blob: 64035967627786b2878d851de526174bbe038928 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"טלפון"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"אנשים"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"אנשי קשר"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"איש קשר"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"חיוג ישיר"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"הודעה ישירה"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"בחר קיצור דרך של איש קשר"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"בחר מספר להתקשר אליו"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"בחר מספר לשליחת הודעה"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"בחר איש קשר"</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"מסומן בכוכב"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080030 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"לעתים קרובות"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"מועדפים"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"פרטי איש קשר"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"הצג איש קשר"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ערוך איש קשר"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"צור איש קשר"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ערוך קבוצה"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"צור קבוצה"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"מידע על"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"עדכונים"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"חפש אנשי קשר"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070041 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"חפש"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080042 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"איש קשר חדש"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"הצג איש קשר"</string>
44 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"הוסף למועדפים"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"הסר מהמועדפים"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ערוך"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"מחק"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"התקשר לאיש קשר"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"שלח הודעת טקסט לאיש קשר"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"הפרד"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ערוך"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"מחק"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"חדש"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"קבוצה חדשה"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"לפצל את איש הקשר?"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"איש קשר זה יפוצל למספר אנשי קשר."</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"צרף"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"צרף אנשי קשר"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"בחר את איש הקשר שברצונך לצרף אל <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"הצג את כל אנשי הקשר"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"אנשי קשר מוצעים"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"כל אנשי הקשר"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070064 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"אנשי קשר צורפו"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070065 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"למחוק את איש הקשר?"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070066 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"הגדר רינגטון"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070067 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"כל השיחות לתא הקולי"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה בלבד, אך ניתן להסתיר אותם ברשימות אנשי הקשר."</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070069 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"איש קשר זה מכיל מידע מחשבונות מרובים. מידע מחשבונות לקריאה בלבד יוסתר ברשימות אנשי הקשר ולא יימחק."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"מחיקת איש קשר זה תמחק מידע מחשבונות מרובים."</string>
71 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"איש קשר זה יימחק."</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070072 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"סיום"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070073 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"בטל"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070074 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"מחק"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080075 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"הערות"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080076 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"שיחת אינטרנט"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080077 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"חברה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070078 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"שם"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070079 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"איש הקשר לא קיים."</string>
80 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"צור איש קשר חדש"</string>
81 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"צור איש קשר חדש"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080082 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"טלפון"</string>
83 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"דוא\"ל"</string>
84 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"הודעה מיידית"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080085 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"כתובת"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080086 <string-array name="otherLabels">
87 <item msgid="8287841928119937597">"ארגון"</item>
88 <item msgid="7196592230748086755">"הערה"</item>
89 </string-array>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות בטבלט."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080091 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080092 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"תמונה של איש קשר"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070093 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"שם תווית בהתאמה אישית"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080094 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"שלח שיחות ישירות לדואר הקולי"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080095 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"הסר תמונה"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070096 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"אין אנשי קשר."</string>
97 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"אין קבוצות."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070098 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"כדי ליצור קבוצות, נחוץ חשבון."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080099 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"לא נמצאו אנשי קשר תואמים."</string>
100 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700101 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"אין אנשים בקבוצה זו."</string>
102 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"כדי להוסיף, ערוך את הקבוצה."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800103 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"שומר איש קשר…"</string>
104 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"שומר אפשרויות תצוגה..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700105 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"איש הקשר נשמר."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700106 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"לא ניתן לשמור את השינויים באנשי הקשר."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700107 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"הקבוצה נשמרה."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700108 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"לא ניתן לשמור את השינויים בקבוצות."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800109 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
110 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"איש קשר אחד עם מספר טלפון"</item>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700111 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון"</item>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800112 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800113 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800114 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700115 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"איש קשר אחד"</item>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800116 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר"</item>
117 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700118 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"אין אנשי קשר."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"אין אנשי קשר גלויים."</string>
120 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"אין מועדפים."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800121 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"אין אנשי קשר ב<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700122 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"אנשי קשר ב-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700123 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"איש קשר יחיד"</string>
124 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"אנשי קשר בתצוגה מותאמת אישית"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800125 <plurals name="listFoundAllContacts">
126 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"נמצא אחד"</item>
127 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נמצאו"</item>
128 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700129 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"נמצאו יותר מ-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> פריטים."</string>
130 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"לא נמצאו פריטים."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800131 <plurals name="searchFoundContacts">
132 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"נמצא אחד"</item>
133 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> נמצאו"</item>
134 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700135 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"הכל"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700136 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"קבוצות"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800137 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"מועדפים"</string>
138 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"טלפון"</string>
139 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"יומן שיחות"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800140 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"שלח הודעת טקסט"</string>
141 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
142 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ערוך מספר לפני השיחה"</string>
143 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"הוסף לאנשי הקשר"</string>
144 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"הסר מיומן השיחות"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700145 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"נקה יומן שיחות"</string>
146 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"מחק דואר קולי"</string>
147 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"שתף דואר קולי"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800148 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"יומן השיחות ריק."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700149 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"לנקות את יומן השיחות?"</string>
150 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"כל רשומות השיחה שלך יימחקו."</string>
151 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"מנקה את יומן השיחות..."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800152 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
153 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
154 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"דואר קולי"</string>
155 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"לא ידוע"</string>
156 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"מספר פרטי"</string>
157 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"טלפון ציבורי"</string>
158 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"השתמש במקלדת כדי לחייג"</string>
159 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"חייג כדי להוסיף שיחה"</string>
160 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"טוען מכרטיס SIM…"</string>
161 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"אנשי קשר בכרטיס SIM"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700162 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו כמה דקות עד לסינכרון אנשי הקשר.)"</string>
163 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"אין לך אנשי קשר להצגה."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700164 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD שלך"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייבוא/ייצוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD שלך"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת חשבון זה עתה, ייתכן שיידרשו מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD שלך"\n</li></string>
167 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת חשבון זה עתה, ייתכן שיידרשו מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM או ה-SD שלך"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD שלך"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD שלך"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת חשבון זה עתה, ייתכן שיידרשו מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD שלך"\n</li></string>
171 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת חשבון זה עתה, ייתכן שיידרשו מספר דקות לסנכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, גע באפשרות "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"תפריט"</b></font>", ולאחר מכן גע באפשרות:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"חשבונות"</b></font>" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"אפשרויות תצוגה"</b></font>" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"איש קשר חדש"</b></font>" כדי ליצור איש קשר חדש מהבסיס"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ייצוא/ייבוא"</b></font>" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SD שלך"\n</li></string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700172 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"אין לך מועדפים."\n\n"כדי להוסיף איש קשר לרשימת המועדפים:"\n\n" "<li>"גע בכרטיסייה "<b>"אנשי קשר"</b>\n</li>" "\n<li>"גע באיש הקשר שברצונך להוסיף למועדפים"\n</li>" "\n<li>"גע בכוכב שליד שמו של איש הקשר"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800173 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"השתמש במקלדת עם חיוג צלילים"</string>
174 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"חזור לשיחה מתבצעת"</string>
175 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"הוסף שיחה"</string>
176 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"פרטי שיחה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700177 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"לא ניתן לקרוא את פרטי השיחה המבוקשת."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800178 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"שיחה נכנסת"</string>
179 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"שיחה יוצאת"</string>
180 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"שיחה שלא נענתה"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700181 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"דואר קולי"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800182 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"שיחות נכנסות"</string>
183 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"התקשר חזרה"</string>
184 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"התקשר שוב"</string>
185 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"התקשר בחזרה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700186 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דקות <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string>
187 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"בקשר לעתים קרובות"</string>
188 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"התקשרות לעתים קרובות"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800189 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"הוסף איש קשר"</string>
190 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"להוסיף את \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" לאנשי הקשר?"</string>
191 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"אחד"</string>
192 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"שתיים"</string>
193 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"שלוש"</string>
194 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"ארבע"</string>
195 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"חמש"</string>
196 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"שש"</string>
197 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"שבע"</string>
198 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"שמונה"</string>
199 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"תשע"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700200 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"סמן בכוכב"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800201 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"אפס"</string>
202 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"סולמית"</string>
203 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"דואר קולי"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700204 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"חפש"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"חייג"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Backspace"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"מספר לחיוג"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"תמונה של איש קשר"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"חיסור"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"חיבור"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700211 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"הצג איש קשר"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800212 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"אמצעי אחסון אינו זמין"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800213 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"אין כרטיס SD"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700214 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"לא נמצאו התקני אחסון."</string>
215 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"לא נמצא כרטיס SD."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800216 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"מחפש vCard"</string>
217 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"ייבא מכרטיס SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"ייבא מאמצעי אחסון"</string>
219 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ייצא לאמצעי אחסון"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800220 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"שתף אנשי קשר גלויים"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700221 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"ייבא קובץ vCard אחד"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800222 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"ייבא קובצי vCard מרובים"</string>
223 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"ייבא את כל קובצי vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700224 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"מחפש נתוני vCard באמצעי האחסון..."</string>
225 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"מחפש נתוני vCard בכרטיס ה-SD..."</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700226 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"לא ניתן לסרוק אחסון"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"לא ניתן לסרוק כרטיס SD"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700228 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"לא ניתן לסרוק את אמצעי האחסון. (סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"לא ניתן לסרוק את כרטיס ה-SD. (סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
230 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"שגיאת קלט/פלט"</string>
231 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"אין מספיק זיכרון. ייתכן שהקובץ גדול מדי."</string>
232 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"אין אפשרות לנתח את ה-vCard מסיבה בלתי צפויה."</string>
233 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"הפורמט אינו נתמך."</string>
234 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"לא ניתן לייבא את ה-vCard."</string>
235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"לא נמצאו באמצעי האחסון קובצי vCard."</string>
236 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"לא נמצא קובץ vCard בכרטיס ה-SD."</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"לא ניתן לאסוף מטא-מידע של קבצים נתונים של vCard."</string>
238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"לא ניתן לייבא קובץ אחד או יותר (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"שגיאה לא ידועה."</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"בחר קובץ vCard"</string>
241 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"הופך לקובץ שמור"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"קובצי ה-vCard נשמרים כקבצים באחסון מקומי זמני. הייבוא בפועל יחל בקרוב."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"מייבא <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"מייבא את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"לא ניתן לקרוא נתוני vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"קריאת נתוני ה-VCard בוטלה"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700247 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"הייבוא של vCard בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700248 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800249 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700250 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"הייבוא של הקובץ יתבצע תוך זמן קצר."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700251 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"הבקשה לייבוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800252 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700253 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"הבקשה לייצוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800254 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"איש קשר"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800255 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700256 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"לייצא את אנשי הקשר?"</string>
257 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"רשימת אנשי הקשר שלך תיוצא לקובץ: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
258 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"לא ניתן לייצא"</string>
259 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"נתוני אנשי הקשר לא יוצאו."\n"סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
260 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא."</string>
261 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"באמצעי האחסון קיימים קובצי vCard רבים מדי."</string>
262 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"קיימים בכרטיס ה-SD קובצי vCard רבים מדי."</string>
263 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"שם הקובץ הדרוש ארוך מדי (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
264 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים."</string>
265 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800266 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"מייצא נתונים של אנשי קשר"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700267 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"נתוני אנשי הקשר שלך מיוצאים אל: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
268 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"לא ניתן להפעיל את המייצא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
269 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"אירעה שגיאה במהלך הייצוא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
270 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"לא ניתן לקבל מידע ממסד הנתונים."</string>
271 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא. אם מוגדרים בטבלט שלך אנשי קשר, ייתכן שספקי נתונים מסוימים אינם מאפשרים ייצוא של אנשי קשר מהטבלט."</string>
272 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא. אם מוגדרים אנשי קשר בטלפון שלך, ייתכן שספקי נתונים מסוימים אינם מאפשרים ייצוא של אנשי קשר מהטלפון."</string>
273 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"יישום היצירה של ה-vCard לא הופעל כהלכה."</string>
274 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"לא ניתן לפתוח את \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"‏: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800275 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> אנשי קשר"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800276 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"מבטל יבוא של vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700277 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"לבטל את הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800278 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"מבטל יצוא של vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"לבטל את הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700280 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"לא ניתן לבטל ייבוא/ייצוא של vCard"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800281 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"השמות של אנשי הקשר"</string>
282 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"הוסף השהיה של 2 שניות"</string>
283 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"הוסף המתנה"</string>
284 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"התקשר באמצעות"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700285 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"הגדרות"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800286 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"שלח הודעת טקסט באמצעות"</string>
287 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"זכור בחירה זו"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"לא נמצא יישום שיכול לטפל בפעולה זו."</string>
289 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ללא שם)"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700290 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"חשבונות Google"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700291 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"אנשי קשר להצגה"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700292 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"ייבוא/ייצוא"</string>
293 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"יבא/יצא אנשי קשר"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700294 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"שתף"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700295 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"כל אנשי הקשר"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"שתף איש קשר באמצעות"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700297 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"לא ניתן לשתף איש קשר זה."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800298 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"שם"</string>
299 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"כינוי"</string>
300 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ארגון"</string>
301 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"אתר"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700302 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"אירועים"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800303 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"קשר"</string>
304 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"קבוצות"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800305 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"צור איש קשר בחשבון"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700306 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"צור קבוצה עבור חשבון"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700307 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"הסר קבוצת סינכרון"</string>
308 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"הוסף קבוצת סינכרון"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800309 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"קבוצות נוספות…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700310 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"כל אנשי הקשר האחרים"</string>
311 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"כל אנשי הקשר"</string>
312 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"הסרת \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" מהסנכרון תסיר מהסנכרון גם אנשי קשר שאינם מקובצים."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700313 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"טבלט בלבד, לא מסונכרן"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800314 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"טלפון בלבד, לא מסונכרן"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800315 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
316 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"התקשר לבית"</string>
317 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"התקשר לנייד"</string>
318 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"התקשר לעבודה"</string>
319 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"התקשר לפקס בעבודה"</string>
320 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"התקשר לפקס בבית"</string>
321 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"התקשר לזימונית"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700322 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"חייג"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800323 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"התקשר חזרה"</string>
324 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"התקשר למכונית"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700325 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"התקשר למספר הטלפון הראשי של החברה"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800326 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"התקשר ל-ISDN"</string>
327 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"התקשר למספר הראשי"</string>
328 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"התקשר לפקס"</string>
329 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"התקשר לרדיו"</string>
330 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"התקשר לטלקס"</string>
331 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"התקשר ל-TTY/TDD"</string>
332 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"התקשר לנייד של העבודה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700333 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"התקשר לזימונית של העבודה"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800334 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"התקשר אל <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
335 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"התקשר ל-MMS"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700336 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"שלח הודעת טקסט אל <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800337 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"שלח הודעת טקסט לבית"</string>
338 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"שלח הודעת טקסט לנייד"</string>
339 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"שלח הודעת טקסט לעבודה"</string>
340 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"שלח הודעת טקסט לפקס בעבודה"</string>
341 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"שלח הודעת טקסט לפקס בבית"</string>
342 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"שלח הודעת טקסט לזימונית"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700343 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"הודעת טקסט"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800344 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"שלח הודעת טקסט למספר להתקשרות חזרה"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700345 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"שלח SMS לטלפון במכונית"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800346 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי של החברה"</string>
347 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"שלח הודעת טקסט ל-ISDN"</string>
348 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי"</string>
349 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"שלח הודעת טקסט לפקס"</string>
350 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"שלח הודעת טקסט לרדיו"</string>
351 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"שלח הודעת טקסט לטלקס"</string>
352 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"שלח הודעת טקסט ל-TTY/TDD"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700353 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"שלח הודעת טקסט לנייד של עבודה"</string>
354 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"שלח הודעת טקסט לזימונית של העבודה"</string>
355 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"שלח הודעת טקסט אל <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800356 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"שלח הודעת טקסט ל-MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700357 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"הודעת טקסט"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800358 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"שלח דוא\"ל לבית"</string>
359 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"שלח דוא\"ל לנייד"</string>
360 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"שלח דוא\"ל לעבודה"</string>
361 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"דוא\"ל"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700362 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"שלח דוא\"ל אל <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"דוא\"ל"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800364 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"הצג כתובת בית"</string>
365 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"הצג כתובת עבודה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700366 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"הצג כתובת"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800367 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"הצג כתובת <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
368 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"שוחח בצ\'אט באמצעות AIM"</string>
369 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"שוחח בצ\'אט באמצעות Windows Live"</string>
370 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"שוחח בצ\'אט באמצעות Yahoo"</string>
371 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"שוחח בצ\'אט באמצעות Skype"</string>
372 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"שוחח בצ\'אט באמצעות QQ"</string>
373 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"שוחח בצ\'אט באמצעות Google Talk"</string>
374 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"שוחח בצ\'אט באמצעות ICQ"</string>
375 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"שוחח בצ\'אט באמצעות Jabber"</string>
376 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"שוחח בצ\'אט"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700377 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"צ\'אט קולי"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700378 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"וידאו צ\'אט"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800379 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"כתובת"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800380 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"רחוב"</string>
381 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"תא דואר"</string>
382 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"שכונה"</string>
383 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"עיר"</string>
384 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"מדינה"</string>
385 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"מיקוד"</string>
386 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ארץ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800387 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"שם"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800388 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"שם פרטי"</string>
389 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"שם משפחה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700390 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"קידומת שם"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800391 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"שם אמצעי"</string>
392 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"סיומת שם"</string>
393 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"שם פרטי פונטי"</string>
394 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"שם אמצעי פונטי"</string>
395 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"שם משפחה פונטי"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700396 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"שם פונטי"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700397 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"חיבורים"</string>
398 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"הוסף חיבור"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700399 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"פריטים אחרונים"</string>
400 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"עדכונים אחרונים"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700401 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"איש קשר של <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700402 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
403 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800404 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"השתמש בתמונה זו"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700405 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"לא ניתן לעריכה מיישום זה."</string>
406 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"אין מידע נוסף על איש קשר זה."</string>
407 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"לא ניתן לעריכה במכשיר זה"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800408 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"מיין רשימה לפי"</string>
409 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"שם פרטי"</string>
410 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"שם משפחה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700411 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"הצג שמות אנשי קשר בתור"</string>
412 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"תחילה שם פרטי"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800413 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"שם משפחה תחילה"</string>
414 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"חפש אנשי קשר"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800415 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"צלם תמונה"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800416 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"צלם תמונה חדשה"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700417 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"בחר תמונה מתוך \'גלריה\'"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800418 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"בחר תמונה חדשה מהגלריה"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700419 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת כדי לשקף את שינוי השפה."</string>
420 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700421 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"מתבצע כרגע שדרוג של אנשי הקשר. "\n\n"עבור תהליך השדרוג נדרש אחסון פנימי בנפח של כ-‏‎<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB‏."\n\n"בחר אחת מהאפשרויות הבאות:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800422 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"הסר התקנה של יישומים מסוימים"</string>
423 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"נסה שוב לשדרג"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700424 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"מחפש..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700425 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"הצג פריטים שנבחרו"</string>
426 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"הצג הכל"</string>
427 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"בחר הכל"</string>
428 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"בטל בחירה של הכל"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700429 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"לא נבחרו אנשי קשר."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800430 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"הוסף שדה נוסף"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700431 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"הוסף חדש"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700432 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"הוסף ארגון"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700433 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"תאריך"</string>
434 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"שם קבוצה"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700435 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"באמצעות <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
436 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> באמצעות <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800437 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"מועדף"</string>
438 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ערוך איש קשר"</string>
439 <plurals name="merge_info">
440 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"לא מוזגו"</item>
441 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"מוזגו מ-<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> מקורות"</item>
442 </plurals>
443 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"אחר"</string>
444 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"צרף אנשי קשר"</string>
445 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"לצרף את איש הקשר הנוכחי לאיש הקשר שנבחר?"</string>
446 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"ערוך את אנשי הקשר שנבחרו"</string>
447 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"לעבור לעריכה של איש הקשר שנבחר? המידע שהזנת עד עכשיו יועתק."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700448 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"העתק אל \'אנשי הקשר שלי\'"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700449 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"הוסף ל\'אנשי הקשר שלי\'"</string>
450 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ספריה"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800451 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ספריה"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700452 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"כל אנשי הקשר"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700453 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"יוצר עותק אישי..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800454 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"כל אנשי הקשר"</string>
Eric Fischerd29694e2011-11-10 14:09:53 -0800455 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"מסומן בכוכב"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800456 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"מותאם אישית"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700457 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"התאם אישית"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700458 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"כל אנשי הקשר עם מספרי טלפון"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800459 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"איש קשר"</string>
460 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"הגדר תצוגה מותאמת אישית"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700461 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"טוען..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800462 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"הגדרות"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700463 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"אנשי קשר להצגה"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700464 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"הגדרות"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800465 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"אפשרויות תצוגה"</string>
466 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700467 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"חפש אנשי קשר"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800468 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"מספר טלפון"</string>
469 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"הוסף לאנשי הקשר"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700470 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"הוסף לאיש קשר"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800471 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"סגור"</string>
472 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700473 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ציין שנה"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800474 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"איש קשר"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700475 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"טוען..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800476 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"צור איש קשר חדש"</string>
477 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"היכנס לחשבון"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700478 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"ייבא אנשי קשר מקובץ"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800479 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"צור קבוצה חדשה"</string>
480 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[צור קבוצה חדשה]"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700481 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"מחק את הקבוצה"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700482 <plurals name="num_groups_in_account">
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700483 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"קבוצה אחת"</item>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700484 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> קבוצות"</item>
485 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700486 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"למחוק את הקבוצה \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (אנשי הקשר עצמם לא יימחקו.)"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700487 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700488 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> אנשים מתוך <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
489 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> אנשים מתוך <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700490 </plurals>
491 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
492 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"אדם <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
493 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> אנשים"</item>
494 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700495 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"הקלד שם של איש קשר לפני צירופו לאחר."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700496 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"העתק ללוח"</string>
497 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"קבע כברירת מחדל"</string>
498 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"נקה ברירת מחדל"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800499 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"טקסט שהועתק"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800500 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"מחק שינויים"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700501 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"למחוק את השינויים שביצעת?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700502 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700503 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"הגדר את הפרופיל שלי"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700504 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"הקלד שם של אדם"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700505 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"הצג עדכונים"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700506 <plurals name="notification_voicemail_title">
507 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"דואר קולי"</item>
508 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות קוליות"</item>
509 </plurals>
510 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
511 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"דואר קולי חדש מאת <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700512 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"לא ניתן להפעיל דואר קולי."</string>
513 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"מבצע אחסון זמני..."</string>
514 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"מאחזר דואר קולי..."</string>
515 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"לא ניתן להשיג דואר קולי."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700516 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"חדש"</string>
517 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"ישן יותר"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700518 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי."</string>
519 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי. הודעות קוליות חדשות ממתינות."</string>
520 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"הגדר את הדואר הקולי שלך."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700521 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"אודיו אינו זמין."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700522 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"הגדר"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700523 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"התקשר לדואר קולי"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700524 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"המהירות הנמוכה ביותר"</string>
525 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"מהירות נמוכה"</string>
526 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"מהירות רגילה"</string>
527 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"מהירות גבוהה"</string>
528 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"המהירות הגבוהה ביותר"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700529 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700530 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"שם הקבוצה"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700531 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"איש הקשר התקבל באמצעות NFC"</string>
532 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"הצג הודעות דואר קולי בלבד"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700533 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"הצג את כל השיחות"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700534 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"זמין"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700535 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"לא נמצא"</string>
536 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"עסוק"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700537 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"הפעל דואר קולי"</string>
538 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"שיחה נכנסת"</string>
539 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"שיחה יוצאת"</string>
540 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"שיחה שלא נענתה"</string>
541 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"דואר קולי"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700542 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"הוסף איש קשר"</string>
543 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"הצג את איש הקשר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
544 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
545 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"שלח הודעת טקסט אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700546 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"דואר קולי שעדיין לא נשמע"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700547 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"שלח הודעה אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
548 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"חייג לטלפון <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
549 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"קשר מהיר עבור <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700550 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700551 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"אני"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700552 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"הפרופיל המקומי שלי"</string>
553 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"פרופיל <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> שלי"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700554 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"מציג את כל אנשי הקשר"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700555 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"\'אנשים\' עובד טוב יותר עם ​​חשבון Google‏. "\n" "\n" • גישה מכל דפדפן אינטרנט. "\n" • גיבוי אנשי הקשר באופן מאובטח."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700556 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"דאג שלא תאבד את אנשי הקשר שלך גם אם הטלפון שלך יאבד: בצע סנכרון עם שירות מקוון."</string>
557 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"הוסף חשבון"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700558 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"איש הקשר החדש שלך לא יגובה. להוסיף חשבון שמגבה אנשי קשר באופן מקוון?"</string>
559 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"איש הקשר החדש שלך יסונכרן עם <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
560 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"ניתן לסנכרן את איש הקשר החדש שלך עם אחד מהחשבונות הבאים. באיזה מהם ברצונך להשתמש?"</string>
561 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"שמור באופן מקומי"</string>
562 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"הוסף חשבון"</string>
563 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"הוסף חשבון חדש"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700564 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"השיחה לא נשלחה."</string>
565 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"המספר של הדואר הקולי אינו זמין"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700566 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' &gt; \'הגדרות\'."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800567</resources>