blob: 4be0281d8285a2695fabedd8098945a914021e27 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"連絡先"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"連絡先"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"連絡先"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080022 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接発信"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"直接メッセージを送る"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"連絡先を選択"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070026 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"連絡先を選択"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"選択"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"新しい連絡先を作成"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"お気に入りに追加"</string>
30 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"お気に入りから削除"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"お気に入りから削除します"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"お気に入りに追加します"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"編集"</string>
34 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"削除"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"写真を変更"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"ショートカットを作成"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"リンクを解除"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"連絡先を削除"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ラベル名を変更"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ラベルを削除"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"連絡先を追加"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"連絡先を選択"</string>
43 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"連絡先を追加"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ラベルから削除"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"ラベルを作成"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"この連絡先を複数の連絡先にリンク解除しますか?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"リンク解除"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ここまでの変更を保存してこの連絡先を複数の連絡先にリンク解除しますか?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"保存してリンク解除"</string>
50 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ここまでの変更を保存して選択した連絡先にリンクしますか?"</string>
51 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"保存してリンク"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"リンクしています"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"リンクを解除中"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"リンク"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"リンクされた連絡先を表示"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"保存"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"連絡先をリンク"</string>
58 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんとリンクする連絡先を選択してください。"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"連絡先候補"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070060 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"すべての連絡先"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> さんが連絡先をリンクしました"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"連絡先をリンクしました"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さんを削除しました"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> さんと <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> さんを削除しました"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> さん、<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> さん、<xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> さん…を削除しました"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="other">連絡先を削除しました</item>
68 <item quantity="one">連絡先を削除しました</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 件の連絡先</item>
72 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 件の連絡先</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> 件の連絡先 · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件の連絡先 · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google アカウントから"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> から"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"着信音を設定"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"ボイスメールに転送"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"ボイスメールへの転送を解除"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"この連絡先は読み取り専用です。非表示にはできますが、削除することはできません。"</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"連絡先を非表示にする"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"この連絡先の読み取り専用アカウントが非表示になります(削除されるわけではありません)。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"この連絡先を削除しますか?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"選択した連絡先を削除しますか?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"読み取り専用のアカウントからの連絡先は削除できませんが非表示にすることはできます。"</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"削除しようとしている連絡先には複数のアカウントからの詳細情報が含まれています。読み取り専用のアカウントからの詳細情報は非表示になるだけで削除はされません。"</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"この連絡先を削除すると複数のアカウントから詳細情報が削除されます。"</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"この連絡先を削除しますか?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"削除"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"連絡先が存在しません。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"連絡先をホーム画面に追加しました。"</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>をホーム画面に追加しました。"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"タブレット内に写真がありません。"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"画像がありません。"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080098 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"連絡先の写真"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -080099 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"カスタムラベル名"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"写真を削除"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"連絡先リストが空です"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"このラベルを使用している連絡先はいません"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"このアカウントに保存されている連絡先はありません"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"連絡先リストが空です"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> さんを保存しました"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"連絡先を保存しました"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"連絡先のリンクを解除しました"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"連絡先の変更を保存できませんでした"</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"連絡先のリンクを解除できませんでした"</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"連絡先をリンクできませんでした"</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"連絡先の保存中にエラーが発生しました"</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"連絡先の写真の変更を保存できませんでした"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ラベルを読み込めませんでした"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ラベルを削除しました"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ラベルを作成しました"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ラベルを作成できません"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ラベルを更新しました"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ラベルから削除されました"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ラベルに追加されました"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"ラベルの変更を保存できませんでした"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"このラベルは既に存在しています"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"メールアドレスが登録されていない連絡先があります。"</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"電話番号が登録されていない連絡先があります。"</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"メールを送信"</string>
125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"メッセージを送信"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"連絡先の選択"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"送信"</string>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"連絡先はありません"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加しますか?"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"前の画面に戻るにはタップしてください"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"電話番号を追加"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"メールを追加"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"この操作を行うアプリが見つかりませんでした。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"共有"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"連絡先に追加"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"追加"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="other">連絡先を共有するアプリ</item>
139 <item quantity="one">連絡先を共有するアプリ</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"アカウントの選択"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ラベルの作成"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ラベル名の変更"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ラベルの名前"</string>
Bill Yi9ed97182016-11-30 20:46:42 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"ラベル名"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ボイスチャット"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ビデオチャット"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>の連絡先"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>のアカウント"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"写真を撮影"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"新しい写真を撮る"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"写真を選択"</string>
153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"新しい写真を選択"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"検索しています..."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日付"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ラベル"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"キャンセル"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"戻る"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"閉じる"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"現在の連絡先を選択した連絡先にリンクしますか?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"選択した連絡先の編集に切り替えますか?これまでに入力した情報はコピーされます。"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ディレクトリ<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ヘルプとフィードバック"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話番号"</string>
168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"連絡先に追加"</string>
169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"閉じる"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"年を含める"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"アカウントを追加"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"インポート"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"新規作成…"</string>
174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"ラベル「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」を削除しますか?(連絡先自体は削除されません。)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"別の連絡先とリンクするにはまず連絡先の名前を入力してください。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"クリップボードにコピー"</string>
177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"デフォルトに設定"</string>
178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"デフォルトを解除"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"テキストをコピーしました"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"変更を破棄しますか?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"破棄"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"キャンセル"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"カスタマイズを破棄しますか?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"連絡先を検索"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"連絡先の削除"</string>
Baligh Uddin6bd52422015-09-25 15:16:35 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ローカルプロファイル"</string>
187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>のプロファイル"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"アカウントを追加すると、連絡先を Google にバックアップできるようになります。"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"新しい連絡先を<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>に保存します"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"新しい連絡先のデフォルトアカウントを選択してください。"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"新しい連絡先の作成"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"連絡先を編集"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"表示のみ"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"編集する連絡先の選択"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"リンクされた連絡先"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"追加"</string>
197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"リンクを解除"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"アカウントを追加"</string>
199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新しいアカウントを追加"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"データベースファイルをエクスポート"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"新しい連絡先を作成"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"もっと見る"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"一部を表示"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"最近"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"概要"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"個人用コピーを作成しています..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"明日"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"今日"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"今日の<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"明日の<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(無題の予定)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"設定"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"組織"</string>
216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ニックネーム"</string>
217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"メモ"</string>
218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ウェブサイト"</string>
219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"予定"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"関係"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"名前"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"メール"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"電話"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"場所までの経路"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"最近のSMS。<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>。折り返し電話するにはタップしてください。"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"着信"</string>
227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"発信"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"不在着信"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"最近の通話。<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>。折り返し電話するにはタップしてください。"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"あなた: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"その他の項目"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"連絡先の写真を変更"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"連絡先の写真を追加"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"連絡先の写真"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"エディタを開けませんでした。"</string>
236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"保存先"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> から取得した連絡先情報は編集できません"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"連絡先をリンク"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"キャンセル"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"この連絡先"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"重複の可能性"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"これらの連絡先は同一人物である可能性があります。リンクして1つの連絡先にまとめることができます。"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>を削除"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>を削除"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"候補"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"New"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ナビゲーションドロワーを開く"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ナビゲーションドロワーを閉じる"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ラベル"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"アカウント"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"一緒に履歴を表示"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"予定とメッセージ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"予定"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"メッセージ"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"候補"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"連絡先を使いやすく整理できます"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"元に戻す"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>宛に通話を発信"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"自宅に発信"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"携帯電話に発信"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"勤務先に発信"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"勤務先FAXに発信"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"自宅のFAXに発信"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ポケベルに発信"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"発信"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"コールバック先に発信"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"クルマに発信"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"会社代表番号に発信"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDNに発信"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"電話番号1に発信"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"FAXに電話"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"無線に発信"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"テレックスに発信"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDDに発信"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"携帯電話(勤務先)に発信"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"ポケベル(勤務先)に発信"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>宛に通話を発信"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMSに発信"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> さん(通話を発信)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>宛にテキストメッセージを送信"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"自宅にSMS"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"携帯にSMS"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"勤務先にSMS"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"勤務先FAXにSMS"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"自宅FAXにSMS"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ポケベルにSMS"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"電話にSMS"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"コールバック先にSMS"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"クルマにSMS"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"会社代表番号にSMS"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDNにSMS"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"電話番号1にSMS"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"FAXにSMS"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"無線にSMS"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"テレックスにSMS"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDDにSMS"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"携帯電話(勤務先)にSMS"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ポケベル(勤務先)にSMS"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>にSMS"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMSにSMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> さん(メッセージを送信)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ビデオハングアウトを発信"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"よく使う連絡先をクリアしますか?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"連絡先アプリや電話アプリのよく使う連絡先リストをクリアし、メールアプリがアドレス設定を初めから保存していくようにします。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"よく使う連絡先をクリアしています…"</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"オンライン"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"不在"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"取り込み中"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"その他"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ディレクトリ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"仕事用の連絡先リスト"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"すべての連絡先"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>さんのクイックコンタクト"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(名前なし)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"よく使う連絡先"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"電話番号のあるすべての連絡先"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"仕事用プロファイルの連絡先"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"更新情報を表示"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"端末"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"名前"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ニックネーム"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"名"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"姓"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"敬称(名前の前)"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ミドルネーム"</string>
327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"敬称(名前の後)"</string>
328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"よみがな"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"フリガナ(名)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ミドルネームのよみがな"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"フリガナ(姓)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"電話番号"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"メール"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"住所"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"チャット"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"所属"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"関係"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"特別な日"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"テキストメッセージ"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"住所"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"会社"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"役職"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"メモ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"カスタム"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ウェブサイト"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ラベル"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"自宅にメール"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"携帯電話にメール"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"勤務先にメール"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"メール送信"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>宛にメールを送信"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"メール"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"番地"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"市区町村"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"都道府県"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"郵便番号"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"国"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"自宅の住所を表示"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"勤務先の住所を表示"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"住所を表示"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>の住所を表示"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIMでチャット"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Liveでチャット"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahooでチャット"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skypeでチャット"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQでチャット"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Googleトークでチャット"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQでチャット"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabberでチャット"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"チャット"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"削除"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"名前欄を展開"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"名前欄を折りたたむ"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"名前のフリガナ欄を展開"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"名前のフリガナ欄を折りたたむ"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"展開"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"折りたたむ"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"展開しました"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"折りたたみました"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"すべての連絡先"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"スター付き"</string>
383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"カスタマイズ"</string>
384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"連絡先"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"その他すべての連絡先"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"すべての連絡先"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"同期グループを削除"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"同期グループに追加"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"他のグループ..."</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"「<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>」を同期から除外すると、グループに含まれない連絡先もすべて同期から除外されます。"</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"表示オプションを保存中..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"カスタムビュー"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"インポートした連絡先の保存先:"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM カード"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM(<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="other">%1$d 件の連絡先</item>
398 <item quantity="one">1 件の連絡先</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> 件の連絡先 • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> 件の連絡先 • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf ファイル"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"インポートに使用できる外部ソースがありません"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard から連絡先をインポートしますか?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートをキャンセルしますか?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートをキャンセルしますか?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCardインポート/エクスポート取り消し不可"</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"不明なエラーです。"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"「<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>」を開けませんでした: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"エクスポータを起動できませんでした: 「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"エクスポートできる連絡先がありません。"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"必要な権限が無効になっています。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"エクスポート中にエラーが発生しました: 「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"送受信エラー"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"メモリが不足しています。ファイルが大きすぎる可能性があります。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"このフォーマットには対応していません。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートが完了しました。"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"連絡先のエクスポートを完了しました。"</string>
421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"連絡先のエクスポートを完了しました。通知をタップして連絡先を共有してください。"</string>
422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"タップして連絡先を共有してください。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートをキャンセルしました。"</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"連絡先データのエクスポート"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"連絡先データをエクスポートしています。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"データベース情報を取得できませんでした。"</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"エクスポートできる連絡先がありません。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCardコンポーザーが正しく起動しませんでした。"</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"エクスポート失敗"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"連絡先データはエクスポートされませんでした。\n理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>をインポート中"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCardデータを読み取れませんでした"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートが終了しました"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のインポートをキャンセルしました"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>はまもなくインポートされます。"</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ファイルはまもなくインポートされます。"</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCardのインポートリクエストは拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"連絡先のエクスポートをまもなく開始します。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCardのエクスポートリクエストは拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"連絡先"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCardをローカル一時ストレージにキャッシュしています。まもなくインポート処理を開始します。"</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCardをインポートできませんでした。"</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC受信の連絡先"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"キャッシュしています"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>件(<xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>)をインポート中"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf にエクスポート"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"並べ替え"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"名"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"姓"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"名前の形式"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"名が先"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"姓が先"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"アカウント"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"新しい連絡先のデフォルト アカウント"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ユーザー情報"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"プロファイルのセットアップ"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"連絡先について"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"お気に入りの連絡先を共有"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"すべての連絡先を共有"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"連絡先を共有できませんでした。"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"連絡先のエクスポート"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"連絡先のインポート元"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"この連絡先は共有できません。"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"共有する連絡先がありません。"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"表示する連絡先"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"表示する連絡先"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"ビューをカスタマイズ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"保存"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"連絡先を検索"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"お気入り"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"インポート"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"エクスポート"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"ブロックした番号"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>経由"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>経由"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"検索を停止"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"検索をクリア"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"アカウント"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"この SIM を常に通話に使用する"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"メモを添付して発信"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"発信時に送信するメモを入力..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"送信と発信"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"ビルド バージョン"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"オープンソース ライセンス"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"オープンソース ソフトウェアのライセンスの詳細"</string>
488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"プライバシー ポリシー"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"利用規約"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"オープンソース ライセンス"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"この URL を開けませんでした。"</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> がオンになっています"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> がオフになっています"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"ビデオハングアウトを発信"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"削除"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"省略記号"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> 秒"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> 時間 <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> 秒"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"このショートカットは無効になっています"</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"この連絡先は削除されました"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"インポート"</string>
503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"連絡先の選択"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIM カードに連絡先がありません"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"この連絡先はすでに連絡先リストに登録されています"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 件の SIM の連絡先をインポートしました</item>
508 <item quantity="one">1 件の SIM の連絡先をインポートしました</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM の連絡先をインポートできませんでした"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM からのインポート"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"キャンセル"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"自動同期が OFF になっています。タップすると ON になります。"</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"閉じる"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"アカウントの同期が OFF になっています。タップすると ON になります。"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"自動同期を ON にしますか?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Google コンタクトだけでなく、あらゆるアプリとアカウントに変更を加えるたびに、ウェブとご利用の端末間で同期されるようになります。"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"ON にする"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"ネットワークに接続されていません"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"もっと見る"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM カードからインポートしました"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"インポートに失敗しました"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"SIM カードの連絡先をインポートできませんでした"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"SIM からインポートしています"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800526</resources>