blob: 2e7e62e914cccca9f757fa2468a22ffe74fecb6e [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Stiki"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Stiki"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Stiki"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Vizitka"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Bližnjice za klicanje"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Neposredno sporočilo"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izberite bližnjico stika"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izberite klicno številko"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izberi številko za pošiljanje sporočila"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodajanje v stik"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Izbira stika"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ustvarite nov stik"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Z zvezdico"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Pogosto"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Priljubljene"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Podrobnosti o stiku"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080035 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Urejanje stika"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Ustvari stik"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Uredi skupino"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Ustvari skupino"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Vizitka"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Posodobitve"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Iskanje stikov"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080042 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ogled stika"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080043 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj k priljubljenim"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrani iz priljubljenih"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodano med priljubljene"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Uredi"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080049 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Sprememba fotografije"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Postavi na začetni zaslon"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pokliči stik"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošlji SMS stiku"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Razdruži"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Uredi"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Izbriši"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080056 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Dodajanje stika"</string>
57 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Dodajanje skupine"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Želite ločiti stik?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ta stik bo razdeljen na več stikov."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080060 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Pridruži"</string>
61 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Pridruži stike"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070062 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Izberite stik, ki ga želite združiti s stikom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080063 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži vse stike"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predlagani stiki"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Vsi stiki"</string>
66 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Stiki pridruženi"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavi zvonj."</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Vsi klici na odzivnik"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070069 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Iz računov samo za branje stikov ni mogoče izbrisati, lahko pa jih skrijete na seznamih stikov."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ta stik vsebuje podatke iz več računov. Podatki iz računov samo za branje ne bodo izbrisani s seznamov stikov, temveč bodo samo skriti."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Če boste izbrisali ta stik, boste izbrisali podatke iz več računov."</string>
72 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ta stik bo izbrisan."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zavrzi spremembe"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070074 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Stik ne obstaja."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070075 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Pripomoček za stik dodan na začetni zaslon."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070076 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Ustvari nov stik"</string>
77 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Ustvari nov stik"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080078 <string-array name="otherLabels">
79 <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
80 <item msgid="7196592230748086755">"Opomba"</item>
81 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080082 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V telefonu ni dostopnih slik."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080083 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu ni na voljo slik."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografija za stik"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Ime oznake po meri"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080086 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Klice takoj preusmeri v glasovno pošto"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080087 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrani fotografijo"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070088 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ni stikov."</string>
89 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ni skupin."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070090 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Če želite ustvariti skupine, potrebujete račun."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070091 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"V tej skupini ni ljudi."</string>
92 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Če jih želite dodati, uredite skupino."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Shranjevanje stika..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070094 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Stik shranjen."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070095 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Sprememb v stikih ni bilo mogoče shraniti."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070096 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina je shranjena."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Sprememb v skupini ni mogoče shraniti."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -080098 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
99 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stik s telefonsko številko</item>
100 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stika s telefonsko številko</item>
101 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stiki s telefonsko številko</item>
102 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stikov s telefonsko številko</item>
103 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800104 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ni stikov s telefonskimi številkami"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800105 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
106 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najden</item>
107 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdena</item>
108 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdeni</item>
109 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdenih</item>
110 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700111 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ni stikov"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800112 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
113 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najden</item>
114 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdena</item>
115 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdeni</item>
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdenih</item>
117 </plurals>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700118 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Vsi stiki"</string>
119 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Priljubljeno"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800120 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Povratni klic"</string>
121 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ponovi klic"</string>
122 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Povratni klic"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800123 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Želite »<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>« dodati stikom?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800124 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografija stika"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800125 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800126 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> stikov"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700127 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imena stikov"</string>
Geoff Mendal6f893a12014-10-20 13:54:31 -0700128 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikacije za obravnavo tega dejanja ni mogoče najti."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700129 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknite za vrnitev na prejšnji zaslon"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700130 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodaj telefonsko številko"</string>
131 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodaj e-poštni naslov"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800132 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Za to dejanje ni mogoče najti nobene aplikacije."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700133 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Skupna raba"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700134 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj med stike"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800135 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Deli stik z drugimi prek"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700136 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Ustvari skupino v računu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700137 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Glasovni klepet"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700138 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videoklepet"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700139 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Povezave"</string>
140 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj povezavo"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700141 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavni"</string>
142 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavne posodobitve"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800143 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Stik <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700144 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
145 <skip />
Geoff Mendal6f893a12014-10-20 13:54:31 -0700146 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"S to aplikacijo urejanje ni mogoče."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700147 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"V tej napravi ni mogoče urejati skupine."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800148 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Posnemi fotografijo"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800149 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Posnemi novo fotografijo"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800150 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izberite fotografijo"</string>
151 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Izberite novo fotografijo"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800152 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Seznam stikov se posodablja glede na izbrani jezik."</string>
153 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Seznam stikov se posodablja."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Iskanje ..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700155 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Pokaži izbrane"</string>
156 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Pokaži vse"</string>
157 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Izberi vse"</string>
158 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Prekliči izbor vseh"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700159 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Dodaj novo"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700160 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Dodaj organizacijo"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700161 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
162 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Ime skupine"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800163 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Spremeni"</string>
164 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Glavna fotogr."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800165 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"priljubljeno"</string>
166 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi stik"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800167 <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
168 <item quantity="one">združeno iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> vira</item>
169 <item quantity="two">združeno iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> virov</item>
170 <item quantity="few">združeno iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> virov</item>
171 <item quantity="other">združeno iz <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> virov</item>
172 </plurals>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800173 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Želite združiti stik z izbranim stikom?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800174 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Želite urejati izbrani stik? Podatki, ki ste jih doslej vnesli, bodo kopirani."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700175 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj v moje stike"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700176 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Dodaj v skupino »Moji stiki«"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800177 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Imenik <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800178 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Po meri"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800179 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavitve"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700180 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavitve"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800181 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoč in povratne informacije"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800182 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti prikaza"</string>
183 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800184 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonska številka"</string>
185 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj v stike"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700186 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Dodaj v stik"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800187 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zapri"</string>
188 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
189 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Vnesite leto"</string>
190 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Stik"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700191 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Nalaganje …"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800192 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Ustvarjanje novega stika"</string>
193 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prijava v račun"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800194 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Uvozi stike"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800195 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Ustvarjanje nove skupine"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700196 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Ustvari novo skupino"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800197 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
198 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupina</item>
199 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupini</item>
200 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupine</item>
201 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupin</item>
202 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700203 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Želite izbrisati skupino »<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>«? (Stiki ne bodo izbrisani.)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800204 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
205 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> oseba iz skupine <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
206 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osebi iz skupine <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
207 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osebe iz skupine <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
208 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> oseb iz skupine <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
209 </plurals>
210 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
211 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> oseba</item>
212 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osebi</item>
213 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osebe</item>
214 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> oseb</item>
215 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700216 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Vnesite ime stika pred združitvijo z drugim."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700217 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj v odložišče"</string>
218 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nastavi za privzeto"</string>
219 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Počisti privzeto"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800220 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Besedilo kopirano"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Ali želite zavreči spremembe?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800222 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700223 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavi moj profil"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700224 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Vnesite ime osebe"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700225 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Ime skupine"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700226 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Moj lokalni profil"</string>
227 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Moj profil za <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700228 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Prikaz vseh stikov"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700229 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Stiki delujejo bolje z Google Računom.\n\n• Dostop iz poljubnega brskalnika.\n• Varno varnostno kopiranje stikov."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700230 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Naj bodo vaš stiki na varnem, tudi če izgubite telefon: sinhronizirajte s spletno storitvijo."</string>
231 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Dodajanje računa"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700232 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nov stik ne bo varnostno kopiran. Želite dodati račun za varnostno kopiranje stikov v internetu?"</string>
233 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nov stik bo sinhroniziran z računom <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
234 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nov stik lahko sinhronizirate z enim od teh računov. Katerega želite uporabiti?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700235 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj. novega stika"</string>
236 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Urejanje stika"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700237 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Ohrani lokalno"</string>
238 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodaj račun"</string>
239 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj nov račun"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700240 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvoz datotek zbirke"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700241 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodaj novi stik"</string>
242 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pokaži več"</string>
243 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Pokaži manj"</string>
244 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Pokaži vse"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700245 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700246 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Vizitka"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700247 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Pošlji sporočilo"</string>
248 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Ustvarjanje osebne kopije ..."</string>
249 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Včeraj"</string>
250 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Jutri"</string>
251 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Danes"</string>
252 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Danes ob <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
253 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Jutri ob <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
254 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
255 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Neimenovani dogodek)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700256 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavi"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700257 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Takojšnje sporočanje"</string>
258 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
259 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Vzdevek"</string>
260 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Opomba"</string>
261 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Spletno mesto"</string>
262 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Dogodek"</string>
263 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Razmerje"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800264 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Račun"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800265 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ime"</string>
266 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pošta"</string>
267 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
268 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotografija"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800269 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknite, če želite razširiti urejevalnik stikov."</string>
270 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknite, če želite strniti urejevalnik stikov."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700271 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"navodila do mesta"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800272 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedavni sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite, če želite odgovoriti"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700273 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"Dohodni"</string>
274 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"Odhodni"</string>
275 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"Zgrešeni"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800276 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedavni klic. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite, če želite poklicati nazaj"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700277 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800278 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Pogovori Hangouts delujejo bolje, če v polje za e-pošto ali polje za telefon vnesete identifikator osebe za pogovore Hangouts."</string>
Geoff Mendal97642c72015-02-25 05:57:45 -0800279 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Več polj"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800280</resources>