Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"טלפון"</string> |
Eric Fischer | 0601c65 | 2011-06-06 15:58:01 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <!-- no translation found for people (1048457247435785074) --> |
| 22 | <skip /> |
| 23 | <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"אנשי קשר"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"איש קשר"</string> |
| 25 | <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"חיוג ישיר"</string> |
| 26 | <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"הודעה ישירה"</string> |
| 27 | <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"בחר קיצור דרך של איש קשר"</string> |
| 28 | <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"בחר מספר להתקשר אליו"</string> |
| 29 | <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"בחר מספר לשליחת הודעה"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"בחר איש קשר"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"מסומן בכוכב"</string> |
| 32 | <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"לעתים קרובות"</string> |
| 33 | <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"מועדפים"</string> |
| 34 | <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"פרטי איש קשר"</string> |
| 35 | <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"הצג איש קשר"</string> |
| 36 | <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ערוך איש קשר"</string> |
| 37 | <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"צור איש קשר"</string> |
| 38 | <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"חפש אנשי קשר"</string> |
| 39 | <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"חיפוש"</string> |
| 40 | <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"איש קשר חדש"</string> |
| 41 | <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"הצג איש קשר"</string> |
| 42 | <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 43 | <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"הוסף למועדפים"</string> |
| 44 | <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"הסר מהמועדפים"</string> |
| 45 | <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"ערוך איש קשר"</string> |
| 46 | <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"מחק איש קשר"</string> |
| 47 | <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"התקשר לאיש קשר"</string> |
| 48 | <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"שלח הודעת טקסט לאיש קשר"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"הגדר דוא\"ל כברירת מחדל"</string> |
| 50 | <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"הפרד"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"שנה את שם הקבוצה"</string> |
| 52 | <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"מחק את הקבוצה"</string> |
| 53 | <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"חדש"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"הפרדת איש קשר"</string> |
| 55 | <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"האם אתה בטוח שברצונך להפריד איש קשר יחיד זה לאנשי קשר מרובים: אחד לכל קבוצת פרטי קשר שצורפה אליו?"</string> |
| 56 | <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"הצטרף"</string> |
| 57 | <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"שלב אנשי קשר"</string> |
| 58 | <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"בחר את איש הקשר שברצונך לשלב עם <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 59 | <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"הצג את כל אנשי הקשר"</string> |
| 60 | <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"אנשי קשר מוצעים"</string> |
| 61 | <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"כל אנשי הקשר"</string> |
| 62 | <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"אנשי קשר שולבו"</string> |
| 63 | <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"אפשרויות"</string> |
Eric Fischer | b3ff210 | 2010-12-01 15:16:46 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"אפשרויות"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 65 | <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"מחק"</string> |
| 66 | <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה בלבד, אך ניתן להסתיר אותם ברשימות אנשי הקשר."</string> |
| 67 | <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"איש קשר זה מכיל מידע מחשבונות מרובים. מידע מחשבונות לקריאה בלבד יוסתר ברשימות אנשי הקשר, לא יימחק."</string> |
| 68 | <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"מחיקת איש קשר זה תמחק מידע מחשבונות מרובים."</string> |
| 69 | <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"איש קשר זה יימחק."</string> |
| 70 | <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"בוצע"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ביטול"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"ערוך איש קשר"</string> |
| 73 | <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"איש קשר חדש"</string> |
| 74 | <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"פונטי"</string> |
| 75 | <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"הערות"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"שיחת אינטרנט"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"צלצול"</string> |
| 78 | <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"שם פונטי"</string> |
| 79 | <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"חברה"</string> |
| 80 | <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"כותרת"</string> |
| 81 | <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"איש הקשר אינו קיים."</string> |
| 82 | <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"צור איש קשר חדש"</string> |
| 83 | <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"טלפון"</string> |
| 84 | <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"דוא\"ל"</string> |
| 85 | <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"הודעה מיידית"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 86 | <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"כתובת"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 87 | <string-array name="otherLabels"> |
| 88 | <item msgid="8287841928119937597">"ארגון"</item> |
| 89 | <item msgid="7196592230748086755">"הערה"</item> |
| 90 | </string-array> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות במחשב הלוח."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 93 | <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"תמונה של איש קשר"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"שם תווית מותאם אישית"</string> |
| 95 | <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"הצג אפשרויות"</string> |
| 96 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"שלח שיחות ישירות לדואר הקולי"</string> |
| 97 | <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"ברירת מחדל"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"הסר תמונה"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"אין אנשי קשר."</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"אין קבוצות."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"לא נמצאו אנשי קשר תואמים."</string> |
| 102 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון."</string> |
| 103 | <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"רק אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string> |
| 104 | <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"הצג רק אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string> |
| 105 | <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"בחר אנשי קשר לתצוגה"</string> |
| 106 | <plurals name="groupDescrip"> |
| 107 | <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> אנשי קשר"</item> |
| 108 | </plurals> |
| 109 | <plurals name="groupDescripPhones"> |
| 110 | <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> אנשי קשר, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> עם מספרי טלפון"</item> |
| 111 | </plurals> |
| 112 | <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"שומר איש קשר…"</string> |
| 113 | <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"שומר אפשרויות תצוגה..."</string> |
| 114 | <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"איש הקשר נשמר."</string> |
| 115 | <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"שגיאה, אין אפשרות לשמור שינויים באיש הקשר."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| 117 | <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"איש קשר אחד עם מספר טלפון"</item> |
| 118 | <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>אנשי קשר עם מספרי טלפון"</item> |
| 119 | </plurals> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame] | 120 | <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 121 | <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| 122 | <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"איש קשר 1"</item> |
| 123 | <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר"</item> |
| 124 | </plurals> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame] | 125 | <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"אין אנשי קשר"</string> |
| 126 | <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"אין אנשי קשר גלויים"</string> |
| 127 | <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"אין אנשי קשר המסומנים בכוכב"</string> |
| 128 | <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"אין אנשי קשר ב<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 129 | <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| 130 | <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"נמצא אחד"</item> |
| 131 | <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נמצאו"</item> |
| 132 | </plurals> |
| 133 | <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"נמצאו יותר מ-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| 134 | <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"לא נמצא"</string> |
| 135 | <plurals name="searchFoundContacts"> |
| 136 | <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"נמצא אחד"</item> |
| 137 | <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נמצאו"</item> |
| 138 | </plurals> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"אנשי קשר"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"קבוצות"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"מועדפים"</string> |
| 142 | <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"טלפון"</string> |
| 143 | <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"יומן שיחות"</string> |
| 144 | <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"כל אנשי הקשר"</string> |
| 145 | <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"אנשי קשר מסומנים בכוכב"</string> |
| 146 | <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string> |
| 147 | <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"שלח הודעת טקסט"</string> |
| 148 | <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 149 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ערוך מספר לפני השיחה"</string> |
| 150 | <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"הוסף לאנשי הקשר"</string> |
| 151 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"הסר מיומן השיחות"</string> |
| 152 | <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"נקה את יומן השיחות"</string> |
| 153 | <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"יומן השיחות ריק."</string> |
| 154 | <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"נקה את יומן השיחות"</string> |
| 155 | <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"האם אתה בטוח שברצונך לנקות את יומן השיחות?"</string> |
Eric Fischer | 321edde | 2011-04-04 17:31:59 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"ניקוי יומן שיחות"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 157 | <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| 158 | <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| 159 | <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"דואר קולי"</string> |
| 160 | <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"לא ידוע"</string> |
| 161 | <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"מספר פרטי"</string> |
| 162 | <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"טלפון ציבורי"</string> |
| 163 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"השתמש במקלדת כדי לחייג"</string> |
| 164 | <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"חייג כדי להוסיף שיחה"</string> |
| 165 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"טוען מכרטיס SIM…"</string> |
| 166 | <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"אנשי קשר בכרטיס SIM"</string> |
| 167 | <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו מספר דקות עד לסנכרון אנשי הקשר.)"</string> |
| 168 | <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"אין לך אנשי קשר לתצוגה."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן למחשב הלוח"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או כרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 170 | <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או כרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 171 | <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן למחשב הלוח"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או כרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 172 | <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או כרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 173 | <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן למחשב הלוח"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 174 | <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 175 | <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן למחשב הלוח"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string> |
| 176 | <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>" וגע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"אין לך מועדפים."\n\n"כדי להוסיף איש קשר לרשימת המועדפים:"\n\n" "<li>"גע בכרטיסייה "<b>"אנשי קשר"</b>" "\n</li>" "\n<li>"גע באיש הקשר שברצונך להוסיף למועדפים"\n</li>" "\n<li>"גע בכוכב שליד השם של איש הקשר"\n</li></string> |
| 178 | <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"כל אנשי הקשר"</string> |
| 179 | <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"מסומן בכוכב"</string> |
| 180 | <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"טלפונים"</string> |
| 181 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"השתמש במקלדת עם חיוג צלילים"</string> |
| 182 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"חזור לשיחה מתבצעת"</string> |
| 183 | <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"הוסף שיחה"</string> |
| 184 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"פרטי שיחה"</string> |
| 185 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"אי אפשר לקרוא את פרטי השיחה המבוקשת."</string> |
| 186 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"שיחה נכנסת"</string> |
| 187 | <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"שיחה יוצאת"</string> |
| 188 | <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"שיחה שלא נענתה"</string> |
| 189 | <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"שיחות נכנסות"</string> |
| 190 | <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"התקשר חזרה"</string> |
| 191 | <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"התקשר שוב"</string> |
| 192 | <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"התקשר בחזרה"</string> |
| 193 | <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דק\' <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שנ\'"</string> |
| 194 | <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"מתקשר לעיתים קרובות"</string> |
| 195 | <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"הוסף איש קשר"</string> |
| 196 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"להוסיף את \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" לאנשי הקשר?"</string> |
| 197 | <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"אחד"</string> |
| 198 | <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"שתיים"</string> |
| 199 | <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"שלוש"</string> |
| 200 | <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"ארבע"</string> |
| 201 | <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"חמש"</string> |
| 202 | <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"שש"</string> |
| 203 | <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"שבע"</string> |
| 204 | <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"שמונה"</string> |
| 205 | <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"תשע"</string> |
| 206 | <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"כוכבית"</string> |
| 207 | <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"אפס"</string> |
| 208 | <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"סולמית"</string> |
| 209 | <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"דואר קולי"</string> |
| 210 | <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"חייג"</string> |
| 211 | <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Backspace"</string> |
| 212 | <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"מספר לחיוג"</string> |
| 213 | <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"תמונה של איש קשר"</string> |
| 214 | <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"חיסור"</string> |
| 215 | <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ועוד"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 216 | <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"אמצעי אחסון אינו זמין"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"אין כרטיס SD"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 218 | <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"לא זוהה אמצעי אחסון"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"לא אותר כרטיס SD"</string> |
| 220 | <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"מחפש vCard"</string> |
| 221 | <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"ייבא מכרטיס SIM"</string> |
Eric Fischer | 0601c65 | 2011-06-06 15:58:01 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"ייבא מאמצעי אחסון"</string> |
| 223 | <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ייצא לאמצעי אחסון"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"שתף אנשי קשר גלויים"</string> |
| 225 | <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"ייבא קובץ אחד של vCard"</string> |
| 226 | <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"ייבא קובצי vCard מרובים"</string> |
| 227 | <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"ייבא את כל קובצי vCard"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"מחפש נתוני vCard באמצעי אחסון"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 229 | <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"מחפש נתוני vCard בכרטיס SD"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"סריקת אמצעי אחסון נכשלה"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 231 | <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"נכשלה סריקת כרטיס SD"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"סריקת אמצעי אחסון נכשלה (סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"נכשלה סריקת כרטיס SD (סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| 234 | <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"שגיאת קלט/פלט"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 235 | <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"אין מספיק זיכרון (ייתכן שהקובץ גדול מדי)"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 236 | <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"נכשל ניתוח vCard עקב סיבה לא צפויה"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"הפורמט אינו נתמך."</string> |
| 238 | <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"נכשל ייבוא vCard"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"לא נמצא קובץ vCard באמצעי האחסון"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"לא נמצא קובץ vCard בכרטיס ה-SD"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"נכשל איסוף מידע-על מקובצי vCard נתונים."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"נכשל הייבוא של קובץ אחד או יותר (%s)."</string> |
| 243 | <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"שגיאה לא ידועה"</string> |
| 244 | <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"בחר קובץ vCard"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"מעביר קובצי vCard לקובץ שמור לאחסון מקומי זמני"</string> |
| 246 | <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"המייבא מעביר לקובץ השמור קובצי vCard באחסון זמני מקומי. הייבוא בפועל יתחיל בקרוב."</string> |
| 247 | <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"מייבא <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 248 | <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"מייבא את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 249 | <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"נכשלה קריאת נתוני vCard"</string> |
| 250 | <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"קריאת נתוני vCard בוטלה"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"הייבוא של ה-vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string> |
| 252 | <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string> |
| 253 | <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string> |
Eric Fischer | d00bcfc | 2011-01-12 17:03:44 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"יבוא הקובץ יתבצע תוך זמן קצר."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"בקשת ייבוא vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"בקשת ייצוא vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string> |
Eric Fischer | d00bcfc | 2011-01-12 17:03:44 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"איש קשר"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"אשר ייצוא"</string> |
| 261 | <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"האם אתה בטוח שברצונך לייצא את רשימת אנשי הקשר אל \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| 262 | <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"נכשל ייצוא הנתונים של איש הקשר"</string> |
| 263 | <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"נכשל ייצוא הנתונים של איש קשר."\n"הסיבה לכשל: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 264 | <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"אין איש קשר שניתן לייצא"</string> |
Eric Fischer | e1cf7d1 | 2011-02-24 11:55:47 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"קובצי vCard רבים מדי באמצעי האחסון"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"קובצי vCard רבים מדי בכרטיס ה-SD"</string> |
| 267 | <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"שם הקובץ הדרוש ארוך מדי (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string> |
| 269 | <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"מייצא נתונים של אנשי קשר"</string> |
| 271 | <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"מייצא נתוני אנשי קשר אל \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 272 | <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"אין אפשרות לאתחל את המייצא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 273 | <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"אירעה שגיאה במהלך ייצוא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 274 | <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"נכשלה השגת מידע על מסד נתונים"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"אין אנשי קשר לייצוא. אם יש אנשי קשר בפועל במחשב הלוח, ייתכן שהייצוא של כל אנשי הקשר נאסר מחוץ למחשב הלוח על ידי ספקי נתונים מסוימים."</string> |
| 276 | <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"אין אנשי קשר לייצוא. אם יש אנשי קשר בפועל בטלפון, ייתכן שהייצוא של כל אנשי הקשר נאסר מחוץ לטלפון על ידי ספקי נתונים מסוימים."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"מחבר ה- vCard אינו מאותחל כראוי"</string> |
| 278 | <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"לא הייתה אפשרות לפתוח את \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| 279 | <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> אנשי קשר"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"מבטל יבוא של vCard"</string> |
| 281 | <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| 282 | <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"מבטל יצוא של vCard"</string> |
| 283 | <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| 284 | <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"הביטול של יבוא/יצוא vCard נכשל"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 285 | <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"השמות של אנשי הקשר"</string> |
| 286 | <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"הוסף השהיה של 2 שניות"</string> |
| 287 | <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"הוסף המתנה"</string> |
| 288 | <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"התקשר באמצעות"</string> |
| 289 | <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"שלח הודעת טקסט באמצעות"</string> |
| 290 | <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"זכור בחירה זו"</string> |
| 291 | <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"לא נמצא יישום שיכול לטפל בפעולה זו"</string> |
| 292 | <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"זכור בחירה זו"</string> |
| 293 | <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"לא ידוע"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"אין נתונים"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"נקה ברירות מחדל"</string> |
| 296 | <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"ברירות מחדל שהוגדרו לאיש קשר זה:"</string> |
| 297 | <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"נקה"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 298 | <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"חשבונות"</string> |
| 299 | <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"ייבוא/ייצוא"</string> |
| 300 | <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"ייבא/יצא אנשי קשר"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 301 | <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"שתף איש קשר"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 302 | <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"שתף איש קשר באמצעות"</string> |
| 303 | <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"אין אפשרות לשתף איש קשר זה."</string> |
| 304 | <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"שם"</string> |
| 305 | <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"כינוי"</string> |
| 306 | <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ארגון"</string> |
| 307 | <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"אתר"</string> |
| 308 | <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"אירוע"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"קשר"</string> |
| 310 | <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"קבוצות"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 311 | <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"ב"</string> |
| 312 | <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"נ"</string> |
| 313 | <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"ע"</string> |
| 314 | <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"ז"</string> |
| 315 | <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"א"</string> |
| 316 | <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"צור איש קשר בחשבון"</string> |
| 317 | <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"הסר קבוצת סנכרון"</string> |
| 318 | <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"הוסף קבוצת סנכרון"</string> |
| 319 | <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"קבוצות נוספות…"</string> |
| 320 | <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"כל אנשי הקשר האחרים"</string> |
| 321 | <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"כל אנשי הקשר"</string> |
| 322 | <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"הסרת \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' מהסנכרון תסיר מהסנכרון גם אנשי קשר שאינם מקובצים."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"מחשב לוח בלבד, לא מסונכרן"</string> |
| 324 | <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"טלפון בלבד, לא מסונכרן"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 326 | <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"התקשר לבית"</string> |
| 327 | <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"התקשר לנייד"</string> |
| 328 | <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"התקשר לעבודה"</string> |
| 329 | <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"התקשר לפקס בעבודה"</string> |
| 330 | <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"התקשר לפקס בבית"</string> |
| 331 | <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"התקשר לזימונית"</string> |
| 332 | <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"התקשר"</string> |
| 333 | <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"התקשר חזרה"</string> |
| 334 | <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"התקשר למכונית"</string> |
| 335 | <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"התקשר למספר הטלפון העיקרי של החברה"</string> |
| 336 | <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"התקשר ל-ISDN"</string> |
| 337 | <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"התקשר למספר הראשי"</string> |
| 338 | <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"התקשר לפקס"</string> |
| 339 | <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"התקשר לרדיו"</string> |
| 340 | <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"התקשר לטלקס"</string> |
| 341 | <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"התקשר ל-TTY/TDD"</string> |
| 342 | <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"התקשר לנייד של העבודה"</string> |
| 343 | <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"התקשר לזימונית של עבודה"</string> |
| 344 | <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"התקשר אל <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| 345 | <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"התקשר ל-MMS"</string> |
| 346 | <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"שלח הודעת טקסט ל-<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 347 | <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"שלח הודעת טקסט לבית"</string> |
| 348 | <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"שלח הודעת טקסט לנייד"</string> |
| 349 | <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"שלח הודעת טקסט לעבודה"</string> |
| 350 | <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"שלח הודעת טקסט לפקס בעבודה"</string> |
| 351 | <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"שלח הודעת טקסט לפקס בבית"</string> |
| 352 | <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"שלח הודעת טקסט לזימונית"</string> |
| 353 | <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"טקסט"</string> |
| 354 | <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"שלח הודעת טקסט למספר להתקשרות חזרה"</string> |
| 355 | <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"שלח טקסט למכונית"</string> |
| 356 | <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי של החברה"</string> |
| 357 | <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"שלח הודעת טקסט ל-ISDN"</string> |
| 358 | <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי"</string> |
| 359 | <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"שלח הודעת טקסט לפקס"</string> |
| 360 | <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"שלח הודעת טקסט לרדיו"</string> |
| 361 | <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"שלח הודעת טקסט לטלקס"</string> |
| 362 | <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"שלח הודעת טקסט ל-TTY/TDD"</string> |
| 363 | <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"שלח טקסט לנייד של עבודה"</string> |
| 364 | <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"שלח הודעת טקסט לזימונית של עבודה"</string> |
| 365 | <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"שלח הודעת טקסט ל-<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| 366 | <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"שלח הודעת טקסט ל-MMS"</string> |
| 367 | <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"שלח דוא\"ל לבית"</string> |
| 368 | <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"שלח דוא\"ל לנייד"</string> |
| 369 | <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"שלח דוא\"ל לעבודה"</string> |
| 370 | <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"דוא\"ל"</string> |
| 371 | <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"שלח דוא\"ל ל-<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 372 | <string name="email" msgid="5668400997660065897">"שלח דוא\"ל"</string> |
| 373 | <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"הצג כתובת בית"</string> |
| 374 | <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"הצג כתובת עבודה"</string> |
| 375 | <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">" הצג כתובת"</string> |
| 376 | <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"הצג כתובת <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 377 | <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"שוחח בצ\'אט באמצעות AIM"</string> |
| 378 | <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"שוחח בצ\'אט באמצעות Windows Live"</string> |
| 379 | <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"שוחח בצ\'אט באמצעות Yahoo"</string> |
| 380 | <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"שוחח בצ\'אט באמצעות Skype"</string> |
| 381 | <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"שוחח בצ\'אט באמצעות QQ"</string> |
| 382 | <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"שוחח בצ\'אט באמצעות Google Talk"</string> |
| 383 | <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"שוחח בצ\'אט באמצעות ICQ"</string> |
| 384 | <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"שוחח בצ\'אט באמצעות Jabber"</string> |
| 385 | <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"שוחח בצ\'אט"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"כתובת"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 387 | <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"רחוב"</string> |
| 388 | <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"תא דואר"</string> |
| 389 | <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"שכונה"</string> |
| 390 | <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"עיר"</string> |
| 391 | <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"מדינה"</string> |
| 392 | <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"מיקוד"</string> |
| 393 | <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ארץ"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"שם"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 395 | <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"שם פרטי"</string> |
| 396 | <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"שם משפחה"</string> |
| 397 | <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"קידומת לשם"</string> |
| 398 | <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"שם אמצעי"</string> |
| 399 | <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"סיומת שם"</string> |
| 400 | <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"שם פרטי פונטי"</string> |
| 401 | <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"שם אמצעי פונטי"</string> |
| 402 | <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"שם משפחה פונטי"</string> |
Eric Fischer | 6d4b081 | 2011-03-17 16:52:59 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"שם פונטי"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 404 | <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>איש קשר"</string> |
Eric Fischer | 46f5ad5 | 2011-05-17 16:58:58 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| 406 | <skip /> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"השתמש בתמונה זו"</string> |
| 408 | <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> פרטי איש הקשר אינם ניתנים לעריכה במכשיר זה."</string> |
| 409 | <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"אין מידע נוסף על איש קשר זה"</string> |
| 410 | <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"מיין רשימה לפי"</string> |
| 411 | <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"שם פרטי"</string> |
| 412 | <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"שם משפחה"</string> |
| 413 | <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"הצג שמות איש קשר בתור"</string> |
| 414 | <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"שם פרטי"</string> |
| 415 | <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"שם משפחה תחילה"</string> |
| 416 | <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"חפש אנשי קשר"</string> |
| 417 | <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"חפש בכל אנשי הקשר"</string> |
| 418 | <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"צלם תמונה"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"צלם תמונה חדשה"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 420 | <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"בחר תמונה מהגלריה"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"בחר תמונה חדשה מהגלריה"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 422 | <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"רשימת הקשר מתעדכנת כדי לשקף את שינוי השפה."</string> |
| 423 | <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"רשימת הקשר מתעדכנת."</string> |
| 424 | <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"אנשי הקשר נמצאים בתהליך של שדרוג. "\n\n"תהליך השדרוג דורש כ-Mb <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>של אחסון פנימי."\n\n"בחר באחת מהאפשרויות הבאות:"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 425 | <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"הסר התקנה של יישומים מסוימים"</string> |
| 426 | <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"נסה שוב לשדרג"</string> |
| 427 | <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"מחפש..."</string> |
Eric Fischer | 6d4b081 | 2011-03-17 16:52:59 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"הצג פריטים שנבחרו"</string> |
| 429 | <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"הצג הכל"</string> |
| 430 | <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"בחר הכל"</string> |
| 431 | <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"בטל בחירה של הכל"</string> |
| 432 | <plurals name="multiple_picker_title"> |
| 433 | <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"נבחר נמען אחד"</item> |
| 434 | <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נמענים נבחרו"</item> |
| 435 | </plurals> |
| 436 | <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"לא נבחרו אנשי קשר."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 437 | <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"הוסף שדה נוסף"</string> |
Eric Fischer | a80d676 | 2011-05-10 15:41:30 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="add_phone" msgid="4421904942555210013">"הוסף מספר טלפון חדש"</string> |
| 439 | <string name="add_email" msgid="175079666329862215">"הוסף דוא\"ל חדש"</string> |
| 440 | <string name="add_im" msgid="5158094627521120439">"הוסף חשבון IM חדש"</string> |
| 441 | <string name="add_address" msgid="418292312672970688">"הוסף כתובת חדשה"</string> |
| 442 | <string name="add_note" msgid="2753771325725383279">"הוסף הערה חדשה"</string> |
| 443 | <string name="add_website" msgid="4312391288948517344">"הוסף אתר חדש"</string> |
| 444 | <string name="add_event" msgid="7488781591843886426">"הוסף אירוע חדש"</string> |
| 445 | <string name="add_relationship" msgid="3083762399737240006">"הוסף קשר חדש"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"דרך <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 447 | <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> דרך <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 448 | <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"מועדף"</string> |
| 449 | <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ערוך איש קשר"</string> |
| 450 | <plurals name="merge_info"> |
| 451 | <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"לא מוזגו"</item> |
| 452 | <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"מוזגו מ-<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> מקורות"</item> |
| 453 | </plurals> |
| 454 | <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"אחר"</string> |
| 455 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"צרף אנשי קשר"</string> |
| 456 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"לצרף את איש הקשר הנוכחי לאיש הקשר שנבחר?"</string> |
| 457 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"ערוך את אנשי הקשר שנבחרו"</string> |
| 458 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"לעבור לעריכה של איש הקשר שנבחר? המידע שהזנת עד עכשיו יועתק."</string> |
| 459 | <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"העתק לאנשי הקשר שלי"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 460 | <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"הספריה <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 461 | <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"מחפש בכל אנשי הקשר"</string> |
| 462 | <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ספריה"</string> |
| 463 | <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"אנשי קשר"</string> |
| 464 | <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"יצירת עותק אישי"</string> |
| 465 | <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"בחר רשימת אנשי קשר"</string> |
| 466 | <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"כל אנשי הקשר"</string> |
| 467 | <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"מסומן בכוכב"</string> |
| 468 | <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"מותאם אישית"</string> |
| 469 | <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"התאם אישית..."</string> |
| 470 | <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string> |
| 471 | <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"איש קשר"</string> |
| 472 | <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"הגדר תצוגה מותאמת אישית"</string> |
| 473 | <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"הגדרות"</string> |
| 474 | <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"הגדרות"</string> |
| 475 | <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"אפשרויות תצוגה"</string> |
| 476 | <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 477 | <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"מצא אנשי קשר"</string> |
| 478 | <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"מספר טלפון"</string> |
| 479 | <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"הוסף לאנשי הקשר"</string> |
| 480 | <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"סגור"</string> |
| 481 | <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 482 | <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"הוסף שנה"</string> |
| 483 | <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"איש קשר"</string> |
| 484 | <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"טוען…"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 485 | <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"צור איש קשר חדש"</string> |
| 486 | <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"היכנס לחשבון"</string> |
| 487 | <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"יבא אנשי קשר מקובץ"</string> |
| 488 | <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"צור קבוצה חדשה"</string> |
| 489 | <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[צור קבוצה חדשה]"</string> |
| 490 | <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"שנה שם קבוצה"</string> |
| 491 | <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"מחק קבוצה"</string> |
| 492 | <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (אנשי הקשר עצמם לא יימחקו)."</string> |
| 493 | <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"הזן שם של איש קשר לפני צירוף לאיש קשר אחר."</string> |
| 494 | <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"איש קשר מצורף"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 495 | <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"טקסט שהועתק"</string> |
Eric Fischer | d00bcfc | 2011-01-12 17:03:44 -0800 | [diff] [blame] | 496 | <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"מחק שינויים"</string> |
| 497 | <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"האם אתה רוצה למחוק את השינויים?"</string> |
| 498 | <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"מחק"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 499 | </resources> |