blob: 7c34c7d32521fe52d58e19e03eb495cbf3c84527 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Контакти"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно набиране"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директно съобщение"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Избиране на контакт"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Добавяне към контакта"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070026 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Избор на контакт"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Избиране"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Създайте нов контакт"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавяне към предпочитани"</string>
30 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Премахване от любими"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Премахнато от любимите"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Добавено към любимите"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Редактиране"</string>
34 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Изтриване"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Промяна на снимката"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Създаване на пряк път"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Разделяне"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Премахване на контакти"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Преименуване на етикета"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Изтриване на етикета"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Добавяне на контакт"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Избор на контакти"</string>
43 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Добавяне на контакти"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Премахване от етикета"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Създаване на етикет"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Искате ли да разделите този контакт на няколко?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Разделяне"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Искате ли да запазите вече направените от вас промени и да разделите този контакт на няколко?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Запазване и разделяне"</string>
50 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Искате ли да запазите вече направените от вас промени и да свържете този контакт с избрания от вас?"</string>
51 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Запазване и свързване"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Свързват се"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Връзката се спира"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Свързване"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Преглед на свързаните контакти"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Запазване"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Свързване на контактите"</string>
58 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Изберете контакта, който искате да свържете с/ъс <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагани контакти"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Всички контакти"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Свързахте <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Контактите са свързани"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Изтрихте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> бяха изтрити"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… бяха изтрити"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="other">Контактите са изтрити</item>
68 <item quantity="one">Контактът е изтрит</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакта</item>
72 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> контакт</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> контакта · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> контакт · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"От Google"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"От <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаване на мелодия"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Препращане към гласовата поща"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Спиране на препращането"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Този контакт е само за четене. Не може да бъде изтрит, но можете да го скриете."</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Скриване на контакта"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Контактите само за четене в този профил ще бъдат скрити, не изтрити."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Да се изтрие ли този контакт?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Да се изтрият ли избраните контакти?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Контактите от профилите ви само за четене могат да бъдат скрити, но не и изтрити."</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Контактите, които предстоят да бъдат изтрити, съдържат подробности от няколко профила. Подробностите от профилите само за четене ще бъдат скрити, а не изтрити."</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Изтриването на този контакт ще премахне подробностите от няколко профила."</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Да се изтрие ли този контакт?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Изтриване"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контактът не съществува."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Контактът е добавен към началния екран."</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Добавихте <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> към началния екран."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В таблета няма снимки."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефона няма снимки."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080098 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Снимка на контакта"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080099 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Персонализирано име на етикет"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Премахване на снимката"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Списъкът ви с контакти е празен"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Няма контакти с този етикет"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"В този профил няма контакти"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Списъкът ви с контакти е празен"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Запазихте <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Контактът е запазен"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Контактите са разделени"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Промените в контакта не можаха да бъдат запазени"</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Връзката на контакта не можа да бъде прекратена"</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Контактът не можа да бъде свързан"</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"При запазването на контакта възникна грешка"</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Промените в снимката на контакта не можаха да бъдат запазени"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Зареждането на етикета не бе успешно"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Етикетът бе изтрит"</string>
115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Етикетът бе създаден"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Етикетът не може да бъде създаден"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Етикетът бе актуализиран"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Премахнати от етикета"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Добавянето към етикета бе успешно"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Промените в етикета не можаха да бъдат запазени"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Етикетът вече съществува"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Някои контакти нямат имейл адреси."</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Някои контакти нямат телефонни номера."</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Изпращане на имейл"</string>
125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Изпращане на съобщение"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Избиране на контакти"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Изпращане"</string>
Eric Fischer9b60b242012-06-04 17:01:36 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Няма контакти"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Да се добави ли „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ към контакти?"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Кликнете за връщане към предишния екран"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Добавяне на телефонен номер"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Добавяне на имейл"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Споделяне"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Добавяне към контактите"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Добавяне"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="other">Споделяне на контактите чрез</item>
139 <item quantity="one">Споделяне на контакта чрез</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Избиране на профил"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Създаване на етикет"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Преименуване на етикета"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Име на етикета"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Име на етикета"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Гласов разговор"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Видеоразговор"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт от <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Профил в <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Снимане"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Заснемане на нова снимка"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Избор на снимка"</string>
153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Избор на нова снимка"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Търси се..."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Дата"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Етикет"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Отказ"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Назад"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"затваряне"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Да се свърже ли текущият контакт с избрания?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Да се превключи ли към редактиране на избрания контакт? Въведената досега информация ще бъде копирана."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Директория „<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Настройки"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Настройки"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Помощ и отзиви"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Телефонен номер"</string>
168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Добавяне към контактите"</string>
169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Затваряне"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Включване на годината"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Добавяне на профил"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Импортиране"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Създаване на ново…"</string>
174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Да се изтрие ли етикетът „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Самите контакти няма да бъдат изтрити.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Въведете името на контакта преди свързването му с друг."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Копиране в буфера"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Задаване като стандартна настройка"</string>
178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Изчистване на стандартната настройка"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Текстът бе копиран"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Да се отхвърлят ли промените?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Отхвърляне"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Отказ"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Да се отхвърли ли персонализирането?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Търсене в контактите"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Премахване на контакти"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Моят локален потр. профил"</string>
187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Потр. ми профил <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Отделете малко време и добавете профил, чрез който ще се създават резервни копия на контактите ви в Google."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Новите контакти ще се запазват в/ъв <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Изберете стандартен профил за новите контакти:"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Нов контакт"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Редактиране"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Само преглед"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Избор на контакт за редактиране"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Свързани контакти"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Добавяне"</string>
197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Разделяне"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Добавяне"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Добавяне на нов профил"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Експортиране на файловете на базата от данни"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Създаване на нов контакт"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Преглед на още"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Преглед на по-малко"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Скорошни"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Информация"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Създава се лично копие..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Утре"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Днес"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Днес от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Утре от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Неозаглавено събитие)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Задаване"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Незабавно съобщение"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Организация"</string>
216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Псевдоним"</string>
217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Бележка"</string>
218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Уебсайт"</string>
219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Събитие"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Отношение"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Име"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Имейл"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Телефон"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"упътвания до местоположението"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Скорошен SMS. „<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>“ от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Кликнете за отговор"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"входящо"</string>
227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"изходящо"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"пропуснато"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Скорошно обаждане (<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>) от <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Кликнете за обратно обаждане"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вие: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Още полета"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Промяна на снимката на контакта"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Добавяне на снимка на контакта"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Снимка на контакта"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Отварянето на редактора не бе успешно."</string>
236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Запазва се във:"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Данните за контакта от <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не могат да се редактират"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"СВЪРЗВАНЕ НА КОНТАКТИТЕ"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ОТКАЗ"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Този контакт"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Възможни дубликати"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Тези контакти може да са един и същи човек. Можете да ги свържете в един."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Изтриване на <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Изтриване на <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Предложения"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Ново"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Отваряне на слоя за навигация"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Затваряне на слоя за навигация"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Етикети"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Профили"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Преглед на общата ви история"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Събития и съобщения"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Събития"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Съобщения"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Предложения"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Поддържайте контактите си организирани и полезни"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Отмяна"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Обаждане на домашен"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Обаждане на мобилен"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Обаждане на служебен"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Обаждане на служебен факс"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Обаждане на домашен факс"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Обаждане на пейджър"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Обаждане"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Обаждане на обратно обаждане"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Обаждане на кола"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Обаждане на основен служебен"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Обаждане на ISDN"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Обаждане на основен"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Обаждане на факс"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Обаждане на радио"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Обаждане на телекс"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Обаждане на TTY/TDD"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Обаждане на служебен мобилен"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Обаждане на служебен пейджър"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Обаждане на MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (обаждане)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"SMS до <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Изпращaне на SMS на домашен"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Изпращaне на SMS на мобилен"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Изпращане на SMS на служебен"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Изпращане на SMS на служебен факс"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Изпращане на SMS на домашен факс"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Изпращане на SMS на пейджър"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Текст"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Изпращане на SMS на отговорилия"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Изпращане на SMS на кола"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Изпращaне на SMS на основен служебен"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Изпращaне на SMS на ISDN"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Изпращане на SMS на основен"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Изпращане на SMS на факс"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Изпращане на SMS на радио"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Изпращане на SMS на телекс"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Изпращане на SMS на TTY/TDD"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Изпращане на SMS на служебен мобилен"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Изпращaне на SMS на служебен пейджър"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (изпращане на съобщение)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Провеждане на видеообаждане"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Да се изчистят ли често търсените?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Ще изчистите списъка с често търсените в приложенията Контакти и Телефон и ще принудите приложенията за електронна поща да научат отново предпочитанията ви за адресите."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Често търсените се изчистват…"</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Налице"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Отсъства"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Зает/а"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Други"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Директория"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Служебен указател"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Всички контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Бърз контакт за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Няма име)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Често търсени"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Всички контакти с телефонни номера"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Контакти в служебния потребителски профил"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Актуализации"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Устройство"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM карта"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Име"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдоним"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Собствено име"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Фамилно име"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Обръщение"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Презиме"</string>
327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Обръщение"</string>
328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Име, както се произнася"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Собствено име (фонетично)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Презиме, както се произнася"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Фамилно име (фонетично)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Имейл"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Адрес"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Незабавни съобщения"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Отношение"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Специална дата"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Текстово съобщение"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Адрес"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Фирма"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Заглавие"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Бележки"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Персонализирано"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Уебсайт"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Етикети"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Изпращане на имейл до домашен"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Изпращане на имейл до мобилен"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Изпращане на имейл до служебен"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Изпращане на имейл"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Имейл до <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Изпращане на имейл"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Град"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Щат"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Пощенски код"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Държава"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Преглед на домашен адрес"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Преглед на служебен адрес"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Преглед на адрес"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Преглед на адреса на <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат по AIM"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат по Windows Live"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат по Yahoo"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат по Skype"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат по QQ"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат по Google Talk"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат по ICQ"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат по Jabber"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"изтриване"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Показване на още полета за името"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Свиване на полетата за имена"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Показване на още полета за фонетичното име"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Свиване на полетата за фонетични имена"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Разгъване"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Свиване"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Разгънато"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Свито"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Всички контакти"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Със звезда"</string>
383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Персонализиране"</string>
384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Контакт"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Всички други контакти"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Всички контакти"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Премахване на група за синхронизиране"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавяне на група за синхронизиране"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Още групи..."</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ако синхронизирането на „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ спре, то ще спре и за негрупираните контакти."</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Опциите за показване се запазват..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Персонализиран изглед"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Запазване на импортираните контакти във:"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM карта"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM карта <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="other">%1$d контакта</item>
398 <item quantity="one">1 контакт</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контакта • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> контакт • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf файл"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Няма нищо за импортиране"</string>
406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Да се импортират ли контактите от vCard?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Да се анулира ли импортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Да се анулира ли експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Импорт./експорт. не можа да се анулира"</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Неизвестна грешка."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"„<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ не можа да се отвори: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Експортирането не можа да започне: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Няма контакт, позволяващ експортиране."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Деактивирахте задължително разрешение."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Възникна грешка при експортирането: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O грешка"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Няма достатъчно памет. Файлът може да е твърде голям."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Форматът не се поддържа."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завърши."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Експортирането на контактите завърши."</string>
421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Експортирането на контактите завърши. Кликнете върху известието, за да ги споделите."</string>
422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Докоснете, за да споделите контактите."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Експортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> е анулирано."</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Експортиране на данни за контакти"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Данните за контактите се експортират."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Информацията за базата от данни не можа да бъде получена."</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Няма контакти, позволяващи експортиране."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Създателят на vCard не се стартира правилно."</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Не се експортира"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Данните за контакта не бяха експортирани.\nПричина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се импортира"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Данните не можаха да бъдат прочетени"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Импортирането на vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завърши"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Импортирането на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> е анулирано"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ще се импортира скоро."</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Файлът ще се импортира скоро."</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Заявката за импортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Контактите ще бъдат експортирани скоро."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Заявката за експортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"контакт"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard се кешира/т във временно локално хранилище. Самото импортиране ще започне скоро."</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard не можа да бъде импортирана."</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Контакт: Получ. чрез NFC"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кешира се"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Импортира се <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Експорт като .vcf файл"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Сортиране по"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Собствено име"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Фамилно име"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Формат на името"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Първо собственото име"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Първо фамилното име"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Профили"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Стандартен профил за новите контакти"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Моята информация"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Настройте потребителския си профил"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Всичко за Контакти"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Споделяне на любимите контакти"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Споделяне на всички контакти"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Споделянето на контактите не бе успешно."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Експортиране на контакти"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Импортиране на контакти от"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Този контакт не може да бъде споделен."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Няма контакти за споделяне."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Контакти за показване"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Контакти за показване"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Персонализиране на изгледа"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Запазване"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Търсете контакти"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Любими"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Импортиране"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Експортиране"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Блокирани номера"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"чрез <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> чрез <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"спиране на търсенето"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Изчистване на търсенето"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Профил"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Винаги да се използва за обаждания"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Обаждане, включващо бележка"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Напишете бележка, която да се изпрати с обаждането…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ИЗПРАЩАНЕ И ОБАЖДАНЕ"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Версия"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Лицензи за отворен код"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Подробности за лицензите на софтуера с отворен код"</string>
488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Декларация за поверителност"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Общи условия"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Лицензи за отворен код"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Отварянето на URL адреса не бе успешно."</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"За <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> е поставена отметка"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"За <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> не е поставена отметка"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Извършване на видеообаждане"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Изтриване"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Многоточие"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> сек"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> сек"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Този пряк път е деактивиран"</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Контактът бе премахнат"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Импортиране"</string>
503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Избор на контакти"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"В SIM картата ви няма контакти"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Контактът вече съществува в списъка ви"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта в SIM картата бяха импортирани</item>
508 <item quantity="one">1 контакт в SIM картата бе импортиран</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Импортирането на контактите в SIM картата не бе успешно"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Импортиране от SIM картата"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Отказ"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Автоматичното синхронизиране е изключено. Докоснете, за да включите."</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Отхвърляне"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Синхронизирането на профила е изключено. Докоснете, за да включите."</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Да се включи ли автоматичното синхронизиране?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Промените ви във всички приложения и профили, не само в контактите в Google, ще се поддържат актуални в устройствата ви и в мрежата."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Включване"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Няма връзка"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM карта"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Показване на още"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Импортирането от SIM картата завърши"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Импортирането не бе успешно"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Контактите не можаха да се импортират от SIM картата"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Импортира се от SIM картата"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800526</resources>