blob: a3b9331fab0757615bdebee4f536a6f4844669df [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Danh bạ"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Danh bạ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Liên hệ"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Quay số trực tiếp"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tin nhắn trực tiếp"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Chọn liên hệ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Thêm vào liên hệ"</string>
26 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Chọn người liên hệ"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Chọn"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Tạo liên hệ mới"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -070029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Thêm vào liên hệ ưa thích"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -080030 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Xóa khỏi mục ưa thích"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Đã xóa khỏi mục ưa thích"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Đã thêm vào mục ưa thích"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Chỉnh sửa"</string>
34 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Xóa"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Thay đổi ảnh"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Tạo phím tắt"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Hủy liên kết"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Xóa liên hệ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Đổi tên nhãn"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Xóa nhãn"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Thêm liên hệ"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Chọn liên hệ"</string>
43 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Thêm liên hệ"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Xóa khỏi nhãn"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Tạo nhãn"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Bạn muốn hủy liên kết liên hệ này thành nhiều liên hệ?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Hủy liên kết"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Bạn có muốn lưu các thay đổi mình đã thực hiện và hủy liên kết liên hệ này thành nhiều liên hệ không?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Lưu và hủy liên kết"</string>
50 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Bạn có muốn lưu các thay đổi mình đã thực hiện và liên kết với liên hệ đã chọn không?"</string>
51 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Lưu và liên kết"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Đang liên kết"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Đang hủy liên kết"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Liên kết"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Xem các liên hệ đã liên kết"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lưu"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Liên kết liên hệ"</string>
58 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Chọn liên hệ bạn muốn liên kết với <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Liên hệ được đề xuất"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tất cả liên hệ"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Đã liên kết <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Đã liên kết liên hệ"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Đã xóa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Đã xóa <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Đã xóa <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="other">Liên hệ đã bị xóa</item>
68 <item quantity="one">Liên hệ đã bị xóa</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> liên hệ</item>
72 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> liên hệ</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> liên hệ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> liên hệ · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Từ Google"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Từ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Đặt nhạc chuông"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Định tuyến đến thư thoại"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Bỏ định tuyến đến thư thoại"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Liên hệ này ở trạng thái chỉ đọc. Bạn không thể xóa nhưng có thể ẩn liên hệ này."</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Ẩn liên hệ"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Các tài khoản chỉ đọc trong liên hệ này sẽ bị ẩn chứ không bị xóa."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Bạn muốn xóa liên hệ này?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Bạn muốn xóa các liên hệ đã chọn?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Bạn có thể ẩn chứ không thể xóa liên hệ khỏi các tài khoản chỉ đọc của mình."</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Các liên hệ cần xóa có thông tin chi tiết từ nhiều tài khoản. Thông tin chi tiết từ các tài khoản chỉ đọc sẽ bị ẩn chứ không bị xóa."</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Xóa liên hệ này sẽ xóa thông tin chi tiết khỏi nhiều tài khoản."</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Bạn muốn xóa liên hệ này?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Xóa"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Địa chỉ liên hệ không tồn tại."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Đã thêm liên hệ vào Màn hình chính."</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Đã thêm <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vào Màn hình chính."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh nào trong máy tính bảng."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080098 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ảnh của liên hệ"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -070099 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tên nhãn tùy chỉnh"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Xóa ảnh"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Danh sách liên hệ của bạn trống"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Không có liên hệ nào có nhãn này"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Không có danh bạ trong tài khoản này"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Danh sách liên hệ của bạn trống"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Đã lưu <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Đã lưu địa chỉ liên hệ"</string>
107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Đã hủy liên kết liên hệ"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Không thể lưu thay đổi đối với liên hệ"</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Không thể hủy liên kết liên hệ"</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Không thể liên kết liên hệ"</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Đã xảy ra lỗi khi lưu liên hệ"</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Không thể lưu thay đổi đối với ảnh của liên hệ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Không tải được nhãn"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Đã xóa nhãn"</string>
115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Đã tạo nhãn"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Không thể tạo nhãn"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Đã cập nhật nhãn"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Đã bị xóa khỏi nhãn"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Đã thêm vào nhãn"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Không thể lưu thay đổi đối với nhãn"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Nhãn đó đã tồn tại"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Một số liên hệ không có email."</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Một số liên hệ không có số điện thoại."</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Gửi email"</string>
125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Gửi tin nhắn"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Chọn liên hệ"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Gửi"</string>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Không có địa chỉ liên hệ nào"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Thêm \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" vào danh bạ?"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Nhấp để quay lại màn hình trước đó"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Thêm số điện thoại"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Thêm email"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Chia sẻ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Thêm vào danh bạ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Thêm"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="other">Chia sẻ các liên hệ qua</item>
139 <item quantity="one">Chia sẻ liên hệ qua</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Chọn tài khoản"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Tạo nhãn"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Đổi tên nhãn"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Tên nhãn"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Tên nhãn"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Trò chuyện thoại"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Trò chuyện qua video"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Liên hệ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Tài khoản <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Chụp ảnh"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Chụp ảnh mới"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Chọn ảnh"</string>
153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Chọn ảnh mới"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Đang tìm kiếm…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ngày"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Nhãn"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Hủy"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Quay lại"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"đóng"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Liên kết liên hệ hiện tại với liên hệ đã chọn?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Chuyển sang chỉnh sửa liên hệ đã chọn? Thông tin bạn đã nhập đến giờ sẽ được sao chép."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Thư mục <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Cài đặt"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Cài đặt"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Số điện thoại"</string>
168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Thêm vào danh bạ"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Đóng"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Bao gồm năm"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Thêm tài khoản"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Nhập"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Tạo mới…"</string>
174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Bạn muốn xóa nhãn \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Danh bạ sẽ không bị xóa.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Nhập tên liên hệ trước khi liên kết với liên hệ khác."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Sao chép vào khay nhớ tạm"</string>
177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Đặt mặc định"</string>
178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Xóa mặc định"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Đã sao chép văn bản"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Hủy thay đổi?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hủy"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Hủy"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Hủy tùy chỉnh?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Xóa liên hệ"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"T.sử cục bộ của tôi"</string>
187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Tiểu sử <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> của tôi"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Dành chút thời gian để thêm tài khoản mà sẽ sao lưu danh bạ của bạn vào Google."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Liên hệ mới sẽ được lưu vào <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Chọn tài khoản mặc định cho các liên hệ mới:"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Tạo liên hệ mới"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Chỉ xem"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Chọn liên hệ cần chỉnh sửa"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Liên hệ đã liên kết"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Thêm"</string>
197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Hủy liên kết"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Thêm tài khoản"</string>
199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Thêm tài khoản mới"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Xuất các tệp cơ sở dữ liệu"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Tạo liên hệ mới"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Xem thêm"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Xem bớt"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Gần đây"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Giới thiệu"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Đang tạo bản sao cá nhân..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Ngày mai"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Hôm nay"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Hôm nay lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Ngày mai lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Sự kiện không có tiêu đề)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Đặt"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Tổ chức"</string>
216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Biệt hiệu"</string>
217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Ghi chú"</string>
218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Trang web"</string>
219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sự kiện"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Quan hệ"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Tên"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Email"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Điện thoại"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"chỉ đường tới địa điểm"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms gần đây. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. nhấp để trả lời"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"cuộc gọi đến"</string>
227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"cuộc gọi đi"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"cuộc gọi bị nhỡ"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"cuộc gọi gần đây. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. nhấp để gọi lại"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Bạn: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Trường khác"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Thay đổi ảnh của liên hệ"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Thêm ảnh của liên hệ"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Ảnh của liên hệ"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Không mở được trình chỉnh sửa."</string>
236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Lưu vào"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Thông tin liên hệ từ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không thể chỉnh sửa được"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LIÊN KẾT LIÊN HỆ"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"HỦY"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Liên hệ này"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Có thể trùng lặp"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Các liên hệ này có thể là cùng một người. Bạn có thể liên kết chúng với nhau thành một liên hệ duy nhất."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Xóa <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Xóa <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Đề xuất"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Mới"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Mở ngăn điều hướng"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Đóng ngăn điều hướng"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Nhãn"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Tài khoản"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Xem đồng thời lịch sử của bạn"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Sự kiện và tin nhắn"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Sự kiện"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Tin nhắn"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Đề xuất"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Giữ cho danh bạ của bạn luôn được sắp xếp và hữu ích"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Hoàn tác"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Gọi số điện thoại nhà riêng"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Gọi số điện thoại di động"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Gọi số điện thoại cơ quan"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Gọi số fax cơ quan"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Gọi số fax nhà riêng"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Gọi số máy nhắn tin"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Gọi"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Gọi số gọi lại"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gọi số điện thoại trên ô tô"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Gọi số điện thoại chính của công ty"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Gọi ISDN"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Gọi số điện thoại chính"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Gọi số fax"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Gọi số điện thoại radio"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Gọi số telex"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Gọi số điện thoại TTY/TDD"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Gọi số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Gọi số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Gọi MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Gọi)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Gửi tin nhắn văn bản tới <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Nhắn tin tới số điện thoại nhà riêng"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Nhắn tin tới số điện thoại di động"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Nhắn tin tới số điện thoại cơ quan"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Nhắn tin tới số fax cơ quan"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Nhắn tin tới số fax nhà riêng"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Nhắn tin"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Nhắn tin tới số gọi lại"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Nhắn tin tới số điện thoại trên ô tô"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Nhắn tin tới số điện thoại chính của công ty"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Nhắn tin tới số điện thoại ISDN"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Nhắn tin tới số điện thoại chính"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Nhắn tin tới số fax"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Nhắn tin tới số điện thoại radio"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Nhắn tin tới số telex"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Nhắn tới số TTY/TDD"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Nhắn tới số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Nhắn tin <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Nhắn tin tới số điện thoại MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Tin nhắn)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Gọi điện video"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Xóa danh sách liên hệ thường xuyên?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Bạn sẽ xóa danh sách liên hệ thường xuyên trong ứng dụng Danh bạ và điện thoại cũng như buộc các ứng dụng email phải tìm hiểu các tùy chọn gửi của bạn lại từ đầu."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Đang xóa DS liên hệ thường xuyên…"</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Có mặt"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Vắng mặt"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Bận"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Khác"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Thư mục"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Thư mục công việc"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Liên hệ nhanh cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Không có tên)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Thường xuyên được liên hệ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Tất cả địa chỉ liên hệ có số điện thoại"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Liên hệ trên hồ sơ công việc"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Xem thông tin c.nhật"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Thiết bị"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Tên"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Biệt hiệu"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Tên"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Họ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Tiền tố tên"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Tên đệm"</string>
327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Hậu tố tên"</string>
328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Tên theo phiên âm"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Tên theo phiên âm"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Tên đệm đúng phát âm"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Họ theo phiên âm"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Điện thoại"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Địa chỉ"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Tổ chức"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Mối quan hệ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Ngày đặc biệt"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tin nhắn văn bản"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Địa chỉ"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Công ty"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tiêu đề"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Ghi chú"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Tùy chỉnh"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Trang web"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Nhãn"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Gửi email tới địa chỉ email nhà riêng"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Gửi email tới địa chỉ email điện thoại di động"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Gửi email tới địa chỉ email cơ quan"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Gửi email"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Gửi email tới <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Gửi email"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Đường phố"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Thành phố"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Tiểu bang"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Mã ZIP"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Quốc gia"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Xem địa chỉ nhà riêng"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Xem địa chỉ cơ quan"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Xem địa chỉ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Xem địa chỉ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Trò chuyện sử dụng AIM"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Trò chuyện sử dụng Windows Live"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Trò chuyện sử dụng Yahoo"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Trò chuyện sử dụng Skype"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Trò chuyện sử dụng QQ"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Trò chuyện sử dụng Google Talk"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Trò chuyện sử dụng ICQ"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Trò chuyện sử dụng Jabber"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Trò chuyện"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"xóa"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Hiển thị thêm trường tên"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Thu gọn trường tên"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Hiển thị thêm trường tên theo phiên âm"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Thu gọn trường tên theo phiên âm"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Mở rộng"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Thu gọn"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Đã mở rộng"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Đã thu gọn"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Được gắn dấu sao"</string>
383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tùy chỉnh"</string>
384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Địa chỉ liên hệ"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Tất cả địa chỉ l.hệ khác"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tất cả địa chỉ liên hệ"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Xóa nhóm đồng bộ hóa"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Thêm nhóm đồng bộ hóa"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Nhóm khác…"</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Xóa \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" khỏi đồng bộ hóa cũng sẽ xóa bất kỳ địa chỉ liên hệ nào đã được tách nhóm khỏi đồng bộ hóa."</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Đang lưu tùy chọn hiển thị…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Chế độ xem tùy chỉnh"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Lưu danh bạ đã nhập vào:"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Thẻ SIM"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="other">%1$d liên hệ</item>
398 <item quantity="one">1 liên hệ</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> liên hệ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> liên hệ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Tệp .vcf"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Không còn gì để nhập"</string>
406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Nhập liên hệ từ vCard?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Hủy yêu cầu nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Hủy yêu cầu xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Không thể nhập/xuất vCard"</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Lỗi không xác định."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Không thể mở \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Không thể chạy trình xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Không thể xuất địa chỉ liên hệ nào."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Bạn đã tắt quyền được yêu cầu."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Đã xảy ra lỗi khi xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Lỗi I/O"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Không đủ bộ nhớ. Tệp có thể quá lớn."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Định dạng không được hỗ trợ."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Đã xuất xong <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Đã xuất xong danh bạ."</string>
421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Đã xuất xong liên hệ. Nhấp vào thông báo để chia sẻ liên hệ."</string>
422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Nhấp để chia sẻ liên hệ."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Quá trình xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy."</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Xuất dữ liệu liên hệ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Dữ liệu liên hệ đang được xuất."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Không thể nhận thông tin cơ sở dữ liệu."</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Không có liên hệ nào có thể xuất."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Trình soạn vCard không khởi động đúng."</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Không thể xuất"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Không xuất được dữ liệu địa chỉ liên hệ.\nLý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Đang nhập <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Không thể đọc dữ liệu vCard"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Đã nhập xong vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Quá trình nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được nhập."</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Tệp sẽ sớm được nhập."</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Yêu cầu nhập vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Danh bạ sẽ được xuất ngay."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Yêu cầu xuất vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"địa chỉ liên hệ"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Đang lưu vào bộ nhớ cache các tệp vCard sẽ được nhập vào bộ nhớ cục bộ tạm thời. Thao tác nhập thực sự sẽ sớm bắt đầu."</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Không thể nhập vCard."</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"L.h nhận qua NFC"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Đang lưu vào bộ nhớ cache"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Đang nhập <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Xuất sang tệp .vcf"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sắp xếp theo"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Tên"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Họ"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Định dạng tên"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Tên trước"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Họ trước"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Tài khoản"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Tài khoản mặc định cho các liên hệ mới"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Thông tin của tôi"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Thiết lập hồ sơ của bạn"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Giới thiệu về Danh bạ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Chia sẻ liên hệ yêu thích"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Chia sẻ tất cả các liên hệ"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Không chia sẻ được liên hệ."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Xuất danh bạ"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Nhập liên hệ từ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Không thể chia sẻ địa chỉ liên hệ này."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Không có liên hệ nào để chia sẻ."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Danh bạ để hiển thị"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"DS liên hệ để hiển thị"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Tùy chỉnh chế độ xem"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Lưu"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Tìm kiếm liên hệ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Mục ưa thích"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Nhập"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Xuất"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Số bị chặn"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">" qua <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> qua <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"ngừng tìm kiếm"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Xóa tìm kiếm"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Tài khoản"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Luôn sử dụng SIM này để gọi"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Gọi điện kèm theo ghi chú"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Nhập ghi chú để gửi kèm cuộc gọi..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"GỬI VÀ GỌI"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Phiên bản đóng gói"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Giấy phép nguồn mở"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Chi tiết giấy phép cho phần mềm nguồn mở"</string>
488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Chính sách bảo mật"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Điều khoản dịch vụ"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Giấy phép nguồn mở"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Không mở được url."</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"Đã kiểm tra <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"Chưa kiểm tra <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Gọi điện video"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Xóa"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Dấu ba chấm"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> giây"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> giờ <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> giây"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Phím tắt này đã bị vô hiệu hóa"</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Liên hệ đã bị xóa"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Nhập"</string>
503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Chọn liên hệ"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Không có liên hệ nào trên thẻ SIM của bạn"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Liên hệ đã tồn tại trong danh sách của bạn"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="other">Đã nhập <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ trên SIM</item>
508 <item quantity="one">Đã nhập 1 liên hệ trên SIM</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Không nhập được liên hệ trên SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Nhập từ SIM"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Hủy"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Tự động đồng bộ hóa đang tắt. Hãy nhấn để bật."</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Loại bỏ"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Đồng bộ hóa tài khoản đang tắt. Hãy nhấn để bật."</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Bật tự động đồng bộ hóa?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Những thay đổi bạn thực hiện đối với tất cả ứng dụng và tài khoản, không chỉ với Danh bạ Google, sẽ luôn được cập nhật giữa web và thiết bị của bạn."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Bật"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Không có kết nối"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Hiển thị thêm"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Đã nhập xong thẻ SIM"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Nhập không thành công"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Không thể nhập liên hệ từ thẻ SIM"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Đang nhập SIM"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800526</resources>