blob: dc414fa5dcab7ecd47a1ee24e71ef6d428d53b05 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"連絡先"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"連絡先"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -080021 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"連絡先の表示"</string>
22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"連絡先の編集"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070023 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"連絡先"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070024 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"連絡先"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080025 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接発信"</string>
26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"直接メッセージを送る"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070027 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"連絡先ショートカットを選択"</string>
28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"発信する番号の選択"</string>
29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"メッセージを送る番号の選択"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070030 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070031 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"連絡先を選択"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070032 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"新しい連絡先を作成"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070033 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"スター付き"</string>
34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"よく使う連絡先"</string>
35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"お気に入り"</string>
36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"連絡先情報"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070037 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"連絡先を編集"</string>
38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"連絡先を新規登録"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070039 <string name="editGroupDescription" msgid="8684610429826272985">"ラベルを編集"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070040 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"概要"</string>
41 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"最新情報"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070042 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"連絡先を検索"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070043 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"連絡先詳細"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070044 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"お気に入りに追加"</string>
45 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"お気に入りから削除"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070046 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"お気に入りから削除します"</string>
47 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"お気に入りに追加します"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070048 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"編集"</string>
49 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"削除"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080050 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"写真を変更"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070051 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ホーム画面に配置"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080052 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"連絡先に発信"</string>
53 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"連絡先にSMS"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"リンクを解除"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"編集"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070056 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ラベルを削除"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070057 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"連絡先を追加"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070058 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ラベルから削除"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070059 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"連絡先を追加"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070060 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"新規作成…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080061 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"この連絡先を複数の連絡先にリンク解除しますか?"</string>
62 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"リンク解除"</string>
63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ここまでの変更を保存してこの連絡先を複数の連絡先にリンク解除しますか?"</string>
64 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"保存してリンク解除"</string>
65 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ここまでの変更を保存して選択した連絡先にリンクしますか?"</string>
66 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"保存してリンク"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050067 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"リンク"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070068 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"保存"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070069 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"連絡先をリンク"</string>
70 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんとリンクする連絡先を選択してください。"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080071 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"すべての連絡先を表示"</string>
72 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"連絡先候補"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070073 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"すべての連絡先"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050074 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"連絡先をリンクしました"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080075 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
76 <item quantity="other">連絡先を削除しました</item>
77 <item quantity="one">連絡先を削除しました</item>
78 </plurals>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070079 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"着信音を設定"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070080 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"すべての通話をボイスメールへ"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080081 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"読み取り専用のアカウントからの連絡先は削除できませんが非表示にすることはできます。"</string>
82 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"非表示"</string>
83 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"削除しようとしている連絡先には複数のアカウントからの詳細情報が含まれています。読み取り専用のアカウントからの詳細情報は非表示になるだけで削除はされません。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080084 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"この連絡先を削除しますか?"</string>
85 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"選択した連絡先を削除しますか?"</string>
86 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"読み取り専用のアカウントからの連絡先は削除できませんが非表示にすることはできます。"</string>
87 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"削除しようとしている連絡先には複数のアカウントからの詳細情報が含まれています。読み取り専用のアカウントからの詳細情報は非表示になるだけで削除はされません。"</string>
88 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"この連絡先を削除すると複数のアカウントから詳細情報が削除されます。"</string>
89 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"この連絡先を削除しますか?"</string>
90 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"削除"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000091 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"変更を破棄"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070092 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"連絡先が存在しません。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080093 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"連絡先をホーム画面に追加しました。"</string>
94 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>をホーム画面に追加しました。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070095 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"連絡先を新規登録"</string>
96 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"新しい連絡先を作成"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"タブレット内に写真がありません。"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080098 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"画像がありません。"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080099 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"連絡先の写真"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"新しいラベル名"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700101 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ボイスメールに自動転送する"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800102 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"写真を削除"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700103 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"連絡先はありません"</string>
Baligh Uddin99473c72016-04-14 11:09:10 -0700104 <plurals name="group_members_count" formatted="false" msgid="620697380488759823">
105 <item quantity="other">メンバー <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
106 <item quantity="one">メンバー 1 人</item>
107 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700108 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ラベルはありません。"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000109 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"グループを作成するにはアカウントが必要です。"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000110 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"メンバーを追加するにはグループを編集します。"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700111 <string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"このラベルを使用しているユーザーはいません。"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700112 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"連絡先を保存しました"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700113 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"連絡先のリンクを解除しました"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700114 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"連絡先の変更を保存できませんでした。"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700115 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"連絡先のリンクを解除できませんでした。"</string>
116 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"連絡先をリンクできませんでした。"</string>
117 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"連絡先の保存中にエラーが発生しました。"</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700118 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"連絡先の写真の変更を保存できませんでした。"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -0700119 <!-- no translation found for groupLoadErrorToast (7536267148196064554) -->
120 <skip />
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700121 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ラベルを保存しました"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -0700122 <!-- no translation found for groupCreatedToast (1924195126172834870) -->
123 <skip />
124 <!-- no translation found for groupUpdatedToast (3667977658676267687) -->
125 <skip />
126 <!-- no translation found for groupMembersRemovedToast (2683813023881480814) -->
127 <skip />
128 <!-- no translation found for groupMembersAddedToast (3335172811673427991) -->
129 <skip />
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700130 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"ラベルの変更を保存できませんでした。"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800131 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
132 <item quantity="other">電話番号のある連絡先<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
133 <item quantity="one">電話番号のある連絡先1件</item>
134 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800135 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"電話番号付きの連絡先はありません"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800136 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
137 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件見つかりました</item>
138 <item quantity="one">1件見つかりました</item>
139 </plurals>
Eric Fischer7f675ac2012-06-01 11:10:26 -0700140 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"連絡先はありません"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800141 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
142 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件見つかりました</item>
143 <item quantity="one">1件見つかりました</item>
144 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800145 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"すべて"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700146 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"コールバック"</string>
147 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"再発信"</string>
148 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"発信"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700149 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加しますか?"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800150 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"連絡先の写真"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800151 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"プラス"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700152 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件のファイル"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700153 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"連絡先の名前"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700154 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"この操作を行うアプリが見つかりませんでした。"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700155 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"前の画面に戻るにはタップしてください"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700156 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"電話番号を追加"</string>
157 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"メールを追加"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800158 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"この操作を行うアプリが見つかりませんでした。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700159 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"共有"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700160 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800161 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"連絡先の共有ツール"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700162 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"アカウントの選択"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -0700163 <!-- no translation found for insert_group_dialog_title (3560335036960234288) -->
164 <skip />
165 <!-- no translation found for update_group_dialog_title (3240957510452067931) -->
166 <skip />
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700167 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ボイスチャット"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700168 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ビデオチャット"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700169 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"連絡先情報"</string>
170 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"連絡先を招待"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700171 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"最近"</string>
172 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"最近の更新"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800173 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>からの連絡先"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700174 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>のアカウント"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700175 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
176 <skip />
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000177 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"この端末では編集できません。"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700178 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"写真を撮影"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800179 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"新しい写真を撮る"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800180 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"写真を選択"</string>
181 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"新しい写真を選択"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800182 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"連絡先リストを更新しています。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700183 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"検索しています..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700184 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"選択した連絡先を表示"</string>
185 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"すべて表示"</string>
186 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"すべて選択"</string>
187 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"選択をすべて解除"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700188 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"新しく追加"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700189 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"所属を追加"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700190 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日付"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700191 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"ラベル名"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800192 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"変更"</string>
193 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"メインの写真"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700194 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"お気に入り"</string>
195 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"連絡先の編集"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700196 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"現在の連絡先を選択した連絡先にリンクしますか?"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800197 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"選択した連絡先の編集に切り替えますか?これまでに入力した情報はコピーされます。"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700198 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Myコンタクトにコピー"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700199 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Myコンタクトに追加"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800200 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ディレクトリ<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700201 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700202 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800203 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ヘルプとフィードバック"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700204 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"表示オプション"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800205 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800206 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話番号"</string>
207 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700208 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"連絡先に追加"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800209 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"閉じる"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800210 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700211 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"年を含める"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800212 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"連絡先"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700213 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"読み込んでいます..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800214 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"新しい連絡先を作成"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700215 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"アカウントを追加"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800216 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"連絡先をインポート"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700217 <string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"新しいラベルの作成"</string>
218 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"新規作成…"</string>
219 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"ラベル「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」を削除しますか?(連絡先自体は削除されません。)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800220 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
221 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>から<xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g></item>
222 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g>から<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
223 </plurals>
224 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
225 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
226 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
227 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700228 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"別の連絡先とリンクするにはまず連絡先の名前を入力してください。"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700229 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"クリップボードにコピー"</string>
230 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"デフォルトに設定"</string>
231 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"デフォルトを解除"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800232 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"テキストをコピーしました"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800233 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"変更を破棄して編集を終了しますか?"</string>
234 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"破棄"</string>
235 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"編集を続ける"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800236 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000237 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"名前を入力"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700238 <string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"ラベルの名前"</string>
Baligh Uddin6bd52422015-09-25 15:16:35 -0700239 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ローカルプロファイル"</string>
240 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>のプロファイル"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700241 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"すべての連絡先を表示しています"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700242 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"モバイル端末を紛失したときにも連絡先を保護するため、オンラインサービスと同期させます。"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700243 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"アカウントの追加"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700244 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"新しい連絡先はバックアップされません。オンラインで連絡先をバックアップするアカウントを追加しますか?"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800245 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"新しい連絡先を<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>に保存します"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800246 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"新しい連絡先のデフォルトアカウントを選択してください。"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700247 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"新しい連絡先を追加"</string>
248 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"連絡先を編集"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700249 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ローカルに保存"</string>
250 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"アカウントを追加"</string>
251 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新しいアカウントを追加"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700252 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"データベースファイルをエクスポート"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700253 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"新しい連絡先を追加"</string>
254 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"もっと見る"</string>
255 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"一部を表示"</string>
256 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"すべて表示"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700257 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"最近"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700258 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"概要"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700259 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"メッセージの送信"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700260 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"個人用コピーを作成しています..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700261 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"昨日"</string>
262 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"明日"</string>
263 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"今日"</string>
264 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"今日の<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
265 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"明日の<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
266 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
267 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(無題の予定)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700268 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"設定"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700269 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
270 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"組織"</string>
271 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ニックネーム"</string>
272 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"メモ"</string>
273 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ウェブサイト"</string>
274 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"予定"</string>
275 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"関係"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800276 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"アカウント"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800277 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"名前"</string>
278 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"メール"</string>
279 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"電話"</string>
280 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"写真"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800281 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"クリックして連絡先エディターを展開します。"</string>
282 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"クリックして連絡先エディターを折りたたみます。"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700283 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"場所までの経路"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800284 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"最近のSMS。<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。折り返し電話するにはタップしてください。"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700285 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"着信"</string>
286 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"発信"</string>
287 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"不在着信"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800288 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"最近の通話。<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。折り返し電話するにはタップしてください。"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700289 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"あなた: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800290 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ハングアウトを使いやすくするには、相手のハングアウトIDをメールアドレス欄または電話番号欄に入力します。"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800291 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"他の項目"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700292 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"写真を変更"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700293 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"エディタを開けませんでした。"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700294 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"保存先"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800295 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"現在の保存先は<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>です。別のアカウントを選択するにはダブルタップします。"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700296 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
297 <item quantity="other">リンクされた連絡先(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件)</item>
298 <item quantity="one">リンクされた連絡先</item>
299 </plurals>
300 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件のリンクされた連絡先"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700301 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700302 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"連絡先をリンク"</string>
303 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"キャンセル"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700304 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
305 <item quantity="other">重複の可能性のある連絡先(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件)</item>
306 <item quantity="one">重複の可能性のある連絡先(1件)</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000307 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700308 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
309 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>件のリンクされた連絡先</item>
310 <item quantity="one">1件のリンクされた連絡先</item>
311 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700312 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
313 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
314 <item quantity="one"></item>
315 </plurals>
316 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700317 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"この連絡先"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700318 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"重複の可能性"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800319 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"これらの連絡先は同一人物である可能性があります。リンクして1つの連絡先にまとめることができます。"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700320 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"リンクした連絡先"</string>
321 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"アカウントの写真"</string>
322 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"写真を撮る"</string>
323 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"すべての写真"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700324 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"写真の選択"</string>
325 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"送信元: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800326 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>を削除"</string>
327 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>を削除"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800328 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> の写真は選択されていません"</string>
329 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> の写真は選択されています"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800330 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"不明なアカウントの写真は選択されていません"</string>
331 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"不明なアカウントの写真が選択されています"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700332 <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"言語の変更に合わせて連絡先リストを更新しています。\n\nしばらくお待ちください..."</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800333 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"ブロックした番号"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700334 <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"重複"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700335 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ナビゲーションドロワーを開く"</string>
336 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ナビゲーションドロワーを閉じる"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700337 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ラベル"</string>
338 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"アカウント"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800339</resources>