blob: db9e98532e1920009daf4c15d439311787ac682b [file] [log] [blame]
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Simu"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Watu"</string>
21 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Anwani"</string>
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Upigaji wa moja kwa moja"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ujumbe wa moja kwa moja"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chagua njia ya mkato ya anwani"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chagua nambari ya kupiga"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chagua nambari ya kutumia ujumbe"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Chagua anwani"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Zenye nyota"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mara kwa mara"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Vipendwa"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Maelezo ya anwani"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Angalia anwani"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Hariri anwani"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Unda anwani"</string>
36 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Hariri kikundi"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Unda kikundi"</string>
38 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Kuhusu"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Visasisho"</string>
40 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tafuta anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070041 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Tafuta"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070042 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Anwani mpya"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070043 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Tazama anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070044 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Piga simu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ongeza kwa vipendwa"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070046 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ondoa kutoka kwa vipendwa vyako"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Hariri"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Futa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Mpigie"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Tuma ujumbe kwa anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Kando"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Hariri"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Futa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Mpya"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Mpya"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="2209511048593467012">"Tenganisha anwani"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="1067993957986345974">"Una uhakika unataka kutenganisha anwani hii moja katika anwani anuwai?"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Jiunge"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unganisha anwani"</string>
60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Chagua anwani unayotaka kujiunga nayo <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
61 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Onyesha anwani zote"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Anwani zilizopendekezwa"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Anwani zote"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Anwani zimeunganishwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070065 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Futa"</string>
66 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Weka mlio wa simu"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070067 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Simu zote kwa barua ya sauti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Huwezi kufuta anwani kutoka kwa akaunti zinazoweza kusomwa tu, lakini unaweza kuzificha katika orodha yako ya anwani."</string>
69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Anwani hii ina maelezo kutoka kwa akaunti nyingi. Maelezo kutoka kwa akaunti za soma-tu zitafichwa katika orodha zako za anwani, sio kufutwa."</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kufuta anwani hii kutafuta maelezo kutoka kwa akaunti nyingi."</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070071 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Mwasiliani huyu atafutwa."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070072 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kwisha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070073 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ghairi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070074 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Tupa"</string>
75 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Hati"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070076 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Simu ya wavuti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070077 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kampuni"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070078 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Jina la heshima"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070079 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Mwasiliani hayuko"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070080 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Unda akaunti mpya"</string>
81 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Simu"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Barua pepe"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ujumbe wa Papo Hapo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Shirika"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Hati"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kompyuta ndogo."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Hakuna picha zinazopatikana kwenye simu."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Picha ya anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Jina maalum la lebo"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Tuma simu moja kwa moja kwa barua ya sauti"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ondoa picha"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -070095 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Hakuna anwani"</string>
96 <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Hakuna vikundi"</string>
97 <string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"Ili kuunda vikundi unahitaji akaunti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakuna anwani zinazolingana zilizopatikana."</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -070099 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Hakuna anwani zilizo na nambari za simu."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700100 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Inahifadhi anwani..."</string>
101 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Inahifadhi chaguo za mwonyesho.."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700102 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Anwani imehifadhiwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700103 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hitilafu, haiwezi kuhifadhi mabadiliko ya anwani."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700104 <string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"Kikundi kimehifadhiwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700105 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Hitilafu, haiwezi kuhifadhi mabadiliko ya kikundi."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700106 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
107 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Anwani 1 yenye namba ya simu"</item>
108 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizo na nambari ya simu"</item>
109 </plurals>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700110 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Hakuna anwani zilizo na nambari za simu"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700111 <plurals name="listTotalAllContacts">
112 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Anwani 1"</item>
113 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
114 </plurals>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700115 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Hakuna anwani"</string>
116 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Hakuna anwani zinazoonekana"</string>
117 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Hakuna Vipendwa"</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Hakuna anwani kwenye <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
119 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Anwani kwenye <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700120 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Mhusika mmoja"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700121 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Mawasiliano katika mwoneko maalum"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700122 <plurals name="listFoundAllContacts">
123 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Imepatikana 1"</item>
124 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Patikana <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
125 </plurals>
126 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"zaidi ya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yamepatikana"</string>
127 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Haikupatikana"</string>
128 <plurals name="searchFoundContacts">
129 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Patikana 1"</item>
130 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zimepatikana"</item>
131 </plurals>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700132 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Zote"</string>
133 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Vikundi"</string>
134 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Vipendwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Simu"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700136 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logi ya orodha ya kupiga simu"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700137 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tuma ujumbe wa maandishi"</string>
138 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pigia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700139 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Hariri nambari kabla ya kupiga"</string>
140 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ongeza kwa anwani"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700141 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Toa kwa orodha ya simu zilizopigwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700142 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Futa kumbukumbu ya upigaji simu"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700143 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Futa barua ya sauti"</string>
144 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Shiriki barua ya sauti"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700145 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Orodha ya kupiga simu ni tupu."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700146 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Futa kumbukumbu la upigaji simu"</string>
147 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Je, una uhakika kuwa unataka kufuta kumbukumbu ya upigaji simu?"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700148 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Inafuta orodha ya simu"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700149 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700150 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700151 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Barua ya sauti"</string>
152 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Haijulikani"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700153 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">" Nambari isiyojulikana"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700154 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Simu ya kulipia"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700155 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Tumia kibodi kubonyeza"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700156 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Piga ili kuongeza simu"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700157 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Inapakia kutoka SIM kadi..."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700158 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Anwani za kadi ya SIM"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700159 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Huna anwani zozote ya kuonyesha. (Ikiwa umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dakika chache ili kusawazisha anwani.)"</string>
160 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700161 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700162 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza menyu ya "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" kisha gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuweka akaunti iliyo na anwani unazoweza kusawazisha kwenye simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" Ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" Ili kuleta anwani kutoka kwenye kadi yako ya SIM au SD"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700163 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SIM au ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700164 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Ikiwa uliongeza akaunti tu, haiwezi kuchukuwa dakika chache ili kusawazisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" kisha gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti kwa anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha chaguo"</b></font>" ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwenye kadi yako ya SIm au SD"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700165 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700166 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti ya anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mawasiliano mapya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"</li>" "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700167 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama uliongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700168 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dadika chache ili kupatanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi anwani unayoweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha Machaguo"</b></font>"ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700169 <!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@7176c74b) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700170 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string>
171 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string>
172 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ongeza simu"</string>
173 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Maelezo ya simu"</string>
174 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Haikuweza kusoma maelezo ya simu iliyoombwa."</string>
175 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Simu inayoingia"</string>
176 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Simu inayotoka"</string>
177 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Simu isiyojibiwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700178 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Barua za sauti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700179 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Simu zinazoingia"</string>
180 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Mpigie"</string>
181 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Piga simu tena"</string>
182 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Mpigie"</string>
183 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700184 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Unaowasiliana nao zaidi"</string>
185 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Zinazopigwa mara kwa mara"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700186 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ongeza anwani"</string>
187 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ongeza \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kwa anwani?"</string>
188 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"moja"</string>
189 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"mbili"</string>
190 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatu"</string>
191 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"nne"</string>
192 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"tano"</string>
193 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sita"</string>
194 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"saba"</string>
195 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"nane"</string>
196 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"tisa"</string>
197 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"nyota"</string>
198 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sufuri"</string>
199 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"Pauni"</string>
200 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Barua ya sauti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700201 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"tafuta"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700202 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"piga simu"</string>
203 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"futa"</string>
204 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nambari ya kupiga"</string>
205 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"picha ya anwani"</string>
206 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"kutoa"</string>
207 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"jumlisha"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700208 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Angalia anwani"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700209 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Hifadhi haipatikani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700210 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Hakuna kadi ya SD"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700211 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Hakuna hifadhi iliyogunduliwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700212 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hakuna kadi ya SD iliyogunduliwa"</string>
213 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Inatafuta vCard"</string>
214 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Ingiza kutoka kwa SIM kadi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700215 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Leta kutoka kwa hifadhi"</string>
216 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Hamisha kwa hifadhi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700217 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Shiriki anwani zinazoonekana"</string>
218 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Ingiza faili moja ya vKadi"</string>
219 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Ingiza faili anuwai za vCard"</string>
220 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Ingiza faili zote za vKadi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700221 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Inatafuta data ya vCard katika hifadhi ya"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700222 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Inatafuta data ya vKadi kwenye kadi ya SD"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700223 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Haikuweza kusafisha hifadhi"</string>
224 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Haikuweza kusafisha kadi ya SD"</string>
225 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8290634758602152611">"Haikuwezi kusafisha hifadhi (Sababu: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
226 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="2462918339722946736">"Haikuweza kusafisha kadi ya SD (Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700227 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Hitilafu ya I/O"</string>
228 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Kumbukumbu haitoshi (faili inaweza kuwa kubwa zaidi)"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700229 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="4492947335972369711">"Haikuweza kupasi vKadi kwa sababu isiyotarajiwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700230 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Fomati haihamiliwi."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700231 <string name="vcard_import_failed" msgid="8856125211629574066">"Haikuweza kuleta vCard"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700232 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana katika hifadhi ya"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700233 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700234 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Haikuweza kukusanya maelezo meta ya faili zilizopeanwa za vCard."</string>
235 <!-- String.format failed for translation -->
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700236 <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) -->
237 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700238 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Hitilafu isiyojulikana"</string>
239 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Chagua faili ya vCard"</string>
240 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Akibisha vCard(s) kwa uhifadhi wa muda wa karibu"</string>
241 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Kifaa cha kuingiza kinaakibisha kadi ya/za vCard kwa hifadhi ya muda. Uingizaji asili utaanza baada ya muda mfupi."</string>
242 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Inaingiza <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
243 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700244 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Haikuweza kusoma data ya vKadi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700245 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Usomaji wa data ya vCard ulibatilishwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700246 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
247 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Uingizaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ulighairiwa"</string>
248 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> italetwa hivi karibuni."</string>
249 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Faili italetwa hivi karibuni."</string>
250 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Ombi la kuleta vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
251 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> itahamishwa hivi karibuni."</string>
252 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Ombi la kuhamisha vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
253 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700254 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
255 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Thibitisha hamisho"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700256 <string name="confirm_export_message" msgid="4307437830474103759">"Hamisha orodha yako ya anwani kwenye faili \" <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> \"?"</string>
257 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="2339788270863991417">"Haikuweza kuhamisha data ya anwani"</string>
258 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="2704925031146288635">"Haikuweza kuhamisha anwani ya data. "\n" Sababu: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \""</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700259 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Hakuna anwani inayoweza kuhamishwa"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700260 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Kuna faili nyingi sana za vCard katika hifadhi ya"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700261 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Kuna faili nyingi sana za vCard kwenye kadi ya SD"</string>
262 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Jina la faili linalohitajika ni refu sana (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700263 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
264 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Uhamishaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ulighairiwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700265 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Inahamisha data ya anwani"</string>
266 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Inahamisha data ya anwani kwa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Haikuweza kuanzisha kihamishaji: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
268 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Kosa limetokea wakati wa hali: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700269 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="6891165255897853705">"Haikuweza kupata maelezo ya hifadhidata"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700270 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa. Ikiwa kweli una anwani kwenye kompyuta yako ndogo, anwani zote huenda zikazuiwa kuhamishwa nje ya kompyuta ndogo na watoa huduma wengine."</string>
271 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa. Kama kwa kweli una anwani kwenye simu yako, anwani zote huenda zikwa zimebanwa kuhamishwa nje ya simu na watoa huduma wengine."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700272 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Kitungaji vKadi hakijaanzishwa vizuri"</string>
273 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Haikuweza kufungua \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
274 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ya anwani <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700275 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Inaghairi uletaji vCard"</string>
276 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Je, una uhakika wataka kughairi uletaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
277 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Inaghairi uhamishaji wa vCard"</string>
278 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Una uhakika unataka kughairi uhamishaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700279 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Haikuweza kughairiwa kuleta/kuhamisha vCard"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700280 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Majina ya anwani zako"</string>
281 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string>
282 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ongeza kusubiri"</string>
283 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Piga simu kwa kutumia"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700284 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700285 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Tuma ujumbe kwa kutumia"</string>
286 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kumbuka chaguo hili"</string>
287 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Hakuna programu iliyopatikana ili kushughulikia kitendo hiki"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700288 <string name="missing_name" msgid="7930716592850443705">"( hakuna jina )"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700289 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaunti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700290 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Anwani za kuonyesha"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700291 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Ingiza/Hamisha"</string>
292 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Ingiza/Hamisha anwani"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700293 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Shiriki"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700294 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Wahusika wote"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700295 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Shiriki anwani kupitia"</string>
296 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Anwani hii haiwezi kushirikiwa."</string>
297 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jina"</string>
298 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Jina la utani"</string>
299 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Shirika"</string>
300 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tovuti"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700301 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Matukio"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700302 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Uhusiano"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700303 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Vikundi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700304 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Unda anwani chini ya akaunti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700305 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Unda kikundi chini ya akaunti"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700306 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ondoa kikundi cha usawazishaji"</string>
307 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ongeza kikundi cha usawazishaji"</string>
308 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vikundi zaidi..."</string>
309 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Anwani Zingine Zote"</string>
310 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Anwani zote"</string>
311 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Kuondoa \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' kutoka kwa usawazishaji kutaondoa pia anwani zozote zisizo katika kikundi kutoka kwa usawazishaji."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700312 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kompyuta ndogo tu, haijasawazishwa"</string>
313 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Simu tu, haijasawazishwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700314 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Mpigie <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
315 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Piga simu nyumbani"</string>
316 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pigia simu ya mkononi"</string>
317 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Piga simu kazini"</string>
318 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Piga simu kwa pepesi ya kazini"</string>
319 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Piga simu kwa pepesi ya nyumbani"</string>
320 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Piga simu kwa peja"</string>
321 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Piga simu"</string>
322 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Mpigie"</string>
323 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Piga simu kwa gari"</string>
324 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pigia nambari kuu ya simu ya kampuni"</string>
325 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Piga simu kwa ISDN"</string>
326 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Piga simu kuu"</string>
327 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Piga simu ya faksi"</string>
328 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Piga simu kwa redio"</string>
329 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Piga simu kwa telex"</string>
330 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pigia TTY/TDD"</string>
331 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Piga simu kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
332 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Piga simu kwa peja"</string>
333 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Piga simu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
334 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Piga simu kwa MMS"</string>
335 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
336 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tuma ujumbe kwa simu ya nyumbani"</string>
337 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa simu ya mkononi"</string>
338 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tuma ujumbe kazini"</string>
339 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tuma maandishi kwa faksi ya kazini"</string>
340 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tuma ujumbe kwa pepesi ya nyumbani"</string>
341 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tuma ujumbe kwa peja"</string>
342 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Matini"</string>
343 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Piga simu tena kwa kutumia maandishi"</string>
344 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tuma ujumbe kwa gari"</string>
345 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Kampuni kuu ya maandishi"</string>
346 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Tuma ujumbe kwa ISDN"</string>
347 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Tuma ujumbe wa simu kuu"</string>
348 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksi ya maandishi"</string>
349 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tuma ujumbe kwa redio"</string>
350 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Tuma ujumbe kwa teleksi"</string>
351 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Tuma ujumbe kwa TTY/TDD"</string>
352 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Tuma ujumbe kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
353 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Tuma ujumbe kwa peja ya kazini"</string>
354 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
355 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tuma maandishi ya MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700356 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Ujumbe wa maandishi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700357 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Nyumbani mwa barua pepe"</string>
358 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Tuma barua pepe kwa simu ya mkononi"</string>
359 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Tuma barua pepe kazini"</string>
360 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Barua pepe"</string>
361 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Barua pepe <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
362 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Barua pepe"</string>
363 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Angalia anwani ya nyumbani"</string>
364 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Angalia anwani ya kazini"</string>
365 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tazama anwani"</string>
366 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Angalia anwani <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
367 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Piga gumzo kwa kutumia AIM"</string>
368 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Piga gumzo kwa kutumia Windows Live"</string>
369 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Piga gumzo kwa kutumia Yahoo"</string>
370 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Piga gumzo kwa kutumia Skype"</string>
371 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Piga gumzo kwa kutumia QQ"</string>
372 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Piga gumzo kwa kutumia Google Talk"</string>
373 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Piga gumzo kwa kutumia ICQ"</string>
374 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Piga gumzo kwa kutumia Jabber"</string>
375 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Gumzo"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700376 <string name="audio_chat" msgid="4743276658947547047">"Sogoa ya sauti"</string>
377 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Sogoa ya video"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700378 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Anwani"</string>
379 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Barabara"</string>
380 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Sanduku la posta"</string>
381 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mtaa"</string>
382 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Jiji"</string>
383 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Jimbo"</string>
384 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Msimbo wa posta"</string>
385 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Nchi"</string>
386 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jina"</string>
387 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Jina la kupewa"</string>
388 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Jina la familia"</string>
389 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Kiambishi awali cha jina"</string>
390 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Jina la kati"</string>
391 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Kiambishi awali cha jina"</string>
392 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Jina lililotolewa la fonetiki"</string>
393 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Jina la katikati la kifonetiki"</string>
394 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Jina la kifonetiki la familia"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700395 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jina la kifonetiki"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700396 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Miunganisho"</string>
397 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ongeza muunganisho"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700398 <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Za hivi karibuni"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700399 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Anwani <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
400 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
401 <skip />
402 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Tumia picha hii"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700403 <string name="contact_read_only" msgid="1856479476063888348">"Haiwezi kuhaririwa kutoka kwa programu hii"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700404 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Hakuna maelezo ya ziada ya anwani hii"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700405 <string name="group_read_only" msgid="7924922658394449477">"haiwezi kuhaririwa kwenye kifaa hiki"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700406 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Panga orodha kwa"</string>
407 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Jina la kwanza"</string>
408 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Jila la familia"</string>
409 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tazama majina ya anwani kama"</string>
410 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Jina ulilopewa kwanza"</string>
411 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Jina la familia kwanza"</string>
412 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Tafuta anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700413 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Piga picha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700414 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Piga picha mpya"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700415 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Chagua picha kutoka kwa Matunzio"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700416 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Chagua picha mpya kutoka kwa Matunzio"</string>
417 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Orodha ya anwani inasasishwa ili kuangazia mabadiliko ya lugha."</string>
418 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Orodha ya anwani inasasishwa."</string>
419 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Anwani ziko katika harakati ya kupandishwa gredi. "\n\n"Mchakato wa kupandisha gredi unahitaji takriban Mb <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> ya hifadhi ya ndani."\n\n"Chagua moja ya chaguo zinazofuata:"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700420 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Ondoa baadhi ya programu"</string>
421 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Jaribu kupandisha gredi tena"</string>
422 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Inatafuta..."</string>
423 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Onyesha iliyochaguliwa"</string>
424 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Onyesha zote"</string>
425 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chagua zote"</string>
426 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Usichague zote"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700427 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Hakuna anwani zilizochaguliwa."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700428 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ongeza uga nyingine"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700429 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ongeza mpya"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700430 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ongeza shirikisho"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700431 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarehe"</string>
432 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Jina la kikundi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700433 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"kupitia <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
434 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
435 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kipendwa"</string>
436 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Hariri anwani"</string>
437 <plurals name="merge_info">
438 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"haijaunganishwa"</item>
439 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"Zimeunganishwa kutoka kwa nyenzo <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
440 </plurals>
441 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Nyingineyo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700442 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Unganisha anwani"</string>
443 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Unganisha anwani ya sasa na anwani iliyochaguliwa?"</string>
444 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Hariri majina yaliyochaguliwa"</string>
445 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Badilisha kwa hariri anwani iliyochaguliwa? Maelezo uliyoyaingiza hadi sasa yatanakiliwa."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700446 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Nakili kwa anwani zangu"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700447 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ongeza kwa Anwani Zangu"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700448 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Saraka <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700449 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Saraka"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700450 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Anwani zote"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700451 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Inaunda nakala ya kibinafsi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700452 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Anwani zote"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700453 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Zenye Nyota"</string>
454 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Maalum"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700455 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Geuza kukufaa..."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700456 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Wasiliani wote walio na nambari ya simu"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700457 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Anwani"</string>
458 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Bainisha mwonekano maalum"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700459 <string name="contact_list_loading" msgid="3859280390185230582">"Inapakia..."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700460 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700461 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Anwani za uonyesha"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700462 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700463 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Onyesha machaguo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700464 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
465 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Tafuta anwani"</string>
466 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nambari ya simu"</string>
467 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ongeza kwa anwani"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700468 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ongeza kwa anwani"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700469 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Funga"</string>
470 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
471 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Bainisha mwaka"</string>
472 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Anwani"</string>
473 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Inapakia …"</string>
474 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Unda akaunti mpya"</string>
475 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Ingia katika akaunti"</string>
476 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Leta anwani kutoka kwa faili"</string>
477 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Unda kikundi kipya"</string>
478 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Unda kikundi kipya]"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700479 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Futa kikundi"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700480 <plurals name="num_groups_in_account">
481 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Kikundi 1"</item>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700482 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Vikundi <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700483 </plurals>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700484 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Una uhakika unataka kufuta kikundi \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Anwani zenyewe hazitafutwa.)"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700485 <plurals name="num_contacts_in_group">
486 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Mtu<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kutoka <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
487 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Watu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kutoka<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
488 </plurals>
489 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
490 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"Mtu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
491 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Watu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
492 </plurals>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700493 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Tafadhali ingiza jina la anwani kabla ya kujiunga na anwani nyingine."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700494 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Nakili kwenye ubao wa klipu"</string>
495 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Weka chaguo-msingi"</string>
496 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ondoa chaguo-msingi"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700497 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Maandishi yamenakiliwa"</string>
498 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Tupa mabadiliko"</string>
499 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Je, unataka kutupa mabadiliko yako?"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700500 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"Kishika nafasi <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700501 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Sanidi maelezo yangu mafupi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700502 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Charaza jina la mtu"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700503 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Tazama visasisho"</string>
504 <plurals name="notification_voicemail_title">
505 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Barua ya sauti"</item>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700506 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Barua za sauti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700507 </plurals>
508 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
509 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Barua mpya ya sauti kutoka <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700510 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Haikuweza kucheza barua ya sauti."</string>
511 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Inaakibisha???"</string>
512 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Inaleta barua ya sauti???"</string>
513 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Haikuweza kuleta barua ya sauti."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700514 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Mpya"</string>
515 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Nzee zaidi"</string>
516 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Haiwezi kuunganisha kwa seva ya barua ya sauti."</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700517 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Haiwezi kuunganishwa kwenye seva ya barua sauti. Barua sauti mpya zinasubiri."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700518 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Weka mipangilio ya barua zako za sauti"</string>
519 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Sauti haipatikani."</string>
520 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Sanidi"</string>
521 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Pigia barua sauti"</string>
522 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"kasi ya taratibu zaidi"</string>
523 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"kasi ya taratibu"</string>
524 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"kasi ya kawaida"</string>
525 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"kasi ya haraka"</string>
526 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"Kasi ya haraka zaidi"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700527 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700528 <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Jina la Kikundi"</string>
529 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Anwani imepokewa kupitia NFC"</string>
530 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Onyesha barua za sauti pekee"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700531 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Onyesha simu zote"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700532 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Anapatikana"</string>
533 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Mbali"</string>
534 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ana shughuli"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700535 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Cheza barua ya sauti"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700536 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Simu inayoingia"</string>
537 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Simu inayotoka"</string>
538 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Simu isiyojibiwa"</string>
539 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Barua za sauti"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700540 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Ongeza anwani"</string>
541 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
542 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Piga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
543 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700544 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Barua sauti ambayo haijasikizwa"</string>
545 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Tuma ujumba kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
546 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Piga simu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
547 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Mawasiliano ya haraka ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700548 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
549 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Mimi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700550 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Maelezo yangu mafupi ya ndani."</string>
551 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Maelezo yangu mafupi ya <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700552 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Inaonyesha anwani zote"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700553 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Watu wanafanya kazi vizuri wakiwa na Akaunti ya Google. "\n" "\n" • Iangalie kwa kutumia kivinjari chochote. "\n" • Tunza mawasiliano yako kwa usalama."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700554 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Weka wasiliani wako salama hata ukipoteza simu yako: landanisha na huduma ya tovuti."</string>
555 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ongeza akaunti"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700556 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Mwasiliani wako mpya hatahifadhiwa. Ongeza akaunti ambayo inahifadhi wasiliani katika mtandao?"</string>
557 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Mwasiliani wako mpya atalandanishwa na <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
558 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Unaweza kulandanisha mwasiliani mpya aliye na moja ya zifuatazo. Ni gani ambayo unataka kutumia?"</string>
559 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Weka karibu"</string>
560 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ongeza akaunti"</string>
561 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ongeza akaunti mpya"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700562 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Simu haijatumwa."</string>
563 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Nambari ya barua ya sauti haipatikani"</string>
564 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4511141315685755189">"Kusanidi barua ya sauti, nenda kwa Menyu &gt; Mipangilio."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700565</resources>