blob: 2c925a354c9058ef41e39df1049b4bb28d15fc56 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Βασικές εφαρμογές Android"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080020 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070021 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Άτομα"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070022 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070023 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080024 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Άμεση κλήση"</string>
25 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Άμεσο μήνυμα"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070026 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Επιλογή μιας συντόμευσης επαφών"</string>
27 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Επιλογή ενός αριθμού για κλήση"</string>
28 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Επιλογή ενός αριθμού για μήνυμα"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Επιλογή επαφής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070030 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Με αστέρι"</string>
31 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Συχνές"</string>
32 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Αγαπ."</string>
33 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
34 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Επεξεργασία ομάδας"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Δημιουργία ομάδας"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Σχετικά με"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ενημερώσεις"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
42 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string>
43 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Προβολή επαφής"</string>
45 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
46 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string>
47 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070048 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Επεξεργασία επαφής"</string>
49 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Διαγραφή επαφής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080050 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Κλήση επαφής"</string>
51 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε επαφή"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070052 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Ορισμός διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ως προεπιλογή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Διαχωρισμός"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Επεξεργασία ομάδας"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080055 <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Μετονομασία ομάδας"</string>
56 <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Διαγραφή ομάδας"</string>
57 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Νέα"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070058 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Νέα"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Διαχωρισμός επαφής"</string>
60 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαχωρίσετε αυτή τη μία επαφή σε πολλές επαφές: μία για κάθε σύνολο στοιχείων επικοινωνίας που προστέθηκε σε αυτήν;"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070061 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Σύνδεση"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080062 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Ένωση επαφών"</string>
63 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Επιλέξτε την επαφή που θέλετε να ενώσετε με το χρήστη <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
64 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Εμφάνιση όλων των επαφών"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Προτεινόμενες επαφές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070066 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Όλες οι επαφές"</string>
67 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Οι επαφές συνδέθηκαν"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080068 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Επιλογές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070069 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070070 <!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
73 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080074 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Δεν μπορείτε να διαγράψετε επαφές από λογαριασμούς οι οποίοι είναι μόνο για ανάγνωση, αλλά μπορείτε να τις αποκρύψετε στις λίστες επαφών σας."</string>
75 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Αυτή η επαφή περιέχει πληροφορίες από πολλούς λογαριασμούς. Θα γίνει απόκρυψη και όχι διαγραφή των πληροφοριών που προέρχονται από λογαριασμούς μόνο για ανάγνωση στις λίστες επαφών σας."</string>
76 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Εάν διαγράψετε αυτήν την επαφή, θα γίνει διαγραφή των πληροφοριών από πολλούς λογαριασμούς."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070077 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
78 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Τέλος"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080079 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070080 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Απόρριψη"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070081 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Επεξεργασία επαφής"</string>
82 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Νέα επαφή"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070083 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Φωνητική"</string>
84 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Σημειώσεις"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070085 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Κλήση Internet"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ήχος κλήσης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070087 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Φωνητικό όνομα"</string>
88 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070089 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Τίτλος"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070090 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
91 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070092 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Τηλέφωνο"</string>
93 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
94 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ανταλ.άμεσων μην.(IM)"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080095 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Διεύθυνση"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070096 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
98 <item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070099 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800100 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο tablet."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800101 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800102 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Φωτογραφία επαφής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Επιλογές προβολής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700105 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Προεπιλογή"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Κατάργηση εικόνας"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700108 <!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
109 <!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Δεν υπάρχουν ομάδες."</string>
110 <!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
111 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800112 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Δεν βρέθηκαν επαφές που να αντιστοιχούν."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700113 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800114 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Επιλογή επαφών προς προβολή"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700115 <plurals name="groupDescrip">
116 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> επαφές"</item>
117 </plurals>
118 <plurals name="groupDescripPhones">
119 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> επαφές, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> με τηλέφωνα"</item>
120 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800121 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Αποθήκευση επαφής…"</string>
122 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Αποθήκευση επιλογών προβολής…"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700123 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800124 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Σφάλμα, δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση αλλαγών επαφής."</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700125 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Η ομάδα αποθηκεύτηκε."</string>
126 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών στην ομάδα."</string>
127 <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Η αλλαγή αποθηκεύτηκε."</string>
128 <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Η επαφή έχει προστεθεί ήδη στην ομάδα."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800129 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700130 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 επαφή με αριθμό τηλεφώνου"</item>
131 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800132 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800133 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800134 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700135 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 επαφή"</item>
136 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800137 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800138 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string>
139 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Δεν υπάρχουν ορατές επαφές"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700140 <!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Δεν υπάρχουν επαφές με αστέρι"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800141 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Δεν υπάρχουν επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700142 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800143 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700144 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Βρέθηκε 1"</item>
145 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700147 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"βρέθηκαν περισσότερες από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700148 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Δεν βρέθηκε"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800149 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700150 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Βρέθηκε 1"</item>
151 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800152 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700153 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Όλα"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700154 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Ομάδες"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700155 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Αγαπ."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800156 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700157 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string>
158 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Όλες οι επαφές"</string>
159 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Επαφές με αστέρι"</string>
160 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800161 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700162 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
163 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
164 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
165 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
166 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700167 <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
168 <skip />
169 <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
170 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700171 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700172 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
173 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να γίνει εκκαθάριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων;"</string>
Eric Fischer321edde2011-04-04 17:31:59 -0700174 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Εκκαθάριση αρχείου καταγρ. κλήσεων"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700175 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
176 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
177 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
178 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
179 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
180 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string>
181 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string>
182 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
183 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
184 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700185 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
186 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800187 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800188 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800189 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800190 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιο λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800191 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800192 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή."\n\n"Για προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές που μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800193 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800194 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>" για την προσθήκη ή διαμόρφωση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>" για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για δημιουργία νέας επαφής από το μηδέν"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800195 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n" "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800196 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Όλες οι επαφές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700197 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Με αστέρι"</string>
198 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Τηλέφωνα"</string>
199 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
200 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
201 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
202 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
203 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700204 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
205 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
206 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700207 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700208 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700209 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string>
210 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string>
211 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700212 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700213 <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
214 <skip />
215 <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
216 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800217 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Προσθήκη επαφής"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700218 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700219 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
220 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
221 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string>
222 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"τέσσερα"</string>
223 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"πέντε"</string>
224 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"έξι"</string>
225 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"επτά"</string>
226 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"οχτώ"</string>
227 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"εννιά"</string>
228 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"αστέρι"</string>
229 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"μηδέν"</string>
230 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"σύμβολο δίεσης"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800231 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700232 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"αναζήτηση"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800233 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"κλήση"</string>
234 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
235 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"αριθμός για κλήση"</string>
236 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"φωτογραφία επαφής"</string>
237 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"μείον"</string>
238 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"συν"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800239 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Μη διαθέσιμος χώρος αποθ."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700240 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800241 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Δεν εντοπίστηκε χώρος αποθ."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700242 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800243 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Αναζήτηση κάρτας vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800244 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Εισαγωγή από κάρτα SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700245 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Εισαγωγή από τον χώρο αποθ."</string>
246 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Εξαγωγή στον χώρο αποθ."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800247 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Κοινή χρήση ορατών επαφών"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700248 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string>
249 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Εισαγωγή πολλαπλών αρχείων vCard"</string>
250 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Εισαγωγή όλων των αρχείων vCard"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800251 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Αναζήτηση δεδομένων vCard στον χώρο αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700252 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Αναζήτηση για δεδομένα vCard στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800253 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Η σάρωση του χώρου αποθήκευσης απέτυχε"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700254 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800255 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Η σάρωση του αποθηκευτικού χώρου απέτυχε (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700256 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε (Αιτία:\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700257 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Σφάλμα I/O"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700258 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Η μνήμη είναι ανεπαρκής (το αρχείο μπορεί να είναι πολύ μεγάλο)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800259 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Η ανάλυση της κάρτας vCard απέτυχε εξαιτίας μη αναμενόμενου συμβάντος"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800260 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Η μορφή δεν υποστηρίζεται."</string>
261 <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Αποτυχία εισαγωγής vCard"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800262 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Δεν βρέθηκαν αρχεία vCard στον χώρο αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800263 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700264 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Η συλλογή μετα-πληροφοριών του δεδομένου αρχείου(ων) vCard απέτυχε."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700265 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων αρχείων απέτυχε (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800266 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
267 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Επιλογή αρχείου vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700268 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Αποθήκευση vCard(s) σε τοπικό προσωρινό χώρο αποθήκευσης"</string>
269 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Το πρόγραμμα εισαγωγής αποθηκεύει προσωρινά vCard(s) σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η κανονική εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700270 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Εισαγωγή <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
271 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Εισαγωγή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700272 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
273 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Η ανάγνωση των δεδομένων vCard ακυρώθηκε"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800274 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Η εισαγωγή vCard ολοκληρώθηκε <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
275 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Η εισαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
276 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εισαχθεί σύντομα."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800277 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Η εισαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800278 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε αργότερα."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800279 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εξαχθεί σύντομα."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800280 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε αργότερα."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800281 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"επαφή"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700282 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700283 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Επιβεβαίωση εξαγωγής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800284 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εξαγάγετε τη λίστα των επαφών σας στο \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\";"</string>
285 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής"</string>
286 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων επαφής."\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
287 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800288 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Υπερβολικά πολλά αρχεία vCard στον χώρο αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700289 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος αρχείων VCard στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800290 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι υπερβολικά μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800291 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
292 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Η εξαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700293 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
294 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
295 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
296 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800297 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Αποτυχία λήψης πληροφοριών βάσης δεδομένων"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800298 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Δεν υπάρχουν επαφές με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο tablet σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιους παρόχους δεδομένων."</string>
299 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Δεν υπάρχουν επαφές με δυνατότητα εξαγωγής. Αν έχετε επαφές στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η εξαγωγή όλων των επαφών εκτός του τηλεφώνου από κάποιους παρόχους δεδομένων."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800300 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Δεν έχει γίνει σωστή εκκίνηση του προγράμματος σύνθεσης της vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700301 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800303 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Ακύρωση εισαγωγής της vCard"</string>
304 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
305 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Ακύρωση εξαγωγής της vCard"</string>
306 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εξαγωγή της <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
307 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Η εισαγωγή/εξαγωγή vCard δεν ακυρώθηκε"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700308 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800309 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
310 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800311 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Κλήση με τη χρήση"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700312 <string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800313 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Αποστολή κειμένου με χρήση"</string>
314 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
315 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700316 <!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
317 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700318 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Λογαριασμοί"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700319 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Επαφές για εμφάνιση"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800320 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
321 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800322 <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Κοινή χρήση επαφής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800323 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
324 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700325 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Όνομα"</string>
326 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Ψευδώνυμο"</string>
327 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Οργανισμός"</string>
328 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Ιστότοπος"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800329 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Συμβάν"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800330 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Σχέση"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700331 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Ομάδες"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700332 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Ο"</string>
333 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"Κ"</string>
334 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Ε"</string>
335 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"Β"</string>
336 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Α"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700337 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Δημιουργία επαφής στον λογαριασμό"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700338 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Δημιουργία ομάδας στο λογαριασμό"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700339 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Κατάργηση ομάδας συγχρονισμού"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800340 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Προσθήκη ομάδας συγχρονισμού"</string>
341 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Περισσότερες ομάδες…"</string>
342 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Όλες οι άλλες επαφές"</string>
343 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Όλες οι επαφές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700344 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Η κατάργηση της ομάδας \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" από τον συγχρονισμό θα καταργήσει επίσης και τις επαφές χωρίς ομαδοποίηση από τον συγχρονισμό."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800345 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο για tablet, χωρίς συγχρονισμό"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800346 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700347 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
348 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Κλήση οικίας"</string>
349 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Κλήση κινητής συσκευής"</string>
350 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Κλήση εργασίας"</string>
351 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Κλήση φαξ εργασίας"</string>
352 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Κλήση φαξ οικίας"</string>
353 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Κλήση βομβητή"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700354 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Κλήση"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800355 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Κλήση αριθμού επανάκλησης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700356 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Κλήση τηλεφώνου αυτοκινήτου"</string>
357 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Κλήση κύριας εταιρικής γραμμής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800358 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Κλήση ISDN"</string>
359 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Κλήση κύριου αριθμού"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700360 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Κλήση φαξ"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700361 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Κλήση πομπού"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800362 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Κλήση σε τηλέτυπο"</string>
363 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Κλήση σε τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
364 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Κλήση κινητού τηλεφώνου εργασίας"</string>
365 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Κλήση βομβητή εργασίας"</string>
366 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Κλήση <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700367 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Κλήση MMS"</string>
368 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
369 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς οικία"</string>
370 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητή συσκευή"</string>
371 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς εργασία"</string>
372 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ εργασίας"</string>
373 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ οικίας"</string>
374 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700375 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800376 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε αριθμό επανάκλησης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700377 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο αυτοκινήτου"</string>
378 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύρια εταιρική γραμμή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800379 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Αποστολή κειμένου σε ISDN"</string>
380 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύριο αριθμό"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700381 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε φαξ"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700382 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς πομπό"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800383 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε τηλέτυπο"</string>
384 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
385 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητό τηλέφωνο εργασίας"</string>
386 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή εργασίας"</string>
387 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700388 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Αποστολή μηνύματος κειμένου ως MMS"</string>
389 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς οικία"</string>
390 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς κινητή συσκευή"</string>
391 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς εργασία"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700392 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700393 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
394 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
395 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Προβολή διεύθυνσης οικίας"</string>
396 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Προβολή διεύθυνσης εργασίας"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700397 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Προβολή διεύθυνσης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700398 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
399 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Συζήτηση μέσω AIM"</string>
400 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Συζήτηση μέσω Windows Live"</string>
401 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Συζήτηση μέσω Yahoo"</string>
402 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Συζήτηση μέσω Skype"</string>
403 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Συζήτηση μέσω QQ"</string>
404 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Συζήτηση μέσω Google Talk"</string>
405 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Συζήτηση μέσω ICQ"</string>
406 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Συζήτηση μέσω Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800407 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Συζήτηση"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700408 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Διεύθυνση"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700409 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Οδός"</string>
410 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Ταχυδρομική θυρίδα"</string>
411 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Γειτονιά"</string>
412 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Πόλη"</string>
413 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Πολιτεία"</string>
414 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
415 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Χώρα"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700416 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Όνομα"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700417 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Όνομα"</string>
418 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Επίθετο"</string>
419 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Πρόθεμα ονόματος"</string>
420 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Πατρώνυμο"</string>
421 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Επίθημα ονόματος"</string>
422 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Φωνητική μορφή ονόματος"</string>
423 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Φωνητική γραφή ονόματος πατρός"</string>
424 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Φωνητική γραφή επιθέτου"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700425 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Όνομα σε φωνητική γραφή"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700426 <string name="network" msgid="5415816765302129264">"Δίκτυο"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700427 <!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
428 <skip />
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700429 <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Πρόσφατα"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800430 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> επαφή"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700431 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
432 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800433 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Χρήση αυτής της φωτογραφίας"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700434 <string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Αδύνατη η επεξεργ.σε αυτή τη συσκευή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800435 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Δεν υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες για αυτήν την επαφή"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700436 <!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
437 <skip />
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800438 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ταξινόμηση λίστας κατά"</string>
439 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Όνομα"</string>
440 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Επίθετο"</string>
441 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Προβολή ονομάτων επαφών ως"</string>
442 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Πρώτα το όνομα"</string>
443 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Πρώτα το επίθετο"</string>
444 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Αναζήτηση επαφών"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700445 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Αναζήτηση σε όλες τις επαφές"</string>
446 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800447 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Λήψη νέας φωτογραφίας"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700448 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Επιλογή φωτογραφίας από τη συλλογή"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800449 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Επιλογή νέας φωτογραφίας από το Gallery"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800450 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών για να αντικατοπτριστεί η αλλαγή γλώσσας."</string>
451 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."</string>
452 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Η αναβάθμιση των επαφών βρίσκεται σε εξέλιξη. "\n\n"Για τη διαδικασία αναβάθμισης απαιτούνται περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb εσωτερικού χώρου αποθήκευσης."\n\n"Επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700453 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
454 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700455 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Αναζήτηση..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700456 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Εμφάνιση επιλεγμένων"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700457 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Εμφάνιση όλων"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700458 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Επιλογή όλων"</string>
459 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Αποεπιλογή όλων"</string>
460 <plurals name="multiple_picker_title">
461 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"επιλέχθηκε 1 παραλήπτης"</item>
462 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"επιλέχθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> παραλήπτες"</item>
463 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700464 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Δεν έχουν επιλεγεί επαφές."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800465 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Προσθήκη άλλου πεδίου"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700466 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Προσθήκη νέου"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700467 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"μέσω <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
468 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700469 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"αγαπημένο"</string>
470 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Επεξεργασία επαφής"</string>
471 <plurals name="merge_info">
472 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"δεν συγχωνεύθηκαν"</item>
473 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"συγχώνευση από <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> προελεύσεις"</item>
474 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700475 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Άλλο"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800476 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Ένωση επαφών"</string>
477 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Να γίνει ένωση της τρέχουσας επαφής με την επιλεγμένη επαφή;"</string>
478 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Επεξεργασία επιλεγμένων επαφών"</string>
479 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Να γίνει μετάβαση σε επεξεργασία της επιλεγμένης επαφής; Θα γίνει αντιγραφή των στοιχείων που έχετε εισαγάγει μέχρι τώρα."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700480 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Αντιγραφή στις επαφές μου"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700481 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Προσθήκη στις Επαφές μου"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800482 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Κατάλογος <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700483 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Κατάλογος"</string>
484 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Επαφές"</string>
485 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Δημιουργία προσωπικού αντιγράφου"</string>
486 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Επιλογή λίστας επαφών"</string>
487 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Όλες οι επαφές"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800488 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Με αστέρι"</string>
489 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Προσαρμοσμένη"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700490 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Προσαρμογή..."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800491 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800492 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Επαφή"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800493 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Ορισμός προσαρμοσμένης προβολής"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700494 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700495 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Επαφές για προβολή"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700496 <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Προβολή επιλογών"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700497 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Επιλογές προβολής"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800498 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
499 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Εύρεση επαφών"</string>
500 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
501 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
502 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Κλείσιμο"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800503 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
504 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Εισαγάγετε έτος"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800505 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Επαφή"</string>
506 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Φόρτωση …"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800507 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
508 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Σύνδεση σε έναν λογαριασμό"</string>
509 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Εισαγωγή επαφών από ένα αρχείο"</string>
510 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Δημιουργία νέας ομάδας"</string>
511 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Δημιουργία νέας ομάδας]"</string>
512 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Μετονομασία ομάδας"</string>
513 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Διαγραφή ομάδας"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700514 <plurals name="num_groups_in_account">
515 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ομάδα"</item>
516 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ομάδες"</item>
517 </plurals>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800518 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'; (Οι επαφές δεν θα διαγραφούν)."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700519 <plurals name="num_contacts_in_group">
520 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> άτομο από <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
521 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> άτομα από <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
522 </plurals>
523 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
524 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> άτομα"</item>
525 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> άτομα"</item>
526 </plurals>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800527 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Προτού συνδεθείτε με κάποια άλλη επαφή, εισαγάγετε το όνομα της επαφής."</string>
528 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Συνδεδεμένη επαφή"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700529 <!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
530 <skip />
531 <!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
532 <skip />
533 <!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
534 <skip />
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800535 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800536 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Απόρριψη αλλαγών"</string>
537 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Θέλετε να απορριφθούν οι αλλαγές σας;"</string>
538 <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Απόρριψη"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700539 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700540 <string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Το προφίλ μου"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700541 <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Εισαγάγετε το όνομα της επαφής"</string>
542 <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Νέα ομάδα"</string>
543 <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Επεξεργασία ομάδας"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700544 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Προβολή ενημερώσεων"</string>
545 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
546 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
547 <!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700548 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700549 <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700550 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700551 <string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700552 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Νέο"</string>
553 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Παλαιότερα"</string>
554 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
555 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Δεν είναι δυνατή η σύνδ.με διακομ.αυτόμ.τηλεφ. Υπάρχ.νέα μην."</string>
556 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Διαμορφώστε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας."</string>
557 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος"</string>
558 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Διαμόρφωση"</string>
559 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ.τηλεφ."</string>
560 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"μικρότερη ταχύτητα"</string>
561 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"μικρή ταχύτητα"</string>
562 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"κανονική ταχύτητα"</string>
563 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"μεγάλη ταχύτητα"</string>
564 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"μέγιστη ταχύτητα"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700565 <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
566 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700567 <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Όνομα ομάδας"</string>
568 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Λήψ.επ.μέσω ΕΚΠ"</string>
569 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Εμφ.μόνο μην.αυτόμ.τηλεφων."</string>
570 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Διαθέσιμος"</string>
571 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Δεν είμαι εδώ"</string>
572 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Απασχολημένος"</string>
573 <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Κλήση αριθμού"</string>
574 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
575 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
576 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
577 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Αναπάντητη κλήση"</string>
578 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
579 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
580 <!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700581 <skip />
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700582</resources>