blob: 4cd53dc7fd6d0423312a6a15a505fdf7e3f490de [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Persoane"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Agendă"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Persoană din Agendă"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Apel direct"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesaj direct"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Alegeţi o persoană din agendă pentru a crea o comandă rapidă"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Alegeţi un număr pentru apelare"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Alegeţi un număr pentru trimiterea mesajului"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Alegeţi o persoană de contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Cu stea"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecvent"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorite"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalii ale persoanei din agendă"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Creaţi persoana din agendă"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editaţi grupul"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Creaţi grupul"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Despre"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualizări"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Căutaţi în Agendă"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Căutaţi"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Persoană nouă în agendă"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adăugaţi la lista de favorite"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminaţi din lista de favorite"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editaţi"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer066a1eb2012-04-24 12:00:07 -070049 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiaţi"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Plasaţi în ecranul de pornire"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Apelaţi persoana din agendă"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Trimiteţi mesaj text către o persoană din agendă"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separaţi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editaţi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080056 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nouă"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070057 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nou"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Intrare separată?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070059 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Această persoană de contact va fi separată în mai multe intrări în Agendă."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080060 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Alăturaţi-vă"</string>
61 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Asociaţi intrările din Agendă"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070062 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Alegeţi persoana de contact de asociat cu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080063 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afişaţi toate persoanele din agendă"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Persoane din agendă sugerate"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Toate persoanele din agendă"</string>
66 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Persoanele din agendă au fost unite"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Setaţi ton apel"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Toate apel. către mesag. voc."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070069 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Nu puteţi şterge persoane din agendă, din conturi cu permisiuni doar de citire, însă puteţi să le ascundeţi în lista dvs. de persoane din agendă."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Informaţiile despre această persoană din agendă provin din mai multe conturi. Informaţiile provenite din conturile numai în citire nu vor fi şterse din lista dvs., ci doar ascunse."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ştergerea acestei persoane din agendă va elimina informaţii din mai multe conturi."</string>
72 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Această persoană va fi ştearsă din agendă."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Terminat"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Anulaţi"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Renunţaţi"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Note"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Apel prin internet"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Companie"</string>
79 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titlu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070080 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Persoana nu există în agendă."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070081 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widgetul Agendă a fost adăugat la ecranul de pornire."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070082 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Creaţi o persoană nouă în agendă"</string>
83 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080084 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
85 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
86 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080087 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresă"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080088 <string-array name="otherLabels">
89 <item msgid="8287841928119937597">"Organizaţie"</item>
90 <item msgid="7196592230748086755">"Notă"</item>
91 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nu există imagini disponibile pe tabletă."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nicio fotografie disponibilă în telefon."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie persoană din agendă"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080095 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Numele etichetei personalizate"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080096 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Trimiteţi apelurile direct către mesageria vocală"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080097 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminaţi fotografia"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070098 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nicio persoană în agendă."</string>
99 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nu există grupuri."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700100 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Pentru a crea grupuri aveţi nevoie de un cont."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nu a fost găsită nicio persoană potrivită în agendă."</string>
102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nicio persoană din agendă cu numere de telefon."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700103 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Nu există persoane în acest grup."</string>
104 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pentru a adăuga persoane, editaţi grupul."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800105 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Se salvează persoana din agendă..."</string>
106 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Se salvează opţiunile de afişare..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700107 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Persoana din agendă a fost salvată."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nu s-au putut salva modificările aduse persoanei de contact."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700109 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupul a fost salvat."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700110 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nu s-au putut salva modificările aduse grupului."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800111 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
112 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 persoană din agendă cu număr de telefon"</item>
113 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă cu numere de telefon"</item>
114 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800115 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nicio persoană din agendă cu numere de telefon"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800116 <plurals name="listTotalAllContacts">
117 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 persoană din Agendă"</item>
118 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din Agendă"</item>
119 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700120 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nicio persoană din agendă."</string>
121 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Nicio persoană din agendă nu este vizibilă."</string>
122 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Nu există preferate."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800123 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Nicio persoană din agendă în <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700124 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Agenda din <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700125 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"O singură persoană din agendă"</string>
126 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Agenda în afişarea personalizată"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800127 <plurals name="listFoundAllContacts">
128 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"A fost găsită 1 persoană din agendă"</item>
129 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Au fost găsite <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă"</item>
130 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700131 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"S-au găsit peste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă."</string>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700132 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nu există persoane în agendă"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800133 <plurals name="searchFoundContacts">
134 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"A fost găsită 1 persoană din agendă"</item>
135 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Au fost găsite <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă"</item>
136 </plurals>
Eric Fischerfd7134d2012-05-16 11:53:52 -0700137 <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Toată Agenda"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700138 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupuri"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorite"</string>
140 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
141 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Jurnal de apeluri"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Trimiteţi un mesaj text"</string>
143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string>
145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adăugaţi la persoane din agendă"</string>
146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminaţi din jurnalul de apeluri"</string>
147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ştergeţi jurnalul de apeluri"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700148 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ştergeţi mesajul vocal"</string>
149 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiţi mesajul vocal"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800150 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Jurnalul de apeluri este gol."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700151 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ştergeţi apelurile?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700152 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string>
153 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string>
Eric Fischer44730342012-05-01 11:43:28 -0700154 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Ştergeţi persoane frecvent contactate?"</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700155 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Veţi şterge lista cu persoanele contactate cel mai frecvent din aplicaţiile Persoane şi Telefon şi veţi forţa aplicaţiile de e-mail să reţină preferinţele dvs. pentru adrese de la zero."</string>
Eric Fischer44730342012-05-01 11:43:28 -0700156 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Ştergeți persoane frecv. contactate…"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800157 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
158 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
159 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
160 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
161 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
162 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon public"</string>
163 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
164 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Formaţi pentru a adăuga un apel"</string>
165 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
166 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
167 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nicio persoană în agendă pentru afişare. (Dacă tocmai aţi adăugat un cont, poate dura câteva minute sincronizarea persoanelor din agendă.)"</string>
168 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nicio persoană din agendă pentru afişare."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700169 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nu aveţi persoane din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SIM sau cardul SD"\n</li></string>
170 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nu există persoane din agendă de afişat."\n\n"Dacă doriţi să adăugaţi persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu cele de pe telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SIM sau cardul SD"\n</li></string>
171 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nu există persoane din agendă de afişat. (Dacă aţi adăugat recent un cont, poate dura câteva minute până la finalizarea sincronizării persoanelor din agendă.){"\n\n"Dacă doriţi să adăugaţi persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu cele de pe tabletă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica persoanele din agendă care sunt vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SIM sau SD"\n</li></string>
172 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nu există persoane din agendă de afişat. (Dacă aţi adăugat recent un cont, poate dura câteva minute până la finalizarea sincronizării persoanelor din agendă.){"\n\n"Dacă doriţi să adăugaţi persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu cele de pe telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica persoanele din agendă care sunt vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SIM sau SD"\n</li></string>
173 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nu aveţi persoane din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu tableta"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SD"\n</li></string>
174 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nu aveţi persoane din agendă de afişat."\n\n"Pentru a adăuga persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu telefonul"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SD"\n</li></string>
175 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nu există persoane din agendă de afişat. (Dacă aţi adăugat recent un cont, poate dura câteva minute până la finalizarea sincronizării persoanelor din agendă.){"\n\n"Dacă doriţi să adăugaţi persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu cele de pe tabletă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica persoanele din agendă care sunt vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SD"\n</li></string>
176 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nu există persoane din agendă de afişat. (Dacă aţi adăugat recent un cont, poate dura câteva minute până la finalizarea sincronizării persoanelor din agendă.){"\n\n"Dacă doriţi să adăugaţi persoane în agendă, atingeţi "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", apoi atingeţi:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Conturi"</b></font>" pentru a adăuga sau a configura un cont cu persoane din agendă, pe care le puteţi sincroniza cu cele de pe telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opţiuni de afişare"</b></font>" pentru a modifica persoanele din agendă care sunt vizibile"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Persoană nouă în agendă"</b></font>" pentru a crea de la zero o intrare nouă în agendă"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importaţi/exportaţi"</b></font>" pentru a importa persoane din agendă de pe cardul SD"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800177 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nu aveţi favorite."\n\n" Pentru a adăuga o persoană în lista de favorite:"\n\n" "<li>"Apăsaţi pe fila "<b>"Agendă"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Apăsaţi persoana pe care doriţi să o adăugaţi în lista de favorite"\n</li>" "\n<li>"Apăsaţi pe steaua de lângă numele persoanei"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800178 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizaţi tastatura DTMF"</string>
179 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
180 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string>
181 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
182 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nu se pot citi detaliile pentru apelul solicitat."</string>
183 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string>
184 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string>
185 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700186 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800187 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
188 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Apelaţi din nou"</string>
189 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Apelaţi din nou"</string>
190 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Apelaţi înapoi"</string>
191 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700192 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Frecvent contactate"</string>
193 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Frecvent apelate"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800194 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adăugaţi „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” la persoanele din agendă?"</string>
195 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"unu"</string>
196 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"doi"</string>
197 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trei"</string>
198 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"patru"</string>
199 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinci"</string>
200 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"şase"</string>
201 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"şapte"</string>
202 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"opt"</string>
203 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nouă"</string>
204 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stea"</string>
205 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
206 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"clar"</string>
207 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Mesaj vocal"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700208 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"căutare"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800209 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string>
210 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"tasta backspace"</string>
211 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string>
212 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia persoanei din agendă"</string>
213 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
214 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700215 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Afişaţi persoana din agendă"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700216 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nu s-a găsit o stocare."</string>
217 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nu s-a găsit un card SD."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800218 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importaţi de pe cardul SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700219 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importaţi din stocare"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportaţi în stocare"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Distribuiţi persoanele vizibile din agendă"</string>
222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importaţi un fişier vCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importaţi fişiere multiple vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importaţi toate fişierele vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Se caută date vCard în spaţiul de stocare..."</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Se caută date vCard pe cardul SD..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700227 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Stocarea nu s-a putut scana. (Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Cardul SD nu a putut fi scanat. (Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700229 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Eroare I/O"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700230 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Memoria este insuficientă (probabil fişierul este prea mare)."</string>
231 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Nu s-au putut analiza datele de pe vCard dintr-un motiv neaşteptat."</string>
232 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatul nu este acceptat."</string>
233 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nu s-a putut importa fişierul vCard."</string>
234 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Nu s-a găsit niciun fişier vCard în spaţiul de stocare."</string>
235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Nu s-a găsit niciun fişier vCard pe cardul SD."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700236 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nu s-au putut colecta metainformaţiile pentru fişierele vCard indicate."</string>
237 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Unul sau mai multe fişiere nu s-au putut importa (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700238 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Eroare necunoscută."</string>
239 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Alegeţi fişier vCard"</string>
240 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Se stochează în cache"</string>
241 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Fişierele vCard se stochează în memoria cache într-un spaţiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800242 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Se importă <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
243 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Se importă <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700244 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nu s-au putut citi datele de pe vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700245 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Citirea datelor vCard a fost anulată"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800246 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"S-a finalizat importul vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700247 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800248 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi importat în curând."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800249 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fişierul va fi importat în scurt timp."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700250 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Solicitarea de importare a fişierului vCard a fost respinsă. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800251 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi exportat în curând."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700252 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Solicitarea de exportare a fişierului vCard a fost respinsă. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800253 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800254 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700255 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportaţi Agenda?"</string>
256 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Lista dvs. cu persoane de contact va fi exportată în fişierul: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
257 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nu s-a putut exporta"</string>
258 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Datele de contact nu au fost exportate."\n"Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
259 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nicio persoană de contact exportabilă."</string>
260 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Prea multe fişiere vCard în spaţiul de stocare."</string>
261 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Există prea multe fişiere vCard pe cardul SD."</string>
262 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Numele de fişier solicitat este prea lung („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string>
263 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"S-a finalizat exportul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
264 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800265 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Se exportă datele persoanelor din agendă"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700266 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Datele dvs. de contact se exportă la: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nu s-a putut iniţializa instrumentul de export: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
268 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"A apărut o eroare în timpul exportului: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
269 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nu s-au putut obţine informaţii din baza de date."</string>
270 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nu există persoane din agendă care să poată fi exportate. Dacă aveţi persoane în agenda tabletei, este posibil ca exportul acestora de pe tabletă să fie interzis de unii furnizori de date."</string>
271 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nu există persoane din agendă care să poată fi exportate. Dacă aveţi persoane în agenda telefonului, este posibil ca exportul acestora de pe telefon să fie interzis de unii furnizori de date."</string>
272 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Compozitorul vCard nu a pornit în mod corespunzător."</string>
273 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nu s-a putut deschide fişierul „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800274 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (de) persoane din agendă"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700275 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Anulaţi importul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700276 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Anulaţi exportul fişierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700277 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Anulare import/export vCard nereuşită"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800278 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Numele persoanelor din agenda dvs."</string>
279 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string>
280 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700281 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectaţi numărul"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700282 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Setări"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700283 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectaţi numărul"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800284 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Reţineţi această alegere"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700285 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nu s-a găsit o aplicaţie care să gestioneze această acţiune."</string>
286 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Fără nume)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Conturi"</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700288 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Şterg. pers. frecv. contact."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700289 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Persoane de contact de afişat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700290 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importaţi/exportaţi"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700291 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Import/export contacte"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800292 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importaţi Agenda"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700293 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Distribuiţi"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800294 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Distribuiţi persoana din agendă prin"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700295 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Această persoană de contact nu poate fi distribuită."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nume"</string>
297 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonim"</string>
298 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizaţie"</string>
299 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site web"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700300 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Evenimente"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800301 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relaţie"</string>
302 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupuri"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800303 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Creaţi o persoană în agendă, într-un cont"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700304 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Creaţi un grup în contul"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800305 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminaţi grup de sincronizare"</string>
306 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adăugaţi grup de sincronizare"</string>
307 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mai multe grupuri..."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700308 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Toate celelalte contacte"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700309 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Toată Agenda"</string>
310 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Eliminarea grupului „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” din sincronizare va elimina, de asemenea, orice persoană din agendă care nu face parte dintr-un grup."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800311 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Numai pe tabletă, nesincronizată"</string>
312 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Numai pe telefon, nesincronizată"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800313 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Apelaţi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Apelaţi numărul de domiciliu"</string>
315 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Apelaţi numărul de mobil"</string>
316 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Apelaţi numărul de serviciu"</string>
317 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Apelaţi un număr de fax de serviciu"</string>
318 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Apelaţi un număr de fax de la domiciliu"</string>
319 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Apelaţi un număr de pager"</string>
320 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Apelaţi"</string>
321 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Apelaţi un număr cu apelare inversă"</string>
322 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Apelaţi numărul de maşină"</string>
323 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Apelaţi numărul principal al companiei"</string>
324 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Apelaţi ISDN"</string>
325 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Apelaţi numărul principal"</string>
326 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Apelaţi numărul de fax"</string>
327 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Apelaţi un număr radio"</string>
328 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Apelaţi un număr de telex"</string>
329 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Apelaţi TTY/TDD"</string>
330 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Apelaţi numărul de mobil de la serviciu"</string>
331 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Apelaţi pagerul de serviciu"</string>
332 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Apelaţi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
333 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Apelaţi MMS"</string>
334 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Trimiteţi mesaj text către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
335 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Trimiteţi mesaj text către telefonul de domiciliu"</string>
336 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Trimiteţi mesaj text către telefonul mobil"</string>
337 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Trimiteţi mesaj text către numărul de serviciu"</string>
338 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Trimiteţi mesaj text către un fax de serviciu"</string>
339 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Trimiteţi mesaj text către un număr de fax de domiciliu"</string>
340 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Trimiteţi mesaj text către un număr de pager"</string>
341 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Mesaj"</string>
342 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Trimiteţi un mesaj text către un număr cu apelare inversă"</string>
343 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Trimiteţi mesaj text către un număr de telefon de maşină"</string>
344 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Trimiteţi mesaj text către numărul principal al companiei"</string>
345 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mesaj text către un număr ISDN"</string>
346 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Trimiteţi mesaj text către numărul principal"</string>
347 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Trimiteţi mesaj text către un număr de fax"</string>
348 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Trimiteţi mesaj text către un număr radio"</string>
349 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Trimiteţi mesaj text către un număr de telex"</string>
350 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Trimiteţi mesaj text către TTY/TDD"</string>
351 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Trimiteţi mesaj text către numărul de mobil de serviciu"</string>
352 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Trimiteţi mesaj text către un număr de pager de la serviciu"</string>
353 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Trimiteţi mesaj text către <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Trimiteţi mesaj text către un număr MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700355 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mesaj text"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800356 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Trimiteţi un e-mai la o adresă de e-mail de domiciliu"</string>
357 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Trimiteţi un e-mail către un telefon mobil"</string>
358 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Trimiteţi e-mail către adresa de serviciu"</string>
359 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Trimiteţi un e-mail"</string>
360 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Trimiteţi e-mail către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Trimiteţi un e-mail"</string>
362 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vizualizaţi adresa de domiciliu"</string>
363 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vizualizaţi adresa de serviciu"</string>
364 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vizualizaţi adresa poştală"</string>
365 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Vizualizaţi adresa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
366 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Conversaţi prin AIM"</string>
367 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Conversaţi prin Windows Live"</string>
368 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Conversaţi prin Yahoo"</string>
369 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Conversaţi prin Skype"</string>
370 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Conversaţi prin QQ"</string>
371 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Conversaţi prin Google Talk"</string>
372 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Conversaţi prin ICQ"</string>
373 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Conversaţi prin Jabber"</string>
374 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Conversaţi prin chat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700375 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat vocal"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700376 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat video"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800377 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresă"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800378 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Stradă"</string>
379 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Căsuţa poştală"</string>
380 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vecinătate"</string>
381 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Oraş"</string>
382 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stat"</string>
383 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Codul ZIP"</string>
384 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ţara"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800385 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nume"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800386 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Prenume"</string>
387 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Numele de familie"</string>
388 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefixul numelui"</string>
389 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Al doilea prenume"</string>
390 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufixul numelui"</string>
391 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Prenume fonetic"</string>
392 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Numele mijlociu fonetic"</string>
393 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Numele de familie fonetic"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700394 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nume fonetic"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700395 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiuni"</string>
396 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Adăugaţi o conexiune"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700397 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recente"</string>
398 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualizări recente"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Persoana din agendă din <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700400 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
401 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800402 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizaţi această fotografie"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700403 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nu se poate edita din această aplicaţie"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700404 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nu există informaţii suplimentare pentru acest contact."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700405 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nu poate fi editat pe acest dispozitiv."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800406 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortaţi lista după"</string>
407 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Prenume"</string>
408 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Numele de familie"</string>
409 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Vizualizaţi numele persoanei din agendă ca"</string>
410 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Întâi prenumele"</string>
411 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Întâi numele de familie"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800412 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografiaţi"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800413 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Creaţi o fotografie nouă"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700414 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Alegeţi o fotografie din Galerie"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800415 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Selectaţi o fotografie nouă din Galerie"</string>
416 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Se actualizează lista de persoane din agendă pentru a reflecta schimbarea limbii."</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800417 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Se actualizează lista de persoane din agendă."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700418 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Agenda este în proces de trecere la o versiune superioară. "\n\n"Acest proces necesită aproximativ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MO din spaţiul de stocare intern."\n\n"Alegeţi una dintre următoarele opţiuni:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800419 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Dezinstalaţi unele aplicaţii"</string>
420 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Încercaţi din nou trecerea la o versiune superioară"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700421 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Se caută..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700422 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afişaţi elementele selectate"</string>
423 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Afişaţi-i pe toţi"</string>
424 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selectaţi-le pe toate"</string>
425 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Deselectaţi-le pe toate"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700426 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nu aţi selectat nicio persoană din Agendă."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800427 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adăugaţi alt câmp"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700428 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Adăugaţi intrare nouă"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700429 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Adăugaţi o organizaţie"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700430 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dată"</string>
431 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nume grup"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800432 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"de pe <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
433 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"La ora <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> de pe <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
434 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferate"</string>
435 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
436 <plurals name="merge_info">
437 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nu au fost îmbinate"</item>
438 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"au fost îmbinate din <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> surse"</item>
439 </plurals>
440 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Altul"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800441 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Asociaţi intrarea curentă din agendă cu intrarea selectată?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800442 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Comutaţi la funcţia de editare a persoanei din agendă selectate? Informaţiile introduse până acum vor fi copiate."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700443 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiaţi în Agendă"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700444 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Adăugaţi în Agendă"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800445 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Director <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800446 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Director"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700447 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Toată Agenda"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700448 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Se creează o copie personală..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800449 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Toată agenda"</string>
450 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Cu stea"</string>
451 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizată"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700452 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizaţi"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700453 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Toate persoanele din agendă cu numere de telefon"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800454 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Persoană din agendă"</string>
455 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definiţi afişarea personalizată"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700456 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800457 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Setări"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700458 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Pers. din agendă de afiş."</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700459 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Setări"</string>
Eric Fischer36c77ce2012-04-30 11:58:03 -0700460 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ajutor"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800461 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opţiuni de afişare"</string>
462 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer42f32cb2012-04-13 12:07:49 -0700463 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Găsiţi contacte"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800464 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Număr de telefon"</string>
465 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adăugaţi în Agendă"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700466 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Adăug. la pers. din ag."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800467 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Închideţi"</string>
468 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
469 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indicaţi anul"</string>
470 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Persoană din agendă"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700471 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Se încarcă..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800472 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
473 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Conectaţi-vă la un cont"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800474 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importaţi Agenda"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800475 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creaţi un grup nou"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700476 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Creaţi un grup nou"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700477 <plurals name="num_groups_in_account">
478 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
479 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (de) grupuri"</item>
480 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700481 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Ştergeţi grupul „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Agenda nu va fi ştearsă.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700482 <plurals name="num_contacts_in_group">
483 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoană din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
484 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (de) persoane din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
485 </plurals>
486 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
487 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persoană"</item>
488 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) persoane"</item>
489 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700490 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Introduceţi un nume pentru intrarea din agendă înainte de îmbinarea cu altă intrare."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700491 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiaţi în clipboard"</string>
492 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Setaţi ca prestabilit"</string>
493 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ştergeţi datele prestabilite"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800494 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700495 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Renunţaţi la modificări?"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800496 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700497 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configuraţi profilul"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700498 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Introduceţi numele persoanei"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700499 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Afişaţi actualizări"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700500 <plurals name="notification_voicemail_title">
501 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mesaj vocal"</item>
502 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje vocale"</item>
503 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700504 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700505 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
506 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700507 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nu s-a putut reda mesajul vocal."</string>
508 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Se utilizează memoria tampon..."</string>
509 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Se preia mesajul vocal..."</string>
510 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nu s-a putut prelua mesajul vocal."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700511 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Noi"</string>
512 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Mai vechi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700513 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nu se poate realiza conectarea la serverul de mesagerie vocală."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700514 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nu se conectează server mesagerie vocală. Aşteaptă mesaje noi."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700515 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configuraţi mesageria vocală."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700516 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Componenta audio nu este disponibilă."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700517 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700518 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700519 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Viteză minimă"</string>
520 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Viteză redusă"</string>
521 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Viteză normală"</string>
522 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Viteză crescută"</string>
523 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Viteză maximă"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700524 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700525 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Numele grupului"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700526 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Cont.prim.pr.NFC"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700527 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700529 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponibil(ă)"</string>
530 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Plecat(ă)"</string>
531 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupat(ă)"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700532 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700533 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Apel de intrare"</string>
534 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Apel de ieşire"</string>
535 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Apel nepreluat"</string>
536 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mesaj vocal"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700537 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string>
538 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
539 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
540 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700541 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700542 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Trimiteţi un mesaj la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
543 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Apelaţi telefon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
544 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contact rapid pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700545 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700546 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Eu"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700547 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profilul meu local"</string>
548 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profilul meu <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700549 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Se afişează toată agenda"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700550 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Aplicaţia Persoane funcţionează mai bine cu un Cont Google."\n\n"• Accesaţi aplicaţia din orice browser web."\n"• Creaţi în siguranţă copii de rezervă pentru agendă."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700551 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Păstraţi agenda dvs. în condiţii de siguranţă, chiar dacă pierdeţi telefonul, prin sincronizarea acesteia cu un serviciu online."</string>
552 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Adăugaţi un cont"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700553 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Pentru noul contact nu se va crea o copie de rezervă. Adăugați un cont care creează online copii de rezervă pentru contacte?"</string>
554 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Noul dvs. contact va fi sincronizat cu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
555 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Puteţi să sincronizaţi noul dvs. contact cu unul dintre următoarele conturi. Pe care doriţi să îl utilizaţi?"</string>
556 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Păstraţi local"</string>
557 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Adăugaţi un cont"</string>
558 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Adăugaţi un cont nou"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800559 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Apelul nu a fost trimis"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700560 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800561 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string>
Eric Fischer30967bf2012-03-08 11:51:52 -0800562 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800563</resources>