blob: 08a17e3d649754fee871a1613c00b008534e9800 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Pagrindinės „Android“ programos"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080020 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefonas"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070021 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Žmonės"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070022 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresinė"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080023 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
24 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
25 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis pranešimas"</string>
26 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorodą"</string>
27 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numerį, kuriuo skambinsite"</string>
28 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numerį, kuriuo bus siunčiamas pranešimas"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Pasirinkti kontaktą"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080030 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Pažymėta žvaigždute"</string>
31 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Dažnai naudojami"</string>
32 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
33 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Išsami adresato informacija"</string>
34 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Žiūrėti adresatą"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresatą"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresatą"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redaguoti grupę"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Kurti grupę"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Apie"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Naujiniai"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Ieškoti adresatų"</string>
42 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ieškoti"</string>
43 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Naujas adresatas"</string>
44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Žiūrėti adresatą"</string>
45 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
46 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridėti prie adresyno"</string>
47 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Pašalinti iš adresyno"</string>
48 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Redaguoti adresatą"</string>
49 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Ištrinti adresatą"</string>
50 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
51 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Siųsti pranešimą adresatui"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080052 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Padaryti numatytuoju el. paštu"</string>
53 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Redaguoti grupę"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080055 <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Pervardyti grupę"</string>
56 <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Ištrinti grupę"</string>
57 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Naujas"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070058 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nauja"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080059 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Atskiras adresatas"</string>
60 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Ar tikrai norite skirstyti šį adresatą į kelis adresatus: po vieną kiekvienam adresato informacijos rinkiniui, kuris buvo pridėtas?"</string>
61 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
62 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
63 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Pasirinkite adresatą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
64 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
66 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
67 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080068 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Parinktys"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080069 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070070 <!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
73 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Negalite ištrinti adresatų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo adresatų sąrašuose."</string>
75 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šiam adresatui priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta adresatų sąrašuose; ji nebus ištrinta."</string>
76 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
77 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
78 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Atlikta"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080079 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Atšaukti"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070080 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Atmesti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redaguoti adresatą"</string>
82 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Naujas adresatas"</string>
83 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetinis"</string>
84 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Pastabos"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080085 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Skambutis internetu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080086 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Skambėjimo tonas"</string>
87 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetinis vardas"</string>
88 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Įmonė"</string>
89 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pareigos"</string>
90 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Adresatas neegzistuoja."</string>
91 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti naują adresatą"</string>
92 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefonas"</string>
93 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"El. paštas"</string>
94 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"TP"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080095 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080096 <string-array name="otherLabels">
97 <item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
98 <item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
99 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800100 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslėliai nepasiekiami naudojant planšetinį kompiuterį."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800101 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800102 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800103 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etiketės pavadinimas"</string>
104 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Pateikties parinktys"</string>
105 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai į balso paštą"</string>
106 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Pašalinti nuotrauką"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700108 <!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Adresatų nėra."</string>
109 <!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Nėra grupių."</string>
110 <!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
111 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800112 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nerasta atitinkančių adresatų."</string>
113 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nėra adresatų su telefono numeriais."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800114 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Pasirinkti adresatus, kuriuos norima pateikti"</string>
115 <plurals name="groupDescrip">
116 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> adresatai (-ų)"</item>
117 </plurals>
118 <plurals name="groupDescripPhones">
119 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> adresatai (-ų); <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> su telefono numeriais"</item>
120 </plurals>
121 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
122 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Išsaugomos pateikties parinktys..."</string>
123 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas išsaugotas."</string>
124 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Klaida, neįmanoma išsaugoti adresatų pakeitimų."</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700125 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupė išsaugota."</string>
126 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Klaida, neįmanoma išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
127 <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Pakeitimas išsaugotas."</string>
128 <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Kontaktinis asmuo jau pridėtas prie grupės."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800129 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
130 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktas su telefono numeriu"</item>
131 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontaktai (-ų) su telefonų numeriais: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
132 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800133 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nėra kontaktų su telefonų numeriais"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800134 <plurals name="listTotalAllContacts">
135 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktas"</item>
136 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontaktai: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
137 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800138 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Kontaktų nėra"</string>
139 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Nėra matomų kontaktų"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700140 <!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Nėra žvaigždutėmis pažymėtų kontaktų"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800141 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ kontaktų nėra"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700142 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kontaktai"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800143 <plurals name="listFoundAllContacts">
144 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"rastas 1"</item>
145 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
146 </plurals>
147 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"rasta daugiau nei <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
148 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nerasta"</string>
149 <plurals name="searchFoundContacts">
150 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"rastas 1"</item>
151 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
152 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700153 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Visi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700154 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupės"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800155 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Adresynas"</string>
156 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonas"</string>
157 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Skambučių žurnalas"</string>
158 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Visi adresatai"</string>
159 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Žvaigždute pažymėti adresatai"</string>
160 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Adresatai su telefono numeriais"</string>
161 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Siųsti teksto pranešimą"</string>
162 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
163 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redaguoti numerį prieš skambutį"</string>
164 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridėti prie adresatų"</string>
165 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Pašalinti iš skambučių žurnalo"</string>
166 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700167 <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
168 <skip />
169 <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
170 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Skambučių žurnalas tuščias."</string>
172 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
173 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Ar tikrai norite išvalyti skambučių žurnalą?"</string>
Eric Fischer321edde2011-04-04 17:31:59 -0700174 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Valomas skambučių žurnalas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800175 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
176 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
177 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso paštas"</string>
178 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nežinomas"</string>
179 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatus numeris"</string>
180 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mokamas telefonas"</string>
181 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius"</string>
182 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Rinkti numerį ir pridėti skambutį"</string>
183 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
184 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string>
185 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, adresatų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"</string>
186 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800187 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
188 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
189 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
190 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
191 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
192 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
193 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
194 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar konfigūruotumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800195 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nėra adresyno įrašų."\n\n"Jei norite pridėti adresatą prie adresyno sąrašo:"\n\n" "<li>"Palieskite skirtuką "<b>"Adresinė"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresatą, kurį norite pridėti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite šalia adresato vardo esančią žvaigždutę"\n</li></string>
196 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visi adresatai"</string>
197 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Pažymėta žvaigždute"</string>
198 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonai"</string>
199 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
200 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
201 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridėti skambutį"</string>
202 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Išsami skambučio informacija"</string>
203 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nepavyko nuskaityti išsamios skambučio, dėl kurio buvo pateikta užklausa, informacijos."</string>
204 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gaunamas skambutis"</string>
205 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Išeinantis skambutis"</string>
206 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Praleistas skambutis"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700207 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balso paštas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800208 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambučiai"</string>
209 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
210 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kartą"</string>
211 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grįžtamasis skambutis"</string>
212 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700213 <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
214 <skip />
215 <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
216 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800217 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Pridėti adresatą"</string>
218 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridėti „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ prie adresatų?"</string>
219 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"vienas"</string>
220 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"du"</string>
221 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trys"</string>
222 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"keturi"</string>
223 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"penki"</string>
224 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šeši"</string>
225 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"septyni"</string>
226 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"aštuoni"</string>
227 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devyni"</string>
228 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"žvaigždutė"</string>
229 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulis"</string>
230 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"svaras"</string>
231 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"balso paštas"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700232 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ieškoti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800233 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"rinkti numerį"</string>
234 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"naikinimo klavišas"</string>
235 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"renkamas numeris"</string>
236 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
237 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
238 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800239 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Saugykla neprieinama"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800240 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nėra SD kortelės"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800241 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Neaptikta jokių saugyklų"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800242 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD kortelė neaptikta"</string>
243 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Ieškoma „vCard“ kortelės"</string>
244 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuoti iš SIM kortelės"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700245 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importuoti iš saugyklos"</string>
246 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Eksportuoti į saugyklą"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800247 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bendrinti matomus adresatus"</string>
248 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuoti vieną „vCard“ failą"</string>
249 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuoti kelis „vCard“ failus"</string>
250 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuoti visus „VCard“ kortelės failus"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800251 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų USB atmintinėje"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800252 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kortelėje ieškoma „vCard“ duomenų"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800253 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Nepavyko nuskaityti saugyklos"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800254 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kortelės nuskaitymas nepavyko"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800255 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Nepavyko nuskaityti saugyklos (priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800256 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kortelės nuskaitymas nepavyko (priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
257 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Įvesties / išvesties klaida"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800258 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Nepakanka atminties (failas gali būti per didelis)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti „vCard“"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800260 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Formatas nepalaikomas."</string>
261 <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Nepavyko import. el. vizitinės kortelės"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800262 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Saugykloje nerasta el. vizitinės kortelės failų"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800263 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kortelėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800264 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Nepavyko surinkti nurodyto (-ų) el. vizitinės kortelės failo (-ų) metainformacijos."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800265 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
266 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nežinoma klaida"</string>
267 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pasirinkti „vCard“ failą"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800268 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Padedamas (-i) el. vizitinės kortelės failas (-ai) į vietinę laikinąją atmintinę"</string>
269 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Importavimo programa padeda el. vizitinės kortelės failą (-us) į vietinę laikinąją atmintinę. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
270 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importuojama <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
271 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuojama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
272 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nepavyko perskaityti el. vizitinės kortelės duomenų"</string>
273 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"El. vizitinės kortelės duomenų skaitymas buvo atšauktas"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800274 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Baigtas „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
275 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimas atšauktas"</string>
276 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus importuotas."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800277 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Failas bus netrukus importuotas."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800278 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800279 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus eksportuotas."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800280 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800281 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktas"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800282 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800283 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Patvirtinti eksportavimą"</string>
284 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Ar tikrai norite eksportuoti adresatų sąrašą į „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“?"</string>
285 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nepavyko eksportuoti adresatų duomenų"</string>
286 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nepavyko eksportuoti adresato duomenų."\n"Trikties priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
287 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nėra eksportuojamo adresato"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800288 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Per daug el. vizitinės kortelės failų saugykloje"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800289 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Per daug „vCard“ failų SD kortelėje"</string>
290 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800291 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Baigta eksportuoti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
292 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimas atšauktas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800293 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string>
294 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Adresato duomenys eksportuojami į „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
295 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nepavyko inicijuoti eksportuotojo: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
296 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
297 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nepavyko gauti duomenų informacijos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800298 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš planšetinio kompiuterio."</string>
299 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei telefone iš tiesų yra kontaktų, kai kurie duomenų teikėjai gali drausti eksportuoti visus kontaktus iš telefono."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800300 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"„vCard“ rašyklė netinkamai inicijuota"</string>
301 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresatų"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800303 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
304 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Ar tikrai norite atšaukti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ importavimą?"</string>
305 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Atšaukiamas el. vizitinės kortelės eksportavimas"</string>
306 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Ar tikrai norite atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimą?"</string>
307 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Nepavyko atšaukti el. vizitinės kortelės importavimo / eksportavimo"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800308 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresatų vardai"</string>
309 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
310 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridėti laukimą"</string>
311 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Skambinti naudojant"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700312 <string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Skambinimo nustatymai"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800313 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Siųsti pranešimą naudojant"</string>
314 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atsiminti šį pasirinkimą"</string>
315 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nerasta programa šiam veiksmui apdoroti"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700316 <!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
317 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800318 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700319 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Pateiktini kontaktai"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800320 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuoti / eksportuoti"</string>
321 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800322 <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Bendrinti kontaktą"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800323 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresatą naudojant"</string>
324 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Šio adresato negalima bendrinti."</string>
325 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pavadinimas"</string>
326 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Slapyvardis"</string>
327 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
328 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Svetainė"</string>
329 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Įvykis"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800330 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Ryšys"</string>
331 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupės"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800332 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"N"</string>
333 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
334 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"D"</string>
335 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
336 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"K"</string>
337 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Kurti adresatą paskyroje"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700338 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kurti grupę paskyroje"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800339 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Pašalinti sinchronizuojamą grupę"</string>
340 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridėti sinchronizuotą grupę"</string>
341 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupių..."</string>
342 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Visi kiti adresatai"</string>
343 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visi adresatai"</string>
344 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir visi nesugrupuoti adresatai."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800345 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tik planšetinis kompiuteris, nesinchronizuojama"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800346 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tik telefonas, nesinchronizuojama"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800347 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
348 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Skambinti į namų telefoną"</string>
349 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Skambinti į mobilųjį telefoną"</string>
350 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Skambinti į darbo telefoną"</string>
351 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Skambinti į darbo faksą"</string>
352 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Skambinti į namų faksą"</string>
353 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Skambinti į pranešimų gaviklį"</string>
354 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Skambinti"</string>
355 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Skambinti atgalinio skambinimo būdu"</string>
356 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Skambinti automobilio telefono numeriu"</string>
357 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Skambinti į pagrindinį įmonės telefoną"</string>
358 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Skambinti ISDN"</string>
359 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Skambinti į pagrindinį telefoną"</string>
360 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Skambinti fakso numeriu"</string>
361 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Skambinti radijo telefono numeriu"</string>
362 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Skambinti telekso numeriu"</string>
363 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Skambinti TTY / TDD"</string>
364 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Skambinti darbo mobiliuoju telefonu"</string>
365 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Skambinti į darbo pranešimų gaviklį"</string>
366 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Skambinti <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
367 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Skambinti MMS telefono numeriu"</string>
368 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
369 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Siųsti teksto pranešimą į namų telefoną"</string>
370 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Siųsti teksto pranešimą į mobilųjį telefoną"</string>
371 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Siųsti pranešimą į darbo telefoną"</string>
372 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Siųsti pranešimą į darbo faksą"</string>
373 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Siųsti pranešimą į namų faksą"</string>
374 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Siųsti pranešimą į pranešimų gaviklį"</string>
375 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstas"</string>
376 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Siųsti pranešimą atgalinio skambinimo numeriu"</string>
377 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Siųsti teksto pranešimą į automobilio telefoną"</string>
378 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Siųsti pranešimą pagrindiniu įmonės telefono numeriu"</string>
379 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Siųsti pranešimą ISDN"</string>
380 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Siųsti SMS į pagrindinį telefoną"</string>
381 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Siųsti teksto pranešimą į faksą"</string>
382 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Siųsti teksto pranešimą radijo telefono numeriu"</string>
383 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Siųsti pranešimą telekso numeriu"</string>
384 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Siųsti pranešimą TTY / TDD numeriu"</string>
385 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Siųsti pranešimą į darbo mobilųjį telefoną"</string>
386 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Siųsti pranešimą į darbo teksto pranešimų gaviklį"</string>
387 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
388 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Siųsti MMS"</string>
389 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Namų el. paštas"</string>
390 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Siųsti el. laišką mobiliuoju el. pašto adresu"</string>
391 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Siųsti el. laišką į darbo el. paštą"</string>
392 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"El. paštas"</string>
393 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"El. paštas <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
394 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Siųsti el. paštu"</string>
395 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Žiūrėti namų adresą"</string>
396 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Žiūrėti darbo adresą"</string>
397 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Žiūrėti adresą"</string>
398 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Peržiūrėti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresą"</string>
399 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Kalbėti naudojant AIM"</string>
400 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Kalbėti naudojant „Windows Live“"</string>
401 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Kalbėti naudojant „Yahoo“"</string>
402 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Kalbėti naudojant „Skype“"</string>
403 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Kalbėti naudojant QQ"</string>
404 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Kalbėti naudojant „Google“ pokalbius"</string>
405 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Kalbėti naudojant ICQ"</string>
406 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Kalbėti naudojant „Jabber“"</string>
407 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Kalbėti"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800408 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800409 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gatvė"</string>
410 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Pašto dėžutė"</string>
411 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaimynystė"</string>
412 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miestas"</string>
413 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Būsena"</string>
414 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pašto kodas"</string>
415 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Šalis"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800416 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Vardas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800417 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Suteiktas pavadinimas"</string>
418 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Pavardė"</string>
419 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Priešvardis"</string>
420 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Antras vardas"</string>
421 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Povardis"</string>
422 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Suteiktas fonetinis vardas"</string>
423 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetinis antrasis vardas"</string>
424 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetinė pavardė"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700425 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetinis vardas"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700426 <string name="network" msgid="5415816765302129264">"Tinklas"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700427 <!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
428 <skip />
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700429 <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Naujausia"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800430 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700431 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
432 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800433 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti šią nuotrauką"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700434 <string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Negalima redaguoti šiame įrenginyje"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800435 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nėra papildomos informacijos apie šį adresatą"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700436 <!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
437 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800438 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rūšiuoti sąrašą pagal"</string>
439 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
440 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavardė"</string>
441 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Žiūrėti adresatų vardus kaip"</string>
442 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pirmiausia suteiktas pavadinimas"</string>
443 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Pirmiausia pavardė"</string>
444 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Ieškoti adresatų"</string>
445 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Ieškoti visų adresatų"</string>
446 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800447 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Iš naujo fotografuoti"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800448 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800449 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pasirinkti naują nuotrauką iš galerijos"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800450 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktų sąrašas yra atnaujinamas, kad atspindėtų kalbos pakeitimą."</string>
451 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontaktų sąrašas."</string>
452 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Vyksta kontaktų naujovinimo procesas. "\n\n"Naujovinimo procesui reikia apytiksliai <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb vidinės atminties."\n\n"Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800453 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Pašalinti kai kurias programas"</string>
454 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti iš naujo"</string>
455 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ieškoma..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700456 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
457 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
458 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
459 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Atšaukti visų pasirinkimą"</string>
460 <plurals name="multiple_picker_title">
461 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Pasirinktas vienas gavėjas"</item>
462 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Pasirinkta gavėjų: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
463 </plurals>
464 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nepasirinkote kontaktų."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800465 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridėti kitą lauką"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700466 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridėti naują"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800467 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“"</string>
468 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>“"</string>
469 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"įtraukti į adresyną"</string>
470 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontaktą"</string>
471 <plurals name="merge_info">
472 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nesujungta"</item>
473 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sujungta iš <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> šaltinių (-io)"</item>
474 </plurals>
475 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Kita"</string>
476 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Sujungti kontaktus"</string>
477 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
478 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Redaguoti pasirinktus kontaktus"</string>
479 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string>
480 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopijuoti į mano kontaktus"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700481 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridėti prie „Mano kontaktų“"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800482 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800483 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogas"</string>
484 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontaktai"</string>
485 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kuriama asmeninė kopija"</string>
486 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Pasirinkti kontaktų sąrašą"</string>
487 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visi kontaktai"</string>
488 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Pažymėta žvaigždute"</string>
489 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
490 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Tinkinti..."</string>
491 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontaktai su telefonų numeriais"</string>
492 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktas"</string>
493 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Nustatyti priskirtą rodinį"</string>
494 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700495 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Pateiktini kontaktai"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700496 <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Pateikti parinktis"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800497 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pateikties parinktys"</string>
498 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"„<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
499 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Ieškoti kontaktų"</string>
500 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string>
501 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridėti prie kontaktų"</string>
502 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Uždaryti"</string>
503 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
504 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Nurodyti metus"</string>
505 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
506 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Įkeliama…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800507 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti naują kontaktą"</string>
508 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
509 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importuoti kontaktus iš failo"</string>
510 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti naują grupę"</string>
511 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Sukurti naują grupę]"</string>
512 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Pervardyti grupę"</string>
513 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Ištrinti grupę"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700514 <plurals name="num_groups_in_account">
515 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupė"</item>
516 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Grupių: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
517 </plurals>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800518 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Ar tikrai norite ištrinti „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“ grupę? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700519 <plurals name="num_contacts_in_group">
520 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> asm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
521 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
522 </plurals>
523 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
524 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> asm."</item>
525 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
526 </plurals>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800527 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Prieš prisijungdami prie kito kontakto, įveskite kontakto vardą."</string>
528 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Prijungtas kontaktas"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700529 <!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
530 <skip />
531 <!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
532 <skip />
533 <!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
534 <skip />
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800535 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800536 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Atmesti pakeitimus"</string>
537 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Ar tikrai norite atmesti pakeitimus?"</string>
538 <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Atmesti"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700539 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700540 <string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Mano profilis"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700541 <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Įveskite kontaktinio asmens vardą ir pavardę"</string>
542 <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Nauja grupė"</string>
543 <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Redaguoti grupę"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700544 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Žiūrėti naujinius"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700545 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
546 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
547 <!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
548 <skip />
549 <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
550 <skip />
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700551 <string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700552 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nauji"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700553 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Senesni"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700554 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Neįmanoma prijungti prie balso pašto serverio."</string>
555 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Neįm. prij. prie bal. pšt. serv. Laukia nauji bal. pšt. pran."</string>
556 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigūruokite balso paštą."</string>
557 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Garsas negalimas."</string>
558 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigūruoti"</string>
559 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Skamb. į balso pšt."</string>
560 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"mažiausias greitis"</string>
561 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"mažas greitis"</string>
562 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normalus greitis"</string>
563 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"didelis greitis"</string>
564 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"didžiausias greitis"</string>
565 <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700566 <skip />
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700567 <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Grupės pavadinimas"</string>
568 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kont. gautas per ALR"</string>
569 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rodyti tik balso pšt. praneš."</string>
570 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Pasiekiama"</string>
571 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pasišalinęs"</string>
572 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Užsiėmęs"</string>
573 <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Skambinti numeriu"</string>
574 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Paleisti balso paštą"</string>
575 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Gaunamasis skambutis"</string>
576 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Siunčiamasis skambutis"</string>
577 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Praleistas skambutis"</string>
578 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Balso paštas"</string>
579 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Neklausytas balso paštas"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700580 <!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
581 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800582</resources>