blob: df7943ac0ad9893717eb747fb534c5b6cde037d1 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"주소록"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"주소록"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"연락처"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080022 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"바로 전화 걸기"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"바로 메시지 보내기"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"연락처 선택"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"연락처에 추가"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070026 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"연락처 선택"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"선택"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"새 연락처 만들기"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"즐겨찾기에 추가"</string>
30 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"즐겨찾기에서 삭제"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"즐겨찾기에서 삭제됨"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"즐겨찾기에 추가됨"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"수정"</string>
34 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"삭제"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"사진 변경"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"바로가기 만들기"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"연결 해제"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"연락처 삭제"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"라벨 이름 바꾸기"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"라벨 삭제"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"연락처 추가"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"연락처 선택"</string>
43 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"연락처 추가"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"라벨에서 삭제"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"라벨 만들기"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"이 연락처를 여러 연락처로 연결 해제하시겠습니까?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"연결 해제"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"이미 변경한 내용을 저장하고 이 연락처를 여러 연락처로 연결 해제하시겠습니까?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"저장 및 연결 해제"</string>
50 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"이미 변경한 내용을 저장하고 선택한 연락처와 연결하시겠습니까?"</string>
51 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"저장 및 연결"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"연결 중"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"연결 해제 중"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"연결"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"연결된 연락처 보기"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"저장"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"연락처 연결"</string>
58 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>님과 연결하려는 연락처 선택:"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"추천 연락처"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070060 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"모든 연락처"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 연결됨"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"연락처가 연결되었습니다."</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님 삭제됨"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>님과 <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>님 삭제됨"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>님, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>님, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>님… 삭제됨"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="other">연락처 삭제됨</item>
68 <item quantity="one">연락처 삭제됨</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="other">연락처 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
72 <item quantity="one">연락처 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="other">연락처 <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>개 · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="one">연락처 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개 · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google에서 제공"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 계정 연락처"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"벨소리 설정"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"음성사서함으로 전달"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"음성사서함으로 전달 안함"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"이 연락처는 읽기 전용입니다. 삭제할 수는 없지만 숨길 수 있습니다."</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"연락처 숨기기"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"이 연락처의 읽기 전용 계정은 숨겨지며 삭제되지 않습니다."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"이 연락처를 삭제하시겠습니까?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"선택한 연락처를 삭제하시겠습니까?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"읽기 전용 계정의 연락처는 숨길 수 있지만 삭제할 수 없습니다."</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"삭제할 연락처에 여러 계정의 세부정보가 들어 있습니다. 읽기 전용 계정의 세부정보는 표시되지 않을 뿐 삭제되는 것은 아닙니다."</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"이 연락처를 삭제하면 여러 계정의 세부정보가 삭제됩니다."</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"이 연락처를 삭제하시겠습니까?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"삭제"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"연락처가 없습니다."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"연락처가 메인 스크린에 추가되었습니다."</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>님이 메인 스크린에 추가되었습니다."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"태블릿에 사진이 없습니다."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"휴대전화에 사진이 없습니다."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080098 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"연락처 사진"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070099 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"라벨 이름 맞춤 설정"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"사진 삭제"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"연락처 목록이 비어 있음"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"이 라벨에 연락처 없음"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"이 계정에 연락처 없음"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"연락처 목록이 비어 있음"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> 저장됨"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"연락처가 저장되었습니다."</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"연락처 연결 해제됨"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"연락처 변경사항을 저장할 수 없습니다."</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"연락처를 연결 해제하지 못했습니다."</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"연락처를 연결할 수 없습니다."</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"연락처를 저장하는 중에 오류가 발생했습니다."</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"연락처 사진 변경사항을 저장하지 못했습니다."</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"라벨을 로드하지 못함"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"라벨이 삭제되었습니다."</string>
115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"라벨 생성됨"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"라벨을 만들 수 없습니다."</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"라벨 업데이트됨"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"라벨에서 삭제됨"</string>
119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"라벨에 추가됨"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"라벨 변경사항을 저장할 수 없습니다."</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"이미 존재하는 라벨입니다."</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"이메일이 없는 연락처가 있습니다."</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"전화번호가 없는 연락처가 있습니다."</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"이메일 보내기"</string>
125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"메시지 보내기"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"연락처 선택"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"보내기"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"연락처 없음"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\'<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\'을(를) 주소록에 추가하겠습니까?"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"이전 화면으로 돌아가려면 클릭"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"전화번호 추가"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"이메일 추가"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"이 작업을 처리하는 앱을 찾을 수 없습니다."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"공유"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"주소록에 추가"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"추가"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="other">연락처 공유에 사용할 애플리케이션:</item>
139 <item quantity="one">연락처 공유에 사용할 애플리케이션:</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"계정 선택"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"라벨 만들기"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"라벨 이름 바꾸기"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"라벨 이름"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"라벨 이름"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"음성채팅"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"영상 채팅"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 연락처"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 계정"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"사진 찍기"</string>
Baligh Uddin10a6f462012-11-27 12:35:13 -0800151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"새 사진 찍기"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"사진 선택"</string>
153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"새 사진 선택"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"검색 중…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"날짜"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"라벨"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"취소"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"뒤로"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"닫기"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"이 연락처와 선택한 연락처를 연결하시겠습니까?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"선택한 연락처를 수정하시겠습니까? 지금까지 입력하신 정보는 복사됩니다."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"디렉토리 <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"설정"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"설정"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"고객센터"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"전화번호"</string>
168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"주소록에 추가"</string>
169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"닫기"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"연도 포함"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"계정 추가"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"가져오기"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"새로 만들기…"</string>
174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' 라벨을 삭제하시겠습니까?(연락처는 삭제되지 않음)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"다른 연락처와 연결하려면 연락처 이름을 입력하세요."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"클립보드에 복사"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"기본으로 설정"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"기본 설정 지우기"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"텍스트 복사됨"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"변경사항을 삭제하시겠습니까?"</string>
181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"삭제"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"취소"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"맞춤설정을 취소하시겠습니까?"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"연락처 검색"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"연락처 삭제"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"내 로컬 프로필"</string>
187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"내 <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> 프로필"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"잠시 시간을 내어 연락처를 Google에 백업할 계정을 추가하세요."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"새 연락처가 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>에 저장됩니다."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"새 연락처에 대한 기본 계정 선택:"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"새 연락처 만들기"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"연락처 수정"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"보기 전용"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"수정할 연락처 선택"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"연결된 연락처"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"추가"</string>
197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"연결 해제"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"계정 추가"</string>
199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"새 계정 추가"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"데이터베이스 파일 내보내기"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"새 연락처 만들기"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"더보기"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"간략히 보기"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"최근"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"정보"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"개인 사본 작성 중..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"내일"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"오늘"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"오늘 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"내일 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(제목 없는 일정)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"설정"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"기관"</string>
216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"닉네임"</string>
217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"메모"</string>
218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"웹사이트"</string>
219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"일정"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"관계"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"이름"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"이메일"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"전화"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"길찾기"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"최근 SMS 내역은 다음과 같습니다. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. 답장하려면 클릭하세요."</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"수신"</string>
227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"발신"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"부재중"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"최근 통화내역은 다음과 같습니다. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. 연락 온 번호로 다시 전화하려면 클릭하세요."</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"내가 보낸 메시지: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"입력란 더보기"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"연락처 사진 변경"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"연락처 사진 추가"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"연락처 사진"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"편집기를 열지 못했습니다."</string>
236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"다음에 저장"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 연락처 정보는 수정할 수 없습니다."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"연락처 연결"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"취소"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"이 연락처"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"중복된 것으로 보이는 연락처"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"이 연락처는 같은 사람일 수 있습니다. 이 연락처들을 하나의 연락처로 연결할 수 있습니다."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> 삭제"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> 삭제"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"추천"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"New"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"탐색 창 열기"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"탐색 창 닫기"</string>
Bill Yi9e509a12016-04-26 22:49:11 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"라벨"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"계정"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"기록 함께 표시"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"일정 및 메시지"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"일정"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"메시지"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"추천"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"연락처를 정리하고 유용하게 사용할 수 있습니다."</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"실행취소"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"집으로 전화걸기"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"휴대전화로 전화걸기"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"직장으로 전화걸기"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"직장 팩스로 전화걸기"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"집 팩스로 전화걸기"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"호출기로 전화걸기"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"전화걸기"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"콜백 번호로 전화 걸기"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"카폰으로 전화걸기"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"회사로 전화걸기"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN으로 전화걸기"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"기본 번호로 전화 걸기"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"팩스로 전화하기"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"무선통신으로 전화걸기"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"텔렉스 통화"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD 통화"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"직장 휴대전화로 전화걸기"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"직장 호출기로 전화 걸기"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS로 전화걸기"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(전화)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>에 문자 메시지 보내기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"집으로 문자 보내기"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"휴대전화로 문자 보내기"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"직장으로 문자 보내기"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"직장 팩스로 문자 보내기"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"집 팩스로 문자 보내기"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"호출기로 문자 보내기"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"문자 보내기"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"콜백 번호로 문자 보내기"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"카폰으로 문자 보내기"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"회사 기본전화로 문자 보내기"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN에 문자 보내기"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"기본 번호로 문자 보내기"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"팩스로 문자 보내기"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"무선통신으로 문자 보내기"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"텔렉스로 문자 보내기"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD에 문자 보내기"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"직장 휴대전화로 문자 보내기"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"직장 호출기로 문자 보내기"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 문자 보내기"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS로 문자 보내기"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(메시지)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"화상 통화하기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하시겠습니까?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"주소록 및 휴대전화 앱에서 자주 연락하는 사람의 목록을 삭제하고 이메일 앱이 주소록 환경설정을 처음부터 다시 반영하도록 합니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하는 중…"</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"대화 가능"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"자리 비움"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"다른 용무 중"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"기타"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"디렉토리"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"직장 디렉토리"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"모든 연락처"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 빠른 주소록"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(이름 없음)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"자주 연락하는 사람들의 연락처"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"전화번호가 포함된 모든 연락처"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"직장 프로필 연락처"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"업데이트 보기"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"기기"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"이름"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"닉네임"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"이름"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"성"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"경칭"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"중간 이름"</string>
327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"이름 접미어"</string>
328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"이름(소리나는 대로)"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"이름(소리나는 대로)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"중간 이름(소리나는 대로)"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"성(소리나는 대로)"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"전화"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"이메일"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"주소"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"메신저"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"조직"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"관계"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"특별한 날짜"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"문자 메시지"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"주소"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"회사"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"직함"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"메모"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"맞춤"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"웹사이트"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"라벨"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"집으로 이메일 보내기"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"모바일로 이메일 보내기"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"직장으로 이메일 보내기"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"이메일"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>에 이메일 보내기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"이메일"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"번지"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"시/군/구"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"시/도"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"우편번호"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"국가"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"집 주소 보기"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"직장 주소 보기"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"주소 보기"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> 주소 보기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM으로 채팅"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live로 채팅"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo로 채팅"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype로 채팅"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ로 채팅"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google 토크로 채팅"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ로 채팅"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber로 채팅"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"채팅"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"삭제"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"이름 입력란 더보기"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"이름 입력란 접기"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"이름(소리나는 대로) 입력란 더보기"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"이름(소리나는 대로) 입력란 접기"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"펼치기"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"접기"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"펼쳐짐"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"접힘"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"모든 연락처"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"별표"</string>
383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"맞춤설정"</string>
384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"연락처"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"다른 모든 주소록"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"모든 주소록"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"동기화 그룹 삭제"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"동기화 그룹 추가"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"그룹 더보기..."</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\'을(를) 동기화에서 제거하면 그룹화되지 않은 연락처도 동기화에서 제거됩니다."</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"표시 옵션 저장 중...."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"맞춤설정 보기"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"가져온 주소록을 저장할 계정:"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM 카드"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="other">연락처 %1$d개</item>
398 <item quantity="one">연락처 1개</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="other">연락처 <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>개 • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="one">연락처 <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g>개 • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf 파일"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"가져올 항목이 없습니다."</string>
406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard에서 연락처를 가져오시겠습니까?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기를 취소하시겠습니까?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기를 취소하시겠습니까?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard 가져오기/내보내기를 취소하지 못했습니다."</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"알 수 없는 오류입니다."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\'<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\'을(를) 열 수 없습니다(이유: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>)."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"내보내기를 시작하지 못했습니다(이유: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\')."</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"필수 권한을 사용 중지했습니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"내보내는 중에 오류가 발생했습니다(이유: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\')."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O 오류"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"메모리가 부족합니다. 파일이 너무 크기 때문일 수 있습니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"지원되지 않는 형식입니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 완료됨"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"연락처 내보내기 완료"</string>
421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"연락처 내보내기가 끝나면 알림을 클릭하여 연락처를 공유하세요."</string>
422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"연락처를 공유하려면 탭하세요."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 취소"</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"연락처 데이터 내보내기"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"연락처 데이터를 내보내는 중입니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"데이터베이스 정보를 가져오지 못했습니다."</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"내보낼 수 있는 연락처가 없습니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard 작성기가 제대로 시작되지 않았습니다."</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"내보내기 실패"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"주소록 데이터를 내보내지 못했습니다.\n(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 가져오는 중"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard 데이터를 읽지 못했습니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard 가져오기 완료"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 가져오기 취소"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 가져옵니다."</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"파일을 곧 가져옵니다."</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard 가져오기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"곧 연락처를 내보냅니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard 내보내기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"연락처"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 가져오기가 시작됩니다."</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard를 가져오지 못했습니다."</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC를 통해 받은 연락처"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"캐시"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 가져오는 중: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".VCF 파일로 내보내기"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"정렬 기준"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"이름"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"성"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"이름 형식"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"이름 먼저"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"성 먼저"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"계정"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"새 연락처에 대한 기본 계정"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"내 정보"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"프로필 설정"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"주소록 정보"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"자주 사용하는 연락처 공유"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"모든 연락처 공유"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"연락처 내보내기"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"연락처를 가져올 위치"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"공유할 연락처가 없습니다."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"표시할 연락처"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"표시할 연락처"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"보기 맞춤설정"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"저장"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"연락처 검색"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"즐겨찾기"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"가져오기"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"내보내기"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"차단된 번호"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"출처: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>(출처: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"검색 중지"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"검색창 지우기"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"계정"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"통화에 항상 사용"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"메모가 포함된 통화"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"통화에 함께 전송할 메모를 입력하세요."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"보내기 및 통화"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"빌드 버전"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"오픈소스 라이선스"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"오픈소스 소프트웨어 라이선스 세부정보"</string>
Bill Yieef6bfb2016-11-15 19:36:34 -0800488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"개인정보처리방침"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"서비스 약관"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"오픈소스 라이선스"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"URL을 열지 못했습니다."</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> 선택함"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> 선택 안함"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"화상 통화 걸기"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"삭제"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"생략 기호"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>초"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g>시간 <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>초"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"이 바로가기는 사용 중지되었습니다."</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"연락처가 삭제되었습니다."</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"가져오기"</string>
503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"연락처 선택"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIM 카드에 연락처가 없습니다."</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"이미 목록에 있는 연락처입니다."</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="other">SIM 연락처 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개를 가져옴</item>
508 <item quantity="one">SIM 연락처 1개를 가져옴</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM 연락처를 가져오지 못했습니다."</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM에서 가져오기"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"취소"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"자동 동기화가 사용 중지되어 있습니다. 사용 설정하려면 탭하세요."</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"해제"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"계정 동기화가 사용 중지되어 있습니다. 사용 설정하려면 탭하세요."</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"자동 동기화를 사용하시겠습니까?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Google 주소록뿐만 아니라 모든 앱과 계정의 변경사항이 웹 및 기기 간에 최신 상태로 유지됩니다."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"사용"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"연결되지 않음"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"더보기"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM 카드 가져오기 완료"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"가져오기 실패"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"SIM 카드에서 연락처를 가져올 수 없습니다."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"SIM 가져오는 중"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800526</resources>