blob: e0dbe1f07903557edc7205b5385391cc273b15d8 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Személyek"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Címtár"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Névjegy"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Közvetlen tárcsázás"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Közvetlen üzenet"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Válasszon névjegyet a parancsikonhoz"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Válasszon telefonszámot a híváshoz"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Válasszon telefonszámot az üzenetküldéshez"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Névjegy kiválasztása"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Csillaggal megjelölt"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Gyakori"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Kedvencek"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Névjegy adatai"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Névjegy megtekintése"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Névjegy szerkesztése"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Névjegy létrehozása"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Csoport szerkesztése"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Csoport létrehozása"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Információ"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Frissítések"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Keresés a névjegyek között"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Keresés"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Új névjegy"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Névjegy megtekintése"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Hozzáadás a kedvencekhez"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eltávolítás a kedvencek közül"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Szerkesztés"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Törlés"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ismerős hívása"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS küldése ismerősnek"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Szétválasztás"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Szerkesztés"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Törlés"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Új"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Új"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Szétválasztja?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070057 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ezt a névjegyet több névjegyre osztja."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Összekapcsolás"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Névjegyek összekapcsolása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Válassza ki azt a névjegyet, amelyet össze kíván kapcsolni ezzel a névjeggyel: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Az összes névjegy megjelenítése"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Javasolt névjegyek"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Összes névjegy"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"A névjegyek összekapcsolása megtörtént"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Csengőhang"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070066 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Minden hívás a hangpostára"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Írásvédett fiókból nem törölhet névjegyet, de saját címtárában elrejtheti azokat."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ez a névjegy több fiókból is tartalmaz adatokat. Az írásvédett fiókokból származó adatok nem jelennek meg a Címtárban, de nem kerülnek törlésre."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A névjegy törlésével több fiókból is töröl adatokat."</string>
70 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"A névjegy törlésre kerül."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kész"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Mégse"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Elvetés"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Jegyzetek"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetes hívás"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Cég"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Beosztás"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"A névjegy nem létezik."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070079 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Új névjegy létrehozása"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Új névjegy létrehozása"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
Eric Fischera80d6762011-05-10 15:41:30 -070082 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail cím"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080083 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Azonnali üzenetküldés"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Cím"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Szervezet"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Jegyzet"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nem állnak rendelkezésre képek a táblagépen."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nincsenek elérhető képek a telefonon."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ismerős fotója"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egyéni címkenév"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hívások közvetlen átirányítása a hangpostára"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fénykép törlése"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nincsenek névjegyek."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nincsenek csoportok"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Csoportok létrehozásához szükség van egy fiókra."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nincsenek a keresési feltételeknek megfelelő névjegyek."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nincsenek telefonszámot is tartalmazó névjegyek."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ebben a csoportban nincsenek személyek."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Felhasználók hozzáadásához szerkessze a csoportot."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Névjegy mentése..."</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Megjelenítési beállítások mentése..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Névjegy mentve."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nem sikerült menteni a névjegymódosításokat."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Csoport mentve."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nem sikerült menteni a csoportmódosításokat."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 névjegy telefonszámmal"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> névjegy telefonszámmal"</item>
111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nincsenek telefonszámot is tartalmazó névjegyek"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 névjegy"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> névjegy"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nincsenek névjegyek"</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Nincsenek látható névjegyek."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Nincsenek kedvencek."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Nincsenek névjegyek itt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Ismerősök itt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Egyetlen névjegy"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Névjegyek egyéni nézetben"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 találat"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Több mint <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Nincs találat."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 találat"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Összes"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Csoportok"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kedvencek"</string>
137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Híváslista"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS küldése"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hívása"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Hozzáadás a névjegyekhez"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eltávolítás a híváslistából"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Híváslista törlése"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Hangposta törlése"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Hangposta megosztása"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"A híváslista üres."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Törli a híváslistát?"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Minden telefonhívás törlésre kerül."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Híváslista törlése..."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hangposta"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ismeretlen"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Magántelefonszám"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Nyilvános telefon"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"A tárcsázáshoz használja a billentyűzetet"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Tárcsázás hívás hozzáadásához"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Betöltés a SIM-kártyáról..."</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Névjegyek a SIM-kártyán"</string>
161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha a fiókot csak most adta hozzá, a névjegyek szinkronizálása néhány percig is eltarthat.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálás"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálása"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a táblagéppel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nincsenek megjeleníthető névjegyek."\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": névjegyek importálása a SIM vagy az SD-kártyáról"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget olyan, névjegyekkel rendelkező fiók hozzáadásához vagy beállításához, amelyet szinkronizálhat a táblagépen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálás"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nincsenek megjeleníthető névjegyei. (Ha most adott hozzá egy fiókot, a szinkronizálás eltarthat pár percig.)"\n\n"Névjegyek hozzáadásához érintse meg a "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>", majd a"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Fiókok"</b></font>" lehetőséget; így hozzáadhat vagy beállíthat egy névjegyeket tartalmazó fiókot, amelyet szinkronizálhat a telefonnal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Megjelenítési beállítások"</b></font>": annak beállítása, hogy mely névjegyek legyenek láthatók"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Új névjegy"</b></font>": teljesen új névjegy létrehozása"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importálás/Exportálás"</b></font>": SIM vagy SD-kártyáról történő importálása"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nincsenek kedvencei."\n\n"Így adhat hozzá névjegyet a kedvencek listájához:"\n\n" "<li>"Érintse meg a "<b>"Címtár"</b>" lapot"\n</li>" "\n<li>"Érintse meg a kedvencekhez hozzáadni kívánt névjegyet"\n</li>" "\n<li>"Érintse meg az ismerős neve melletti csillagot"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Hívás hozzáadása"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Hívás adatai"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nem sikerült olvasni a megadott hívás adatait."</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Bejövő hívás"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Kimenő hívás"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Nem fogadott hívás"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hangposta"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Bejövő hívások"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Visszahívás"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hívásismétlés"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Visszahívás"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Gyakran keresett"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Gyakran hívott"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Hozzáadja a(z) \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"címet a Címtárhoz?"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"egy"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"kettő"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"három"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"négy"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"öt"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"hat"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"hét"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"nyolc"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"kilenc"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"csillag"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulla"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"kettős kereszt"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hangposta"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"keresés"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"tárcsázás"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Backspace"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"a tárcsázandó szám"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotó a névjegyhez"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínusz"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plusz"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Névjegy megtekintése"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nem található tárhely."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nem található SD-kártya."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importálás a SIM-kártyáról"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importálás a tárhelyről"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportálás a tárhelyre"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Látható névjegyek megosztása"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Egyetlen vCard fájl importálása"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Több vCard fájl importálása"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Az összes vCard fájl importálása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"vCard-adatok keresése a tárhelyen..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"vCard-adatok keresése az SD-kártyán..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"A tárhelyet nem lehet beolvasni. (Indok: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Az SD-kártyát nem lehet beolvasni. (Ok: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O hiba"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nincs elég memória. Lehet, hogy túl nagy a fájl."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Váratlan ok miatt nem sikerült a vCard szintaktikai elemzése."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"A formátum nem támogatott."</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nem sikerült a vCard importálása."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Nem található vCard fájl a tárhelyen."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Nem található vCard fájl az SD-kártyán"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nem sikerült begyűjteni a vCard-fájl(ok) metaadatait."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Egy vagy több fájl nem importálható (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ismeretlen hiba."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Válassza ki a vCard fájlt"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Gyorsítótárazás"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(ok) mentése az ideiglenes helyi tárolóba. A tényleges importálás hamarosan megkezdődik."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importálás - <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importálás - <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nem sikerült beolvasni a vCard adatait."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"A vCard-adatok beolvasása megszakítva"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard importálása befejeződött"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálása megszakítva"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan importálásra kerül."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"A fájl importálása hamarosan megtörténik."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"A vCard-importálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan exportálásra kerül."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"A vCard-exportálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kapcsolat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800248 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportálni szeretné?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"A névjegyek listájának exportálása a(z) <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> fájlba."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Sikertelen export"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Nem sikerült a névjegyadatok exportálása."\n"Ok: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nincs exportálható névjegy."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Túl sok vCard fájl van a tárhelyen."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Túl sok vCard fájl van az SD-kártyán."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"A fájlnév túl hosszú (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása befejeződött."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása megszakítva."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Névjegyadatok exportálása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Névjegyadatok exportálása ide: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nem sikerült elindítani az exportálót: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Hiba történt az exportálás során: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nem sikerült lekérni az adatbázis-információkat."</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nincsenek exportálható névjegyek. Ha vannak névjegyek a táblagépén, akkor elképzelhető, hogy az adatszolgáltatója nem teszi lehetővé a névjegyek exportálását a táblagépről."</string>
265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nincsenek exportálható névjegyek. Ha vannak névjegyek a telefonján, akkor előfordulhat, hogy az adatszolgáltató nem teszi lehetővé a névjegyek exportálását a telefonról."</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"A vCard-készítő nem megfelelően indult el."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"A(z) \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" fájl nem nyitható meg: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> névjegy"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Megszakítja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálását?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Megszakítja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálását?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard imp./exp. megszakítása sikertelen"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ismerősök nevei"</string>
273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Várakozás hozzáadása"</string>
275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Hívás a következő használatával:"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Beállítások"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"SMS küldése a következővel:"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Választás megjegyzése"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelet elvégzésére."</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Nincs név)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Fiókok"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Megjelenítendő névjegyek"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importálás/exportálás"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Névjegyek importálása/exportálása"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Névjegyek importálása"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Megosztás"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Névjegy megosztása a következőn:"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ez a névjegy nem osztható meg."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Név"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Becenév"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Szervezet"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webhely"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Események"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kapcsolat"</string>
295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Csoportok"</string>
Eric Fischer34c8b492011-06-02 16:55:57 -0700296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Névjegy létrehozása a következő fiókban"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Csoport létrehozása a fiókban"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Szinkronizálási csoport eltávolítása"</string>
299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Szinkronizálási csoport hozzáadása"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"További csoportok..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Az összes többi névjegy"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Összes névjegy"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ha leállítja a(z) \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" csoport szinkronizálását, ugyanez történik a nem csoportosított névjegyekkel is."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Csak a táblagépen, nem szinkronizált"</string>
305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Csak a telefonon, nem szinkronizált"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> hívása"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Otthoni szám hívása"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil hívása"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Munkahelyi telefon hívása"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Munkahelyi fax hívása"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Otthoni fax hívása"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Csipogó hívása"</string>
313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Hívás"</string>
314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Visszahívási szám hívása"</string>
315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gépkocsi hívása"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Céges fővonal hívása"</string>
317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-telefon hívása"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Fő telefonszám hívása"</string>
319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax hívása"</string>
320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Rádiótelefon hívása"</string>
321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex hívása"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD-szám hívása"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Munkahelyi mobil hívása"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Munkahelyi csipogó hívása"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> hívása"</string>
326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-ben szereplő telefonszám hívása"</string>
327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS küldése ide: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS küldése haza"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS küldése mobiltelefonra"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS küldése munkahelyi telefonra"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS küldése munkahelyi faxszámra"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS küldése otthoni faxszámra"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS küldése csipogóra"</string>
334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS küldése"</string>
335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS küldése visszahívandó számra"</string>
336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS küldése gépkocsinak"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS küldése a céges fővonalra"</string>
338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS küldése ISDN-telefonra"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS küldése fő telefonszámra"</string>
340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS küldése faxszámra"</string>
341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS küldése rádiótelefonra"</string>
342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS küldése telexre"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS küldése szöveges telefonra (TTY/TDD)"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS küldése munkahelyi mobilra"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS küldése munkahelyi csipogóra"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS küldése ide: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS küldése MMS-ben szereplő számra"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Szöveges üzenet"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail küldése haza"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail küldése mobiltelefonra"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail küldése munkahelyi címre"</string>
352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail küldése"</string>
353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail küldése a(z) <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> címre"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail küldése"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Otthoni cím megtekintése"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Munkahelyi cím megtekintése"</string>
357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Cím megtekintése"</string>
358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> cím megtekintése"</string>
359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Csevegés AIM-on"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Csevegés a Windows Live-on"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Csevegés a Yahoon"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Csevegés Skype használatával"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Csevegés a QQ-n"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Csevegés a Google Csevegő használatával"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Csevegés az ICQ-n"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Csevegés Jabberen"</string>
367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Csevegés"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audiocsevegés"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videocsevegés"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Cím"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Utca"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postafiók"</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Környék"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Település"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Állapot"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Irányítószám"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ország"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Név"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Utónév"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Vezetéknév"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Név előtagja"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Második név"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Név utótagja"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Utónév fonetikusan"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Második utónév fonetikusan"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Vezetéknév fonetikusan"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Név fonetikusan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kapcsolatok"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Kapcsolat hozzáadása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Legújabbak"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Legújabb frissítések"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> névjegy"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Fotó felhasználása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nem szerkeszthető ezen alkalmazásból."</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nincsenek további adatok ennél a névjegynél."</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nem szerkeszthető ezen a készüléken"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Lista rendezési elve:"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Utónév"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Vezetéknév"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Nevek megtekintése mint"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Utónév előre"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Vezetéknév elöl"</string>
405 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Keresés a névjegyek között"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800406 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotó készítése"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800407 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Új fénykép készítése"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700408 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Fotó kiválasztása a Galériából"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800409 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Új fotó kiválasztása a Galériából"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800410 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Az ismerőslista frissítése folyamatban van, hogy tükrözze a nyelv módosítását."</string>
411 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Az ismerőslista frissítése folyamatban van."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"A névjegyek frissítése folyamatban van. "\n\n"A frissítés elvégzéséhez megközelítőleg <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB belső tárhelyre lesz szükség."\n\n"Válasszon a következő lehetőségek közül:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800413 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Távolítson el néhány alkalmazást"</string>
414 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Verziófrissítés újrapróbálása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700415 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Keresés..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700416 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kiválasztottak megjelenítése"</string>
417 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Összes megjelenítése"</string>
418 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Összes kijelölése"</string>
419 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Összes kijelölés megszüntetése"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700420 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nincs kijelölt névjegy."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800421 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Más mező hozzáadása"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700422 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Új hozzáadása"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700423 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Szervezet hozzáadása"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700424 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string>
425 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Csoport neve"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800426 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"- <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
427 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
428 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kedvenc"</string>
429 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Névjegy szerkesztése"</string>
430 <plurals name="merge_info">
431 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nincs egyesítve"</item>
432 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"egyesítve <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> forrásból"</item>
433 </plurals>
434 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Egyéb"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800435 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Összekapcsolja a jelenlegi névjegyet a kiválasztott névjeggyel?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800436 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"A kiválasztott névjegy szerkesztésére vált? Az eddig beírt információk át lesznek másolva."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700437 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Másolás a saját névjegyeim közé"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700438 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Hozzáadás a Címtárhoz"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800439 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Mappa: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800440 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Mappa"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700441 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Összes névjegy"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700442 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Személyes másolat készítése..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800443 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Összes névjegy"</string>
444 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Csillaggal megjelölt"</string>
445 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egyéni"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700446 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Személyre szabás"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700447 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Minden névjegy telefonszámokkal"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800448 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kapcsolat"</string>
449 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Egyéni nézet megadása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700450 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Betöltés..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800451 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Beállítások"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700452 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Megjelenítendő névjegyek"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700453 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Beállítások"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800454 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Megjelenítési beállítások"</string>
455 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
456 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Névjegy keresése"</string>
457 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonszám"</string>
458 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Hozzáadása a névjegyekhez"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700459 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Hozzáadás névjegyhez"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800460 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Bezárás"</string>
461 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
462 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Születési év megadása"</string>
463 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Névjegy"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700464 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Betöltés..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800465 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Új névjegy létrehozása"</string>
466 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Jelentkezzen be fiókjába"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800467 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Névjegyek importálása"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800468 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Új csoport létrehozása"</string>
469 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Új csoport létrehozása]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700470 <plurals name="num_groups_in_account">
471 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 csoport"</item>
472 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> csoport"</item>
473 </plurals>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700474 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Törli a következő csoportot \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Maguk a névjegyek nem kerülnek törlésre.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700475 <plurals name="num_contacts_in_group">
476 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> személy ebben: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
477 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> személy ebben: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
478 </plurals>
479 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
480 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> személy"</item>
481 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> személy"</item>
482 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700483 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Írja be az ismerős nevét, mielőtt összekapcsolná egy másik ismerősével."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700484 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Másolás a vágólapra"</string>
485 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Beállítás alapértelmezettként"</string>
486 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Alapértelmezés törlése"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800487 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Másolt szöveg"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700488 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Elveti a módosításokat?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700489 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700490 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Saját profil beállítása"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700491 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Írja be a személy nevét"</string>
492 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Frissítések"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700493 <plurals name="notification_voicemail_title">
494 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hangposta"</item>
495 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hangüzenet"</item>
496 </plurals>
497 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
498 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Új hangüzenet tőle: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700499 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nem lehet lejátszani a hangpostát."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700500 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Pufferelés…"</string>
501 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Hangpostaüzenet lekérése…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700502 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"A hangposta nem hívható le."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700503 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Új"</string>
504 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Régebbi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700505 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nem lehet csatlakozni a hangpostaszerverhez."</string>
506 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"A hangposta nem érhető el. Új hangüzenetek várakoznak."</string>
507 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Állítsa be a hangpostát."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700508 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Nincs hang."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700509 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Beállítás"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700510 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Hangposta hívása"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700511 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Leglassabb"</string>
512 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lassú"</string>
513 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normál sebesség"</string>
514 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Gyors"</string>
515 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Leggyorsabb"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700516 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700517 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Csoport neve"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700518 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC-n kapott névjegy"</string>
519 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Csak a hangüzenetek"</string>
520 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Összes hívás megjelenítése"</string>
521 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Elérhető"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700522 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Nincs a gépnél"</string>
523 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Elfoglalt"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700524 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Hangposta lejátszása"</string>
525 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Bejövő hívás"</string>
526 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Kimenő hívás"</string>
527 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Nem fogadott hívás"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hangüzenet"</string>
529 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Névjegy hozzáadása"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700530 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700531 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hívása"</string>
532 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"SMS küldése neki: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
533 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nem lejátszott hangüzenet"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700534 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Üzenet küldése a következőnek: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tárcsázása"</string>
536 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gyors elérése"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700537 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700538 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Én"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700539 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Helyi profilom"</string>
540 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilom"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700541 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Az összes névjegy megjelenítése"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700542 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"A Személyek alkalmazás jobban működik egy Google Fiókkal."\n\n"• Bármilyen bőngészőből elérheti"\n"• Biztonsági másolatot készíthet névjegyeiről."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700543 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Tartsa névjegyeit biztonságban akkor is, ha elveszíti a telefont: szinkronizáljon egy online szolgáltatással."</string>
544 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Fiók hozzáadása"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700545 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Az Ön új névjegyéről nem készül biztonsági másolat. Hozzáad egy olyan fiókot, amelyik online biztonsági másolatot készít a névjegyekről?"</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Az új névjegyet a következő fiókkal fogjuk szinkronizálni: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
547 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Szinkronizálhatja az új névjegyet a következő fiókok valamelyikével. Melyiket kívánja használni?"</string>
548 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Tárolás helyben"</string>
549 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Fiók hozzáadása"</string>
550 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Új fiók hozzáadása"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800551 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"A hívás nem indítható."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700552 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"A hangposta beállításához válassza a Menü &gt; Beállítások pontot."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800553 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800554</resources>