesynchronizováno"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800312 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700313 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
315 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
316 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string>
317 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string>
318 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string>
319 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700320 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800321 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700322 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string>
323 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800324 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string>
325 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700326 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700327 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800328 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string>
329 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string>
330 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string>
331 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string>
332 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Volat na číslo <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700333 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string>
334 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslat SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800335 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string>
336 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
337 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
338 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string>
339 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string>
340 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700341 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800342 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string>
343 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
344 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string>
345 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string>
346 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700347 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800348 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string>
349 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string>
350 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string>
351 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string>
352 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string>
353 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700355 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textová zpráva"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700356 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string>
357 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
358 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700359 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700360 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
362 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string>
363 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700364 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700365 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
366 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string>
367 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string>
368 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string>
369 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string>
370 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string>
371 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string>
372 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string>
373 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800374 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700375 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700376 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700377 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700378 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string>
379 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string>
380 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string>
381 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string>
382 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string>
383 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
384 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700385 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jméno"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700386 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Křestní jméno"</string>
387 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Příjmení"</string>
388 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string>
389 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string>
390 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string>
391 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Křestní jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800392 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700393 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700394 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700395 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string>
396 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700397 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Poslední"</string>
398 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800399 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700400 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
401 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800402 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700403 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci."</string>
404 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace."</string>
405 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800406 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
407 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
408 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
409 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazení jmen kontaktů"</string>
410 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string>
411 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700412 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800413 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700414 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800415 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrat novou fotografii z Galerie"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800416 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů související se změnou jazyka."</string>
417 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700418 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB interní paměti."\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700419 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
420 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700421 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700422 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
423 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
424 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
425 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700426 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800427 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700428 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700429 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700430 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
431 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700432 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
433 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700434 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
435 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
436 <plurals name="merge_info">
437 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
438 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
439 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700440 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800441 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800442 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700443 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700444 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800445 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700446 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700447 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700448 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Vytváření osobní kopie..."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700449 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800450 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hvězdičkou"</string>
451 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700452 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Přizpůsobit"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700453 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Všechny kontakty s telefonními čísly"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800454 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800455 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definice vlastního zobrazení"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700456 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítá se..."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700457 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700458 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty k zobrazení"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700459 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
Eric Fischer36c77ce2012-04-30 11:58:03 -0700460 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Nápověda"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700461 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800462 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
463 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Najít kontakty"</string>
464 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
465 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700466 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800467 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800468 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
469 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800470 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700471 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800472 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
473 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800474 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800475 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700476 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvořit novou skupinu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700477 <plurals name="num_groups_in_account">
478 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 skupina"</item>
479 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Skupiny: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
480 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700481 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700482 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700483 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700484 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
485 </plurals>
486 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700487 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uživatel"</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700488 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet lidí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
489 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700490 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700491 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
492 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
493 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800494 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
Eric Fischer211a8072012-05-03 14:00:07 -0700495 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Zahodit změny?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800496 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700497 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700498 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700499 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobrazit aktualizace"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700500 <plurals name="notification_voicemail_title">
501 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová schránka"</item>
Eric Fischera27d2b52012-05-04 12:13:24 -0700502 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Hlasové zprávy: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700503 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700504 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Přehrát"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700505 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
506 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700507 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hlasovou zprávu nelze přehrát."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukládání do vyrovnávací paměti…"</string>
509 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítání hlasové schránky…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700510 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodařilo se načíst hlasovou zprávu."</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700511 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string>
512 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Starší"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700513 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nelze se připojit k serveru hlasové schránky."</string>
514 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nové zprávy v hlasové schránce. K serveru se nelze připojit."</string>
515 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavte hlasovou schránku."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700516 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk není k dispozici."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700517 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavit"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700518 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700519 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Nejnižší rychlost"</string>
520 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Nízká rychlost"</string>
521 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Běžná rychlost"</string>
522 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vysoká rychlost"</string>
523 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Nejvyšší rychlost"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700524 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700525 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700526 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt přijatý přes NFC"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700527 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobrazit všechny hovory"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700529 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozici"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700530 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pryč"</string>
531 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Nemám čas"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700532 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700533 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Příchozí hovor"</string>
534 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Odchozí hovor"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700535 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700536 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hlasová schránka"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700537 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Přidat kontakt"</string>
538 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
539 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
540 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Odeslat textovou zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700541 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700542 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Odeslat zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
543 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Vytočit číslo kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
544 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Rychlý kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700545 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"–"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700546 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Já"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700547 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string>
548 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700549 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700550 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Služba Lidé funguje lépe s účtem Google."\n\n"• Můžete k ní přistupovat z libovolného webového prohlížeče"\n"• Kontakty lze bezpečně zálohovat."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700551 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string>
552 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700553 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
554 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizován s účtem <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
555 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt můžete synchronizovat s jedním z následujících účtů. Který z nich chcete použít?"</string>
556 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovat jako místní"</string>
557 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
558 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800559 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hovor nebyl odeslán"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700560 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800561 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim V letadle."</string>
Eric Fischeraa928592012-03-13 13:15:35 -0700562 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Více možností"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800563</resources>