blob: 5bbb8874c1287126641d31cc42daf407ddc5d080 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"تلفن"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"افراد"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"مخاطبین"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"مخاطب"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"شماره گیری مستقیم"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"پیام جدید"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"انتخاب یک میانبر مخاطب"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"انتخاب یک شماره برای تماس"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"انتخاب یک شماره برای پیام"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"انتخاب یک مخاطب"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستاره دار"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"مشاهده مخاطب"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ویرایش مخاطب"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ایجاد مخاطب"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ویرایش گروه"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ایجاد گروه"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"درباره"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"نسخه های به روز"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"جستجوی مخاطبین"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"جستجو"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"مخاطب جدید"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"مشاهده مخاطب"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"افزودن به موارد دلخواه"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"حذف از موارد دلخواه"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ویرایش"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"تماس با مخاطب"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ارسال متن به مخاطب"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"تفکیک"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ویرایش"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"حذف"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"جدید"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"جدید"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"مخاطب تفکیک شود؟"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"این مخاطب، به چندین مخاطب تفکیک خواهد شد."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"پیوستن"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"پیوستن به مخاطبین"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"مخاطبی را که می‌خواهید با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ادغام شود، انتخاب کنید:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"نمایش همه مخاطبین"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مخاطبین پیشنهادی"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"همه مخاطبین"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"مخاطبین ملحق شده"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"تنظیم آهنگ زنگ"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070066 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"همه تماس‌ها به پست صوتی"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"شما نمی‌توانید مخاطبین را از حساب‌های فقط خواندنی حذف کنید اما می‌توانید آن‌ها را در لیست‌های مخاطبین خود پنهان کنید."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"این مخاطب دارای اطلاعاتی از چند حساب است. اطلاعات حساب های فقط خواندنی در لیست های مخاطبین پنهان می شوند اما حذف نمی شوند."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"حذف این مخاطب اطلاعات را از حساب های متعدد حذف می کند."</string>
70 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"این مخاطب حذف می شود."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"انجام شد"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"لغو"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"صرفنظر"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"یادداشت ها"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"تماس اینترنتی"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"شرکت"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"عنوان"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"مخاطبی موجود نیست."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"تلفن"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ایمیل"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"آدرس"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در رایانه لوحی موجود نیست."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"عکس مخاطب"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"نام برچسب سفارشی"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ارسال تماس به صورت مستقیم به پست صوتی"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"حذف عکس"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"مخاطبی موجود نیست."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"گروهی وجود ندارد."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"برای ایجاد گروه‌ها، نیاز به یک حساب دارید."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"مخاطب منطبقی یافت نشد."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"هیچ فردی در این گروه نیست."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"برای افزودن چند عضو، گروه را ویرایش کنید."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"در حال ذخیره مخاطب..."</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"در حال ذخیره گزینه های نمایش..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"مخاطب ذخیره شد."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"تغییرات مخاطب ذخیره نمی‌شود."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروه ذخیره شد."</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ذخیره تغییرات گروه انجام نشد."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 مخاطب با شماره تلفن"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب دارای شماره تلفن"</item>
111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 مخاطب"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"مخاطبی موجود نیست."</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"مخاطب قابل مشاهده‌ای موجود نیست."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"بدون مورد دلخواه."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"هیچ مخاطبی در <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> موجود نیست"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"مخاطبین در <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"مخاطب تکی"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"مخاطبین موجود در نمای سفارشی"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 مورد پیدا شد"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> یافت شد"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"بیش از <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"چیزی پیدا نشد."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 مورد پیدا شد"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> یافت شد"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"همه"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"گروه ها"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"موارد دلخواه"</string>
137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"تلفن"</string>
138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"گزارش تماس"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ارسال پیام متنی"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"تماس با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"افزودن به مخاطبین"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"حذف از گزارش تماس"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"پاک کردن گزارش تماس"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف پست صوتی"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"اشتراک‌گذاری پست صوتی"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"گزارش تماس خالی است."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"گزارش تماس پاک شود؟"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"تمام سابقه تماس شما حذف خواهد شد."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"در حال پاک کردن گزارش تماس..."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"پست صوتی"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ناشناس"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"شماره خصوصی"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"تلفن عمومی"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استفاده از صفحه کلید برای شماره گیری"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"شماره گیری برای افزودن یک تماس"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string>
161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب را اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمی کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید در رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از سیم کارت یا کارت SD شما"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید در رایانه لوحی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کرده‌اید، همگام‌سازی مخاطبین چند دقیقه طول می‌کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را لمس کرده و سپس این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب‌ها"</b></font>" برای افزودن یا تنظیم یک حساب با مخاطبینی که می‌توانید با گوشی همگام‌سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه‌های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل مشاهده هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" برای ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD شما"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"شما هیچ مورد دلخواهی ندارید."\n\n"برای افزودن یک مخاطب به لیست موارد دلخواه خود: "\n\n" "<li>"برگه "<b>"مخاطبین"</b>\n</li>" را لمس کنید"\n<li>"مخاطبی را که می خواهید به لیست موارد دلخواه خود اضافه کنید لمس کنید"\n</li>" "\n<li>"ستاره واقع در کنار نام مخاطب را لمس کنید"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحه کلید لمسی"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"برگشت به تماس در حال انجام"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"افزودن تماس"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"جزئیات تماس"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"جزئیات تماس درخواستی خوانده نشد."</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"تماس ورودی"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"تماس خروجی"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"تماس بی پاسخ"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"پست صوتی"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"تماس های ورودی"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"بازگرداندن تماس"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"تماس مجدد"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"برگشت تماس"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"اغلب تماس گرفته شده"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"اغلب به نام"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" به مخاطبین افزوده شود؟"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"یک"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"دو"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"سه"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"چهار"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"پنج"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"شش"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"هفت"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"هشت"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"نه"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ستاره"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"پوند"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"پست صوتی"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"جستجو"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"شماره گیری"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Backspace"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"شماره برای شماره گیری"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"عکس مخاطب"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"منها"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"به اضافه"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"مشاهده مخاطب"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"هیچ دستگاه ذخیره‌ای یافت نشد."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"کارت SD یافت نشد."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"وارد کردن از سیم کارت"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"وارد کردن از حافظه"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"صادر کردن به حافظه"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"اشتراک گذاری مخاطبین قابل مشاهده"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"وارد کردن یک فایل کارت ویزیت"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"وارد کردن چند فایل کارت ویزیت"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"وارد کردن همه فایل های کارت ویزیت"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"جستجوی داده کارت ویزیت در دستگاه ذخیره..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"درحال جستجوی داده‌های کارت ویزیت در کارت SD..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"دستگاه ذخیره نمی‌تواند بررسی شود. (علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"کارت SD نمی‌تواند بررسی شود. (علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"خطای ورودی/خروجی"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"حافظه کافی نیست. ممکن است فایل بسیار بزرگ باشد."</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"تفسیر کارت ویزیت به دلیل پیش‌بینی نشده‌ای ممکن نیست."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"قالب پشتیبانی نمی‌شود."</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"وارد کردن کارت ویزیت انجام نشد."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"هیچ فایل کارت ویزیتی در حافظه یافت نشد."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"هیچ فایل کارت ویزیتی در کارت SD یافت نشد."</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"نمی‌توان اطلاعات متای فایل کارت ویزیت داده شده را جمع‌آوری کرد."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"نمی‌توان یک یا چند فایل را وارد کرد (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"خطای ناشناخته."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"فایل کارت ویزیت را انتخاب کنید"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"در حال ذخیره در حافظه پنهان"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"در حال ذخیره کارت‌های ویزیت در حافظه موقت محلی است. وارد کردن واقعی به زودی آغاز خواهد شد."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"وارد کردن <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"وارد کردن <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"خواندن داده‌های کارت ویزیت ممکن نیست"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"خواندن داده کارت ویزیت لغو شد"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"وارد کردن کارت ویزیت <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"واردکردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی وارد می شود."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"فایل پس از مدت کوتاهی وارد می شود."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"درخواست وارد کردن کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی صادر می شود."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"درخواست صدور کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"مخاطب"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800248 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"مخاطبین صادر شوند؟"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"لیست مخاطبین شما به این فایل صادر می‌شود: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"صادر نمی‌شود"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"داده‎های مخاطب صادر نشد."\n"علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"تعداد فایل‌های کارت ویزیت در حافظه بسیار زیاد است."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"فایل‌های کارت ویزیت بسیار زیادی در کارت SD وجود دارد."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"نام فایل خیلی طولانی است (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"صدور اطلاعات مخاطب"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"داده‌های تماس شما در حال صادر شدن به این فایل هستند: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"صادر کننده راه‌اندازی نشد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"خطایی در هنگام صادر کردن روی داد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"نمی‌توان اطلاعات پایگاه داده را دریافت کرد."</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر بر روی رایانه لوحی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند مخاطبین از رایانه لوحی صادر شوند."</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"هیچ مخاطب قابل صدوری وجود ندارد. اگر در گوشی خود مخاطبینی دارید، بعضی از ارائه‌دهندگان داده ممکن است اجازه ندهند تا مخاطبین از گوشی صادر شوند."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"سازنده فایل کارت ویزیت به درستی اجرا نشد."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" باز نشد: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> مخاطب"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"وارد کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شود؟"</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شود؟"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"نمی‌توان وارد کردن/ صادر کردن کارت ویزیت را لغو کرد"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"نام های مخاطبین شما"</string>
273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"افزودن یک مکث 2 ثانیه ای"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"افزودن انتظار"</string>
275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"تماس با استفاده از"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"تنظیمات"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"ارسال متن با استفاده از"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"این گزینه را به خاطر بسپار"</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"برنامه‌ای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(بدون نام)"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"حساب‌ها"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"مخاطبین جهت نمایش"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"وارد کردن/صادر کردن"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"وارد کردن/صادر کردن مخاطبین"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"وارد کردن مخاطبین"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"اشتراک گذاری"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"اشتراک گذاری مخاطب از طریق"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"این مخاطب قابل اشتراک‌گذاری نیست."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"نام"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"نام مستعار"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"سازمان"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"وب سایت"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"رویدادها"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"رابطه"</string>
295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"گروه ها"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"ایجاد مخاطبین تحت حساب"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ایجاد گروه تحت حساب کاربری"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"حذف گروه همگام سازی"</string>
299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"افزودن گروه همگام سازی"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"گروه های بیشتر..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"کلیه مخاطبین دیگر"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"همه مخاطبین"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"حذف \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" از همگام‌سازی نیز هر گونه مخاطب گروه‌بندی نشده‌ای را از همگام‌سازی حذف می‌کند."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"فقط رایانه لوحی، همگام سازی نشده"</string>
305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"فقط تلفن، همگام سازی نشده"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"تماس با <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"تماس با خانه"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"تماس با تلفن همراه"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"تماس با محل کار"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"تماس با نمابر محل کار"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"تماس با نمابر خانه"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"تماس با پیجو"</string>
313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"تماس"</string>
314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"تماس با شماره بازگرداندن تماس"</string>
315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"تماس با تلفن خودرو"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"تماس با خط اصلی شرکت"</string>
317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"تماس با ISDN"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"تماس با خط اصلی"</string>
319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"تماس با نمابر"</string>
320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"تماس با تلفن رادیویی"</string>
321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"تماس با تلکس"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"تماس با TTY/TDD"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"تماس با تلفن همراه محل کار"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"تماس با پیجر محل کار"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"تماس با <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"تماس با MMS"</string>
327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ارسال متن به <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ارسال متن به تلفن خانه"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ارسال متن به تلفن همراه"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ارسال متن به محل کار"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ارسال متن به نمابر محل کار"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ارسال متن به نمابر خانه"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ارسال متن به پیجر"</string>
334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ارسال متن"</string>
335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ارسال متن برگرداندن پاسخ"</string>
336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ارسال متن به تلفن خودرو"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ارسال متن به خط اصلی شرکت"</string>
338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ارسال متن به ISDN"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ارسال متن به خط اصلی"</string>
340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ارسال متن به نمابر"</string>
341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ارسال متن به تلفن رادیویی"</string>
342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ارسال متن به تلکس"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ارسال متن به TTY/TDD"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ارسال متن به تلفن همراه محل کار"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ارسال متن به پیجر محل کار"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ارسال متن به <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ارسال متن به MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"پیام نوشتاری"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ایمیل به خانه"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ایمیل به تلفن همراه"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ایمیل به محل کار"</string>
352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ایمیل"</string>
353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"ایمیل <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ایمیل"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"مشاهده آدرس منزل"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"مشاهده آدرس محل کار"</string>
357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"مشاهده آدرس"</string>
358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"مشاهده آدرس <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer572bbed2012-01-26 14:11:54 -0800359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"گپ با استفاده از AIM"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"گپ با استفاده از Windows Live"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"گپ با استفاده از Yahoo"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"گپ با استفاده از Skype"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"گپ با استفاده از QQ"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"گپ با استفاده از Google Talk"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"گپ با استفاده از ICQ"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"گپ با استفاده از Jabber"</string>
367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"گپ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"گپ صوتی"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"گپ ویدیویی"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"آدرس"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"خیابان"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"صندوق پستی"</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"محله"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"شهر"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"ایالت"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"کد پستی"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"کشور"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"نام"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"نام"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"نام خانوادگی"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"پیشوند نام"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"نام میانی"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"پسوند نام"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"تلفظ نام"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"تلفظ نام میانی"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"تلفظ آوایی نام خانوادگی"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"تلفظ نام"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"اتصال‌ها"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"افزودن اتصال"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"اخیر"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"به‌روزرسانی‌های اخیر"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> مخاطب"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"استفاده از این عکس"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"از این برنامه قابل ویرایش نیست."</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"اطلاعات دیگری برای این مخاطب موجود نیست."</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"در این دستگاه قابل ویرایش نیست."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"مرتب سازی لیست بر اساس"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"نام"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"نام خانوادگی"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"مشاهده نام های مخاطب بعنوان"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ابتدا نام"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ابتدا نام خانوادگی"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800405 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"عکسبرداری"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800406 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"گرفتن عکس جدید"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700407 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"انتخاب عکس از گالری"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800408 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"انتخاب عکس جدید از گالری"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"لیست مخاطبین در حال به روزرسانی برای منعکس کردن تغییرات زبان است."</string>
410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"لیست مخاطبین در حال به روزرسانی است."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"مخاطبین در حال ارتقا هستند. "\n\n"فرآیند ارتقا به تقریباً <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> مگابایت از حافظه داخلی نیاز دارد. "\n\n"یکی از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"حذف نصب برخی از برنامه های کاربردی"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"امتحان مجدد برای ارتقا"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700414 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"در حال جستجو..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700415 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"نمایش موارد انتخاب شده"</string>
416 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"نمایش همه"</string>
417 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"انتخاب همه"</string>
418 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"لغو انتخاب همه موارد"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700419 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"مخاطبی انتخاب نشده است."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800420 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"افزودن یک قسمت دیگر"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700421 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"افزودن مورد جدید"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700422 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"افزودن سازمان"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700423 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"تاریخ"</string>
424 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"نام گروه"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800425 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"از طریق <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
426 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
427 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"مورد دلخواه"</string>
428 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ویرایش مخاطب"</string>
429 <plurals name="merge_info">
430 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ادغام نشد"</item>
431 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"ادغام شده از منابع <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
432 </plurals>
433 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"سایر موارد"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800434 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"پیوستن به مخاطب فعلی با مخاطب انتخابی؟"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800435 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"به ویرایش مخاطب انتخابی می روید؟ اطلاعاتی که تا حال وارد کرده اید کپی خواهد شد."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700436 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"کپی در مخاطبین من"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700437 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"افزودن به مخاطبین من"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800438 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"دایرکتوری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800439 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"دایرکتوری"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700440 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"همه مخاطبین"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700441 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ایجاد یک کپی شخصی..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800442 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"همه مخاطبین"</string>
443 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ستاره دار"</string>
444 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"سفارشی"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700445 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"سفارشی کردن"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700446 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"همه مخاطبین دارای شماره تلفن"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800447 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"مخاطب"</string>
448 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"تعیین نمای سفارشی"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700449 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"درحال بارگیری..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800450 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"تنظیمات"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700451 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"مخاطبین جهت نمایش"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700452 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"تنظیمات"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800453 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"گزینه های نمایش"</string>
454 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
455 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"پیدا کردن مخاطبین"</string>
456 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"شماره تلفن"</string>
457 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"افزودن به مخاطبین"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700458 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"افزودن به مخاطب"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800459 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"بستن"</string>
460 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
461 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"یک سال وارد کنید"</string>
462 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"مخاطب"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700463 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"درحال بارگیری..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800464 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
465 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"وارد شدن به یک حساب"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800466 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"وارد کردن مخاطبین"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800467 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ایجاد گروه جدید"</string>
468 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[ایجاد گروه جدید]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700469 <plurals name="num_groups_in_account">
470 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 گروه"</item>
471 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروه"</item>
472 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700473 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"مطمئنید می‌خواهید گروه \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" حذف شود؟ (مخاطبین خودشان حذف نخواهند شد.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700474 <plurals name="num_contacts_in_group">
475 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
476 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
477 </plurals>
478 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
479 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> نفر"</item>
480 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> نفر"</item>
481 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700482 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"لطفاً قبل از ادغام با مخاطب دیگر، نام مخاطب را وارد کنید."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700483 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کپی به کلیپ بورد"</string>
484 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"تنظیم پیش فرض"</string>
485 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"پاک کردن پیش فرض‌ها"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800486 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"متن کپی شده"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700487 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"از تغییرات شما صرفنظر شود؟"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800488 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700489 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"راه‌اندازی نمایه من"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700490 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"نام شخص را تایپ کنید"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700491 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"مشاهده به‌روزرسانی‌ها"</string>
492 <plurals name="notification_voicemail_title">
493 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"پست صوتی"</item>
494 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی"</item>
495 </plurals>
496 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
497 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700498 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"پخش پست صوتی ممکن نیست."</string>
499 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"درحال بافر کردن؟؟؟"</string>
500 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"در حال واکشی پست صوتی؟؟؟"</string>
501 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"واکشی پست صوتی ممکن نیست."</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700502 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"جدید"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700503 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"قدیمی‌تر"</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800504 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"اتصال به سرور پست صوتی امکان‌پذیر نیست."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700505 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"اتصال به سرور پست صوتی امکان پذیر نیست. پست‌های صوتی جدید در انتظارند."</string>
506 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"پست صوتی خود را تنظیم کنید."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700507 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"صدا موجود نیست."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"راه‌اندازی"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700509 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"تماس با پست صوتی"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700510 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"کمترین سرعت"</string>
511 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"سرعت کم"</string>
512 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"سرعت عادی"</string>
513 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"سرعت زیاد"</string>
514 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"بیشترین سرعت"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700515 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700516 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"نام گروه"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700517 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"مخاطب از طریق NFC رسید"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700518 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"فقط نمایش پست‌های صوتی"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700519 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"نمایش همه مکالمات"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700520 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"در دسترس"</string>
521 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"غایب"</string>
522 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"مشغول"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700523 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"پخش پست صوتی"</string>
524 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"تماس ورودی"</string>
525 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"تماس خروجی"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700526 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"تماس بی‌پاسخ"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700527 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"پست صوتی"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"افزودن مخاطب"</string>
529 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
530 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
531 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ارسال پیام متنی به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700532 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"پست صوتی شنیده نشده"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700533 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"ارسال پیام به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"شماره‌گیری <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"تماس سریع برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700536 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700537 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"من"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700538 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"نمایه محلی من"</string>
539 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"نمایه <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> من"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700540 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"نمایش همه مخاطبان"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700541 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People با یک حساب Google بهتر کار می‌کند."\n\n"• از هر مرورگر وب به آن دسترسی دارید"\n"• از رویدادهای خود به طور امن پشتیبان تهیه کنید"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700542 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"مخاطبین خود را ایمن نگهدارید حتی اگر گوشی شما گم شود: با یک سرویس آنلاین همگام‌سازی کنید."</string>
543 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"افزودن یک حساب"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700544 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"از مخاطب جدید شما نسخه پشتبان تهیه نمی‌شود. حسابی را اضافه میکنید که از مخاطبین بصورت آنلاین نسخه پشتبان تهیه کند؟"</string>
545 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"مخاطب جدید شما با <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> همگام‌سازی خواهد شد."</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"شما می‌توانید مخاطب جدید خود را با یکی از حساب‌های زیر همگام‌سازی کنید. از کدام‌یک می‌خواهید استفاده کنید؟"</string>
547 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ذخیره بصورت محلی"</string>
548 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"افزودن حساب"</string>
549 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"اافزودن حساب جدید"</string>
Eric Fischer68800792012-02-07 10:41:07 -0800550 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"تماس ارسال نشد"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700551 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید."</string>
Eric Fischer68800792012-02-07 10:41:07 -0800552 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800553</resources>