blob: 03b6de6fc92b4cedfb2627233faa5deb64b07585 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"連絡先"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"連絡先"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"連絡先"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"連絡先"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接発信"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"直接メッセージを送る"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"連絡先ショートカットを選択"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"発信する番号の選択"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"メッセージを送る番号の選択"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"連絡先を選択"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"新しい連絡先を作成"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"スター付き"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"よく使う連絡先"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"お気に入り"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"連絡先情報"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070035 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"連絡先を編集"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"連絡先を新規登録"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"グループの編集"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"グループの作成"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"概要"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"最新情報"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"連絡先を検索"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070042 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"連絡先詳細"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070043 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"お気に入りに追加"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"お気に入りから削除"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"お気に入りから削除します"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"お気に入りに追加します"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"編集"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"削除"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070049 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ホーム画面に配置"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080050 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"連絡先に発信"</string>
51 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"連絡先にSMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080052 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"分割"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"編集"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"削除"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080055 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"連絡先を追加"</string>
56 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"グループを追加"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070057 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"連絡先を分けますか?"</string>
58 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"この連絡先を複数の連絡先に分割します。"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070059 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"統合"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080060 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"連絡先の統合"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070061 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>と統合する連絡先を選択します:"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080062 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"すべての連絡先を表示"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"連絡先候補"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070064 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"すべての連絡先"</string>
65 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"連絡先を結合しました"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070066 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"着信音を設定"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070067 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"すべての通話をボイスメールへ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"読み取り専用アカウントの連絡先は削除できません。ただし、連絡先リストで非表示にすることができます。"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080069 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"この連絡先には、複数のアカウント情報が含まれています。読み取り専用アカウントの情報を連絡先リストで非表示にすることはできますが、削除はできません。"</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"この連絡先を削除すると、複数のアカウント情報が削除されます。"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070071 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"この連絡先を削除します。"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -070072 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"変更を破棄"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070073 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"連絡先が存在しません。"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070074 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"ホーム画面に連絡先ウィジェットを追加しました。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070075 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"連絡先を新規登録"</string>
76 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"新しい連絡先を作成"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080077 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <item msgid="8287841928119937597">"所属"</item>
79 <item msgid="7196592230748086755">"メモ"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080080 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080081 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"タブレット内に写真がありません。"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080082 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"画像がありません。"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080083 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"連絡先の写真"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"新しいラベル名"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070085 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ボイスメールに自動転送する"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080086 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"写真を削除"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070087 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"連絡先がありません。"</string>
88 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"グループはありません。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070089 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"グループを作成するにはアカウントが必要です。"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070090 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"このグループにはメンバーがいません。"</string>
91 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"メンバーを追加するにはグループを編集します。"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080092 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"連絡先を保存しています..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070093 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"連絡先を保存しました。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070094 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"連絡先の変更を保存できませんでした。"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"グループを保存しました。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070096 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"グループの変更を保存できませんでした。"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080097 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070098 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"電話番号のある連絡先1件"</item>
99 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"電話番号のある連絡先<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800100 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800101 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"電話番号付きの連絡先はありません"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800102 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700103 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1件見つかりました"</item>
104 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件見つかりました"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800105 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700106 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"連絡先はありません"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800107 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700108 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1件見つかりました"</item>
109 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件見つかりました"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800110 </plurals>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700111 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"すべての連絡先"</string>
112 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"お気に入り"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700113 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"コールバック"</string>
114 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"再発信"</string>
115 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"発信"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700116 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加しますか?"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800117 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"連絡先の写真"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800118 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"プラス"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700119 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700120 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"連絡先の名前"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700121 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"この操作を行うアプリが見つかりませんでした。"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700122 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"前の画面に戻るにはタップしてください"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700123 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"電話番号を追加"</string>
124 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"メールを追加"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800125 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"この操作を行うアプリが見つかりませんでした。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700126 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"共有"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700127 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800128 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"連絡先の共有ツール"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700129 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"次のアカウントにグループを作成"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700130 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ボイスチャット"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700131 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ビデオチャット"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700132 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"連絡先情報"</string>
133 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"連絡先を招待"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700134 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"最近"</string>
135 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"最近の更新"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800136 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700137 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
138 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800139 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"この写真を使用"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700140 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"このアプリからは編集できません。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700141 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"この端末では編集できません。"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700142 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"写真を撮影"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800143 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"新しい写真を撮る"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800144 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"写真を選択"</string>
145 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"新しい写真を選択"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800146 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"言語の変更に伴い連絡先リストを更新しています。"</string>
147 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"連絡先リストを更新しています。"</string>
Baligh Uddin1292d172013-08-01 18:49:57 -0700148 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"連絡先をアップグレードしています。\n\nアップグレード処理には約<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>MBの内部ストレージが必要です。\n\n次のいずれかのオプションを選択してください:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700149 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"一部のアプリケーションをアンインストール"</string>
150 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"アップグレードを再試行"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700151 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"検索しています..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700152 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"選択した連絡先を表示"</string>
153 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"すべて表示"</string>
154 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"すべて選択"</string>
155 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"選択をすべて解除"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -0700156 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"別の項目を追加"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700157 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"新しく追加"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700158 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"所属を追加"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700159 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日付"</string>
160 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"グループ名"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700161 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"お気に入り"</string>
162 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"連絡先の編集"</string>
163 <plurals name="merge_info">
164 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"結合する連絡先はありません"</item>
165 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>件の連絡先が結合されました"</item>
166 </plurals>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800167 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"現在の連絡先を選択した連絡先に統合しますか?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800168 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"選択した連絡先の編集に切り替えますか?これまでに入力した情報はコピーされます。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700169 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Myコンタクトにコピー"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700170 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Myコンタクトに追加"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800171 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ディレクトリ<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800172 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"カスタム"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700173 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700174 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
Eric Fischer36c77ce2012-04-30 11:58:03 -0700175 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"ヘルプ"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700176 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"表示オプション"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800177 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800178 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話番号"</string>
179 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700180 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800181 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"閉じる"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800182 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
183 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"年を入力する"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800184 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"連絡先"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700185 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"読み込んでいます..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800186 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"新しい連絡先を作成"</string>
187 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"アカウントにログイン"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800188 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"連絡先をインポート"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800189 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"新しいグループの作成"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700190 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"新しいグループを作成"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700191 <plurals name="num_groups_in_account">
192 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1グループ"</item>
193 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>グループ"</item>
194 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700195 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"グループ「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」を削除しますか?連絡先自体は削除されません。"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700196 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700197 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>から<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>人"</item>
198 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>から<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>人"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700199 </plurals>
200 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700201 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>人"</item>
202 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>人"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700203 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700204 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"別の連絡先と統合するにはまず連絡先の名前を入力してください。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700205 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"クリップボードにコピー"</string>
206 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"デフォルトに設定"</string>
207 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"デフォルトを解除"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800208 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"テキストをコピーしました"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700209 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"変更を破棄しますか?"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800210 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700211 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"プロフィールを設定"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700212 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"名前を入力"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700213 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"グループの名前"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700214 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ローカルプロフィール"</string>
215 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>のプロフィール"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700216 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"すべての連絡先を表示しています"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700217 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Googleアカウントがあれば連絡先をもっと活用できます。\n\n• どのウェブブラウザからもアクセスできます。\n• 連絡先を安全にバックアップできます。"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700218 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"携帯端末を紛失したときにも連絡先を保護するため、オンラインサービスと同期させます。"</string>
219 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"アカウントの追加"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700220 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"新しい連絡先はバックアップされません。オンラインで連絡先をバックアップするアカウントを追加しますか?"</string>
221 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"新しい連絡先は<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>と同期されます。"</string>
222 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"新しい連絡先を次のいずれかのアカウントと同期させることができます。使用するアカウントを選択してください。"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700223 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"新しい連絡先を追加"</string>
224 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"連絡先を編集"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700225 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ローカルに保存"</string>
226 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"アカウントを追加"</string>
227 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新しいアカウントを追加"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700228 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"データベースファイルをエクスポート"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700229 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"新しい連絡先を追加"</string>
230 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"もっと見る"</string>
231 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"一部を表示"</string>
232 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"すべて表示"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700233 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"最近"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700234 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"概要"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700235 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"メッセージの送信"</string>
236 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"個人用コピーを作成しています..."</string>
237 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"昨日"</string>
238 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"明日"</string>
239 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"今日"</string>
240 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"今日の<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
241 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"明日の<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
242 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
243 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(無題の予定)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700244 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"設定"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700245 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
246 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"組織"</string>
247 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ニックネーム"</string>
248 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"メモ"</string>
249 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ウェブサイト"</string>
250 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"予定"</string>
251 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"関係"</string>
252 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"場所までの経路"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800253 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"最近のSMS。<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。折り返し電話するにはタップしてください。"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700254 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"着信"</string>
255 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"発信"</string>
256 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"不在着信"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800257 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"最近の通話。<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。折り返し電話するにはタップしてください。"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700258 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"あなた: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800259</resources>