blob: 3bc5269ff34b5cb58db0e4f608abe76aa84a5cd6 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Контакти"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно набиране"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директно съобщение"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Избор на пряк път до контакт"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Избор на номер за обаждане"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Избор на номер за изпращане на съобщение"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Добавяне към контакта"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Избор на контакт"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Създайте нов контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Със звезда"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Често"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Любими"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Подробности за контакта"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080035 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Редактиране на контакт"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Създаване на контакт"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Редактиране на групата"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Създаване на група"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Информация"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Актуал."</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Търсене в контактите"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080042 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Преглед на контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080043 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавяне към предпочитани"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Премахване от любими"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Премахнато от любимите"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Добавено към любимите"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Редактиране"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Изтриване"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080049 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Промяна на снимката"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Поставяне на началния екран"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Обаждане на контакт"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Изпращaне на SMS на контакт"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Разделяне"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Редактиране"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Изтриване"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080056 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Добавяне на контакт"</string>
57 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Добавяне на група"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="7323598548437734615">"Да се раздели ли?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="7571509181690496920">"Този контакт ще бъде разделен на няколко контакта."</string>
60 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Свързване"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070061 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Запазване"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070062 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Свързване на контактите"</string>
63 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Изберете контакта, който искате да свържете с/ъс <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080064 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показване на всички контакти"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагани контакти"</string>
66 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Всички контакти"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050067 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Контактите са свързани"</string>
Geoff Mendalfd7f12a2015-03-16 05:47:50 -070068 <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Контактите са изтрити"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -070069 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаване на мелодия"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070070 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Всички обаждания до гл. поща"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070071 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Не можете да изтриете контакти от профили само за четене, но можете да ги скриете в списъците си с контакти."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080072 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Този контакт съдържа информация от няколко профила. Тази от профили само за четене ще бъде скрита, а не изтрита."</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Трябва да изберете поне два контакта, за да извършите свързване."</string>
74 <string name="batch_link_confirmation" msgid="6874108358830894848">"Избраните контакти ще бъдат свързани в един."</string>
Geoff Mendal22876082015-03-09 05:25:50 -070075 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Избраните контакти ще се изтрият."</string>
76 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Информацията от профилите само за четене ще бъде скрита в списъка с контактите ви, а не изтрита."</string>
77 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Тези контакти съдържат данни от няколко профила. Информацията от профилите само за четене ще бъде скрита в списъка с контактите ви, а не изтрита."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080078 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Изтриването на този контакт ще премахна информация от няколко профила."</string>
79 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Този контакт ще бъде изтрит."</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000080 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Отхвърляне на промените"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070081 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контактът не съществува."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070082 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Приспособлението за контакти е добавено към началния екран."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070083 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Създаване на нов контакт"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070084 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Създаване на нов контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Бележка"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В таблета няма снимки."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефона няма снимки."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Снимка на контакта"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Персонализирано име на етикет"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Обажданията да се изпращат директно в гл. поща"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Премахване на снимката"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -070095 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Няма контакти"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070096 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Няма групи."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Необходим ви е профил, за да създавате групи."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070098 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"В тази група няма хора."</string>
99 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"За да добавите, редактирайте групата."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800100 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контактът се запазва..."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700101 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Контактът е запазен"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700102 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Контактите са разделени"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700103 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Промените в контакта не можаха да бъдат запазени."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700104 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Контактът не можа да бъде разделен."</string>
105 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Контактът не можа да бъде свързан."</string>
106 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"При запазването на контакта възникна грешка."</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700107 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Промените в снимката на контакта не можаха да се запазят."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700108 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Групата е запазена."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700109 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Промените в групата не можаха да бъдат запазени."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800110 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
111 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта с телефонен номер</item>
112 <item quantity="one">1 контакт с телефонен номер</item>
113 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800114 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Няма контакти с телефонни номера"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800115 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> намерени</item>
117 <item quantity="one">1 намерен</item>
118 </plurals>
Eric Fischer9b60b242012-06-04 17:01:36 -0700119 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Няма контакти"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800120 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> намерени</item>
122 <item quantity="one">1 намерен</item>
123 </plurals>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700124 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Всички контакти"</string>
125 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Любими"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800126 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Обратно обаждане"</string>
127 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Повторно обаждане"</string>
128 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Отговаряне на обаждане"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Да се добави ли „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ към контакти?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800130 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"снимка на контакта"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800131 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800132 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контакта"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700133 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена на контактите ви"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700134 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700135 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Кликнете за връщане към предишния екран"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700136 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Добавяне на телефонен номер"</string>
137 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Добавяне на имейл"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800138 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700139 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Споделяне"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700140 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Добавяне към контактите"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800141 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Споделяне на контакт чрез"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700142 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Създаване на група в профил"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700143 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Гласов разговор"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700144 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видеоразговор"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700145 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Връзки"</string>
146 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Добавяне на връзка"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700147 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Скорошни"</string>
148 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Скорошни актуал."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800149 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт от <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700150 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Профил в <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700151 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
152 <skip />
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700153 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Не може да се редактира от приложението."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700154 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Не може да се редактира на това у-во."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800155 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Снимане"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800156 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Заснемане на нова снимка"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800157 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Избор на снимка"</string>
158 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Избор на нова снимка"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800159 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Списъкът с контакти се актуализира."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700160 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Търси се..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700161 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Показване на избраните"</string>
162 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Показване на всички"</string>
163 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Избиране на всички"</string>
164 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Премахване на избора от всички"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700165 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Добавяне на нов"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700166 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Организация: Добавяне"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700167 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Дата"</string>
168 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Име на групата"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800169 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Промяна"</string>
170 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Основна снимка"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800171 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"любимо"</string>
172 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Редактиране на контакта"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700173 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Да се свърже ли текущият контакт с избрания?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800174 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Да се превключи ли към редактиране на избрания контакт? Въведената досега информация ще бъде копирана."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700175 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Копиране в моите контакти"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700176 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Добавяне в „Моите контакти“"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800177 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Директория „<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800178 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"По избор"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800179 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700180 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Настройки"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800181 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Помощ и отзиви"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800182 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Опции за показване"</string>
183 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800184 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Телефонен номер"</string>
185 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Добавяне към контактите"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700186 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Добавяне към контакта"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800187 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Затваряне"</string>
188 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700189 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Включване на годината"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800190 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700191 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Зарежда се…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800192 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Създаване на нов контакт"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700193 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Добавяне на профил"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800194 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Импортиране на контактите"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800195 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Създаване на нова група"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700196 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Нова група"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800197 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
198 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> групи</item>
199 <item quantity="one">1 група</item>
200 </plurals>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700201 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Да се изтрие ли групата „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Самите контакти няма да бъдат изтрити.)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800202 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
203 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> души от <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
204 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> човек от <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
205 </plurals>
206 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
207 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> души</item>
208 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> човек</item>
209 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700210 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Въведете името на контакта преди свързването му с друг."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700211 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копиране в буфера"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700212 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Задаване като стандартна настройка"</string>
213 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Изчистване на стандартната настройка"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800214 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текстът бе копиран"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700215 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Да се отхвърлят ли направените от вас промени?"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800216 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e245372015-03-20 23:05:00 -0700217 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Потребит. профил"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700218 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Въведете името на човека"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700219 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Име на групата"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700220 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Моят локален потр. профил"</string>
221 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Потр. ми профил <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700222 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Показват се всички контакти"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700223 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Приложението Контакти работи по-добре с профил в Google.\n\n• Осъществявайте достъп от всеки уеб браузър.\n• Създавайте сигурни резервни копия на контактите си."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700224 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Погрижете се за безопасността на контактите си, ако загубите своя телефон: синхронизирайте с онлайн услуга."</string>
225 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Добавяне на профил"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700226 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"За новия ви контакт няма да бъде създадено резервно копие. Да се добави ли профил, в който да се създават такива копия на контактите онлайн?"</string>
227 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Новият ви контакт ще бъде синхронизиран със: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
228 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Можете да синхронизирате новия си контакт с един от следните профили. Кой от тях искате да използвате?"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700229 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Добавяне"</string>
230 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Редактиране"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700231 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Съхраняване локално"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700232 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Добавяне"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700233 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Добавяне на нов профил"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700234 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Експортиране на файловете на базата от данни"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700235 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"добавяне на нов контакт"</string>
236 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Преглед на още"</string>
237 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Преглед на по-малко"</string>
238 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Преглед на всичко"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700239 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Скорошни"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700240 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Информация"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700241 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Изпращане на съобщение"</string>
242 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Създава се лично копие..."</string>
243 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Вчера"</string>
244 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Утре"</string>
245 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Днес"</string>
246 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Днес от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
247 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Утре от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
248 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
249 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Неозаглавено събитие)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700250 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Задаване"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700251 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Незабавно съобщение"</string>
252 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Организация"</string>
253 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Псевдоним"</string>
254 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Бележка"</string>
255 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Уебсайт"</string>
256 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Събитие"</string>
257 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Отношение"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800258 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Профил"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800259 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Име"</string>
260 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Имейл"</string>
261 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
262 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Снимка"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800263 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Кликнете за разгъване на редактора за контакти."</string>
264 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Кликнете за свиване на редактора за контакти."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700265 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"упътвания до местоположението"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800266 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Скорошен SMS. „<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>“ от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Кликнете за отговор"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700267 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"входящо"</string>
268 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"изходящо"</string>
269 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуснато"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800270 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Скорошно обаждане (<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>) от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Кликнете за обратно обаждане"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700271 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вие: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800272 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts работи по-добре, когато въведете съответния идентификатор на човека в полето за имейл или телефон."</string>
Geoff Mendal06123792015-02-23 06:58:32 -0800273 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Още полета"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700274 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Промяна на снимката"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700275 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Отварянето на редактора не бе успешно."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700276 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Запазване във:"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700277 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
278 <item quantity="other">Свързани контакти (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
279 <item quantity="one">Свързан контакт</item>
280 </plurals>
281 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> свързани контакта"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700282 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700283 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"СВЪРЗВАНЕ НА КОНТАКТИТЕ"</string>
284 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ОТКАЗ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700285 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
286 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> възможни дубликата</item>
287 <item quantity="one">1 възможен дубликат</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000288 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700289 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
290 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> свързани контакта</item>
291 <item quantity="one">1 свързан контакт</item>
292 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700293 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
294 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
295 <item quantity="one"></item>
296 </plurals>
297 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700298 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Този контакт"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700299 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Възможни дубликати"</string>
300 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="3875880517935998480">"Изчистете дублиращите се контакти за един и същ човек, като ги свържете."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700301 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Свързани контакти"</string>
302 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"От профилите ви"</string>
303 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Правене на снимка"</string>
304 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Всички снимки"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700305 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Избиране на снимка"</string>
306 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"От <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800307</resources>