blob: 4ee82e20a32a01280b0a58169022cdff206dd2d6 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android-kerntoepassingen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080020 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefoon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070021 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personen"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070022 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070023 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacten"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080024 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direct bellen"</string>
25 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direct bericht"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070026 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kies een contactsnelkoppeling"</string>
27 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Kies een nummer om te bellen"</string>
28 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Kies een nummer voor bericht"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Selecteer een contact"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070030 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Met ster"</string>
31 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Vaak"</string>
32 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorieten"</string>
33 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Details van contact"</string>
34 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Contact weergeven"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Contact bewerken"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Contact maken"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Groep bewerken"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Groep maken"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Over"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Updates"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Contacten zoeken"</string>
42 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Zoeken"</string>
43 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nieuw contact"</string>
44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Contact weergeven"</string>
45 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string>
46 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Toevoegen aan favorieten"</string>
47 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Uit favorieten verwijderen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070048 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Contact bewerken"</string>
49 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Contact verwijderen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080050 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Contact bellen"</string>
51 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sms\'en naar contact"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070052 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Instellen als standaard e-mailadres"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Scheiden"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Groep bewerken"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080055 <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Naam van groep wijzigen"</string>
56 <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Groep verwijderen"</string>
57 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nieuw"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070058 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nieuw"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Contacten scheiden"</string>
60 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Weet u zeker dat u dit enkele contact wilt scheiden in meerdere contacten: één contact voor elke verzameling contactgegevens die aan het contact is gekoppeld?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070061 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Samenvoegen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080062 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Contacten samenvoegen"</string>
63 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecteer het contact dat u met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wilt samenvoegen."</string>
64 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle contacten weergeven"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Mogelijke contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070066 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle contacten"</string>
67 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contacten zijn samengevoegd"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080068 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opties"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070069 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Verwijderen"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070070 <!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
73 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080074 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"U kunt contacten niet verwijderen uit alleen-lezen accounts, maar u kunt ze verbergen in uw contactenlijst."</string>
75 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Dit contact bevat gegevens uit meerdere accounts. Gegevens uit alleen-lezen accounts worden verborgen in uw contactenlijst, maar niet verwijderd."</string>
76 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Als u dit contact verwijdert, worden gegevens van meerdere accounts verwijderd."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070077 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
78 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080079 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuleren"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070080 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Weggooien"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070081 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Contact bewerken"</string>
82 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nieuw contact"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070083 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string>
84 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Opmerkingen"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070085 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetoproep"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Beltoon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070087 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisch gespelde naam"</string>
88 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Bedrijf"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070089 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070090 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Het contact bestaat niet."</string>
91 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Nieuw contact maken"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070092 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefoon"</string>
93 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mailadres"</string>
94 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080095 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adres"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080096 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <item msgid="8287841928119937597">"Organisatie"</item>
98 <item msgid="7196592230748086755">"Opmerking"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080099 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800100 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de tablet."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800101 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800102 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Contactfoto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Aangepaste labelnaam"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Weergaveopties"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700105 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Oproepen rechtstreeks naar voicemail verzenden"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standaard"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800107 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Foto verwijderen"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700108 <!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Geen contacten."</string>
109 <!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Geen groepen."</string>
110 <!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
111 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800112 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Kan geen overeenkomende contacten vinden."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700113 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen contacten met telefoonnummers."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800114 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Contacten voor weergave kiezen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700115 <plurals name="groupDescrip">
116 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contacten"</item>
117 </plurals>
118 <plurals name="groupDescripPhones">
119 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contacten, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> met telefoonnummers"</item>
120 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800121 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Contact opslaan..."</string>
122 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Weergaveopties opslaan..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700123 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contact opgeslagen."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800124 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fout. Kan wijzigingen in contact niet opslaan."</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700125 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groep opgeslagen."</string>
126 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Fout. Kan wijzigingen in groep niet opslaan."</string>
127 <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Wijziging is opgeslagen."</string>
128 <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Contact is al aan de groep toegevoegd."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800129 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700130 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contact met telefoonnummer"</item>
131 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacten met telefoonnummers"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800132 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800133 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Geen contacten met telefoonnummers"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800134 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700135 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contact"</item>
136 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacten"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800137 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800138 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Geen contacten"</string>
139 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Geen zichtbare contacten"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700140 <!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Geen contacten met ster"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800141 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Geen contacten in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700142 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contacten in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800143 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700144 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevonden"</item>
145 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700147 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"meer dan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700148 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Niet gevonden"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800149 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700150 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gevonden"</item>
151 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800152 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700153 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Alle"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700154 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Groepen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700155 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800156 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700157 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Gesprek"</string>
158 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle contacten"</string>
159 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contacten met ster"</string>
160 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contacten met telefoonnummers"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800161 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sms verzenden"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700162 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string>
163 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nummer bewerken voor bellen"</string>
164 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Toevoegen aan contacten"</string>
165 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwijderen uit Gesprekken"</string>
166 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Gesprekken wissen"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700167 <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
168 <skip />
169 <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
170 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700171 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Gesprekken is leeg"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700172 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Oproeplogboek wissen"</string>
173 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Weet u zeker dat u het oproeplogboek wilt wissen?"</string>
Eric Fischer321edde2011-04-04 17:31:59 -0700174 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Oproeplogboek wissen"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700175 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700176 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
177 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
178 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
179 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privénummer"</string>
180 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betaaltelefoon"</string>
181 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Toetsen gebruiken om te bellen"</string>
182 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Oproep toevoegen"</string>
183 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
184 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700185 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"U heeft geen contacten om weer te geven. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd."</string>
186 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"U heeft geen contacten om weer te geven."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800187 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800188 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800189 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Weergaveopties"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800190 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800191 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800192 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800193 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Accounts"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Weergaveopties"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importeren/exporteren"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800194 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700195 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n" "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800196 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700197 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string>
198 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoons"</string>
199 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toetsen voor toonkiezen gebruiken"</string>
200 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Terug naar actief gesprek"</string>
201 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Oproep toevoegen"</string>
202 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Gespreksgegevens"</string>
203 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700204 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkomende oproep"</string>
205 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Uitgaand gesprek"</string>
206 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Oproep gemist"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700207 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700208 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700209 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Terugbellen"</string>
210 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Opnieuw bellen"</string>
211 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Terugbellen"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700212 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700213 <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
214 <skip />
215 <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
216 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800217 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Contact toevoegen"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700218 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700219 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"één"</string>
220 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string>
221 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drie"</string>
222 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"vier"</string>
223 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"vijf"</string>
224 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"zes"</string>
225 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"zeven"</string>
226 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"acht"</string>
227 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"negen"</string>
228 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ster"</string>
229 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string>
230 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"hekje"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800231 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700232 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"zoeken"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800233 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"bellen"</string>
234 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
235 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer om te bellen"</string>
236 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"contactfoto"</string>
237 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"min"</string>
238 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800239 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Opslag niet beschikbaar"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700240 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Geen SD-kaart"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800241 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Geen opslag gedetecteerd"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700242 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Geen SD-kaart gedetecteerd"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800243 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Zoeken naar vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800244 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importeren van SIM-kaart"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700245 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importeren uit opslag"</string>
246 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exporteren naar opslag"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800247 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Zichtbare contacten delen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700248 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Eén vCard-bestand importeren"</string>
249 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Meerdere vCard-bestanden importeren"</string>
250 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle vCard-bestanden importeren"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800251 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Zoeken naar vCard-gegevens in opslag"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700252 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Zoeken naar vCard-gegevens op SD-kaart"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800253 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Scannen van opslag is mislukt"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700254 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800255 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Scannen van USB-opslag is mislukt (reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700256 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scannen van SD-kaart is mislukt: (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700257 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fout"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700258 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Onvoldoende geheugen (het bestand is mogelijk te groot)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800259 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Parseren van vCard is mislukt om onbekende reden"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800260 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"De indeling wordt niet ondersteund."</string>
261 <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Kan vCard niet importeren"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800262 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Geen vCard-bestand gevonden in opslag"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800263 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700264 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Verzamelen van metagegevens van betreffende vCard-bestanden is mislukt."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700265 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Een of meer bestanden kunnen niet worden geïmporteerd (%s)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800266 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
267 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-bestand selecteren"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700268 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard(s) cachen in lokale tijdelijke opslag"</string>
269 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"De importer cacht vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Daadwerkelijk importeren begint gauw."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700270 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importeren <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
271 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> importeren"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700272 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
273 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lezen van vCard-gegevens is geannuleerd"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800274 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importeren van vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid"</string>
275 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geannuleerd"</string>
276 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geïmporteerd."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800277 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Het bestand wordt binnenkort geïmporteerd."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800278 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Verzoek voor importeren van vCard is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800279 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geëxporteerd."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800280 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Verzoek voor exporteren van vCard is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800281 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700282 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800283 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
284 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Weet u zeker dat u uw lijst met contacten wilt exporteren naar \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string>
285 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
286 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Exporteren van contactgegevens mislukt."\n"Reden voor de fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
287 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800288 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Te veel vCard-bestanden in opslag"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700289 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800290 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Vereiste bestandsnaam is te lang (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800291 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid"</string>
292 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geannuleerd"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700293 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Contactgegevens exporteren"</string>
294 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Contactgegevens exporteren naar \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
295 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
296 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fout opgetreden tijdens export: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800297 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800298 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Er zijn geen contacten die kunnen worden geëxporteerd. Als er contacten op uw tablet staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw tablet mogelijk worden geblokkeerd door bepaalde gegevensproviders."</string>
299 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Er zijn geen contacten die kunnen worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door bepaalde gegevensproviders."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800300 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700301 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800303 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Importeren van vCard annuleren"</string>
304 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Weet u zeker dat u het importeren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annuleren?"</string>
305 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Exporteren van vCard annuleren"</string>
306 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Weet u zeker dat u het exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wilt annuleren?"</string>
307 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Annuleren van import/export vCard mislukt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700308 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800309 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
310 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800311 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Bellen met"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700312 <string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Oproepinstellingen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800313 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Sms\'en met"</string>
314 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Deze keuze onthouden"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800315 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Er is geen app gevonden om deze actie uit te voeren"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700316 <!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
317 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700318 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Accounts"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700319 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Zichtbare contacten"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800320 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importeren/exporteren"</string>
321 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Contacten importeren/exporteren"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800322 <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Contact delen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800323 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Contact delen via"</string>
324 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Dit contact kan niet worden gedeeld."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700325 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Naam"</string>
326 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Bijnaam"</string>
327 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisatie"</string>
328 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800329 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Afspraak"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800330 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relatie"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700331 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groepen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800332 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700333 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
334 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
335 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
336 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700337 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Contact in account maken"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700338 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Groep in account maken"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700339 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Synchronisatiegroep verwijderen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800340 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Synchronisatiegroep toevoegen"</string>
341 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Meer groepen…"</string>
342 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andere contacten"</string>
343 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700344 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Als u \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' verwijdert uit de synchronisatie, worden ook contacten die niet bij een groep horen uit de synchronisatie verwijderd."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800345 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Alleen tablet, niet gesynchroniseerd"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800346 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700347 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
348 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Bellen naar huis"</string>
349 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Bellen naar mobiel"</string>
350 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Bellen naar werk"</string>
351 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Bellen naar fax werk"</string>
352 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Bellen naar huisfax"</string>
353 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Bellen naar pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700354 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Bellen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800355 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Bellen naar terugbelnummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700356 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Bellen naar autotelefoon"</string>
357 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Bellen naar hoofdkantoor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800358 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Bellen naar ISDN"</string>
359 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Bellen naar algemeen nummer"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700360 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax bellen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700361 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Bellen naar radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800362 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex bellen"</string>
363 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Tekststelefoon bellen"</string>
364 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Bellen naar mobiel werk"</string>
365 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Bellen naar pager werk"</string>
366 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> bellen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700367 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Bellen via MMS"</string>
368 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Sms\'en naar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
369 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms\'en naar huis"</string>
370 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms\'en naar mobiel"</string>
371 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms\'en naar werk"</string>
372 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms\'en naar fax werk"</string>
373 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms\'en naar huisfax"</string>
374 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms\'en naar pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700375 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Sms\'en"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800376 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Sms\'en naar terugbelnummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700377 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms\'en naar autotelefoon"</string>
378 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms\'en naar hoofdkantoor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800379 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Sms\'en naar ISDN"</string>
380 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Sms\'en naar algemeen nummer"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700381 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Fax sms\'en"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700382 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms\'en naar radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800383 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Sms\'en naar telex"</string>
384 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Sms\'en naar teksttelefoon"</string>
385 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Sms\'en naar mobiel werk"</string>
386 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Sms\'en naar werkpager"</string>
387 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Sms\'en naar <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700388 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms\'en via MMS"</string>
389 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mailen naar huis"</string>
390 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mailen naar mobiel"</string>
391 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mailen naar werk"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700392 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700393 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mailadres <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
394 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
395 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Thuisadres weergeven"</string>
396 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Werkadres weergeven"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700397 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adres weergeven"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700398 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adres weergeven"</string>
399 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatten via AIM"</string>
400 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatten via Windows Live"</string>
401 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatten via Yahoo"</string>
402 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatten via Skype"</string>
403 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatten via QQ"</string>
404 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatten via Google Talk"</string>
405 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatten via ICQ"</string>
406 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatten via Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800407 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700408 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700409 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Straat"</string>
410 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postbus"</string>
411 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Wijk"</string>
412 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Plaats"</string>
413 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Staat"</string>
414 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postcode"</string>
415 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700416 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Naam"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700417 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Roepnaam"</string>
418 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Achternaam"</string>
419 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Voorvoegsel"</string>
420 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Tweede voornaam"</string>
421 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Achtervoegsel van naam"</string>
422 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetische roepnaam"</string>
423 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetische tweede voornaam"</string>
424 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetische achternaam"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700425 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetisch gespelde naam"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700426 <string name="network" msgid="5415816765302129264">"Netwerk"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700427 <!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
428 <skip />
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700429 <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Recent"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800430 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700431 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
432 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800433 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Deze foto gebruiken"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700434 <string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"Kan niet worden bewerkt op dit apparaat"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800435 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Geen extra gegevens voor dit contact"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700436 <!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
437 <skip />
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800438 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Lijst sorteren op"</string>
439 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Roepnaam"</string>
440 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Achternaam"</string>
441 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Contactnamen weergeven als"</string>
442 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Roepnaam eerst"</string>
443 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Achternaam eerst"</string>
444 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Contacten zoeken"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700445 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Alle contacten zoeken"</string>
446 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto maken"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800447 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Nieuwe foto nemen"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700448 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto selecteren in Galerij"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800449 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Nieuwe foto selecteren in Galerij"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800450 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt om de gewijzigde taal te weerspiegelen."</string>
451 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Lijst met contactpersonen wordt bijgewerkt."</string>
452 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties."</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800453 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Verwijder enkele apps"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700454 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade opnieuw proberen"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700455 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Zoeken..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700456 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Selectie weergeven"</string>
457 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alles weergeven"</string>
458 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alles selecteren"</string>
459 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Selectie ongedaan maken"</string>
460 <plurals name="multiple_picker_title">
461 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 ontvanger geselecteerd"</item>
462 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ontvangers geselecteerd"</item>
463 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700464 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Geen contacten geselecteerd."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800465 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Nog een veld toevoegen"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700466 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Nieuw toevoegen"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700467 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
468 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700469 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoriet"</string>
470 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Contact bewerken"</string>
471 <plurals name="merge_info">
472 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"niet samengevoegd"</item>
473 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"samengevoegd uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronnen"</item>
474 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700475 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Overig"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800476 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Contacten samenvoegen"</string>
477 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Wilt u het huidige contact samenvoegen met het geselecteerde contact?"</string>
478 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Geselecteerde contacten bewerken"</string>
479 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Wilt u overschakelen naar het bewerken van het geselecteerde contact? Gegevens die u tot nu toe heeft ingevoerd, worden gekopieerd."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700480 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiëren naar mijn contacten"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700481 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Toevoegen aan Mijn contacten"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800482 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directory <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700483 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
484 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contacten"</string>
485 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Een persoonlijke kopie maken"</string>
486 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Contactlijst kiezen"</string>
487 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle contacten"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800488 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Met ster"</string>
489 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Aangepast"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700490 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Aanpassen..."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800491 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contacten met telefoonnummers"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800492 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacten"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800493 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Aangepaste weergave definiëren"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700494 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instellingen"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700495 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Zichtbare contacten"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700496 <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Opties weergeven"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700497 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Weergaveopties"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800498 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
499 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Contacten vinden"</string>
500 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefoonnummer"</string>
501 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Toevoegen aan contacten"</string>
502 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sluiten"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800503 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
504 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Een jaar opgeven"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800505 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacten"</string>
506 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Laden…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800507 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Een nieuw contact maken"</string>
508 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Aanmelden bij een account"</string>
509 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Contacten importeren uit een bestand"</string>
510 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Nieuwe groep maken"</string>
511 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Nieuwe groep maken]"</string>
512 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Naam van groep wijzigen"</string>
513 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Groep verwijderen"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700514 <plurals name="num_groups_in_account">
515 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 groep"</item>
516 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groepen"</item>
517 </plurals>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800518 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Weet u zeker dat u de groep \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' wilt verwijderen\'? (De contacten worden niet verwijderd.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700519 <plurals name="num_contacts_in_group">
520 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoon van <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
521 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personen van <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
522 </plurals>
523 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
524 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persoon"</item>
525 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personen"</item>
526 </plurals>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800527 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Geef contactnaam op voordat u dit contact samenvoegt met een ander contact."</string>
528 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Samengevoegd contact"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700529 <!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
530 <skip />
531 <!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
532 <skip />
533 <!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
534 <skip />
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800535 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst gekopieerd"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800536 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Wijzigingen annuleren"</string>
537 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Wilt u uw wijzigingen annuleren?"</string>
538 <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Verwijderen"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700539 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700540 <string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Mijn profiel"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700541 <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Geef de naam van het contact op"</string>
542 <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Nieuwe groep"</string>
543 <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Groep bewerken"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700544 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Updates bekijken"</string>
545 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
546 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
547 <!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700548 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700549 <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700550 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700551 <string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Kan voicemail niet afspelen"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700552 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nieuw"</string>
553 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Ouder"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700554 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"Kan geen verbinding maken met de voicemailserver."</string>
555 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Kan niet verbinden met voicemailservers. Nieuwe voicemails aanw."</string>
556 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Configureer uw voicemail."</string>
557 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio niet beschikbaar."</string>
558 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Configureren"</string>
559 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Bellen met voicemail"</string>
560 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"laagste snelheid"</string>
561 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"lage snelheid"</string>
562 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normale snelheid"</string>
563 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"hoge snelheid"</string>
564 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"hoogste snelheid"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700565 <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
566 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700567 <string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Naam groep"</string>
568 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contact via NFC"</string>
569 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Alleen voicemails weergeven"</string>
570 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Beschikbaar"</string>
571 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Afwezig"</string>
572 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Bezet"</string>
573 <string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Oproep plaatsen"</string>
574 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Voicemail afspelen"</string>
575 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkomende oproep"</string>
576 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Uitgaande oproep"</string>
577 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Gemiste oproep"</string>
578 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Voicemail"</string>
579 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Niet-beluisterde voicemail"</string>
580 <!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700581 <skip />
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800582</resources>