| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Clock"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"การปลุก"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"เพิ่มการปลุก"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"นาฬิกาตั้งโต๊ะ"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"แก้ไขการปลุก"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"ลบการปลุก"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"เปิดการปลุก"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"ปิดการปลุก"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ลบการตั้งเวลาปลุกนี้หรือไม่"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"แสดงนาฬิกา"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"ซ่อนนาฬิกา"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"ป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"ปลุก"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"ตั้งปลุก"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"สั่น"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"ตั้งซ้ำ"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"เสียงเตือน"</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"การจับเวลาสิ้นสุด"</string> |
| <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"เงียบ"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"เสียงเรียกเข้า"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"เวลา"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"พรุ่งนี้"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"วันนี้"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"ตื่น!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"ปิด"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ปิด"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"ปิดทันที"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"การปลุกที่ถูกเพิกเฉย"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"ปิดเสียง"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> นาที</item> |
| <item quantity="one">1 นาที</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"ปิดการปลุก"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="other">ปิดเสียงเตือนชั่วคราว <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที</item> |
| <item quantity="one">ปิดเสียงเตือนชั่วคราว 1 นาที</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราวจนถึง <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"ตั้งปลุกครั้งต่อไป"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"ลบการปลุกที่พลาดออกไปแล้ว"</string> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_less_min (5481375048976427255) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_hours (1613266446037145138) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_minutes (8543138714519498893) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_hours_minutes (4301167788642025702) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_remaining_single (6782851171906765864) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_remaining_multiple (6052775962092160851) --> |
| <skip /> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"ตั้งเวลาปลุกในอีกไม่ถึง 1 นาทีต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> และ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> และ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วัน</item> |
| <item quantity="one">1 วัน</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ชั่วโมง</item> |
| <item quantity="one">1 ชั่วโมง</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> นาที</item> |
| <item quantity="one">1 นาที</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"ทุกวัน"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"เลือกนาฬิกา"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"นาฬิกาแอนะล็อก"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ความช่วยเหลือ"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"ระยะเวลาปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> นาที</item> |
| <item quantity="one">1 นาที</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="other">นาที</item> |
| <item quantity="one">นาที</item> |
| </plurals> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"ค่อยๆ เพิ่มระดับเสียง"</string> |
| <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"ปิด"</string> |
| <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"วินาที"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ปิดเสียงหลังจาก"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> นาที</item> |
| <item quantity="one">1 นาที</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ไม่ใช้"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1 นาที"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 นาที"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 นาที"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 นาที"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 นาที"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 นาที"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"ไม่ใช้"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"เริ่มต้นสัปดาห์ใน"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"วันเสาร์"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"วันอาทิตย์"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"วันจันทร์"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"เสร็จสิ้น"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"เปลี่ยนกลับ"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"ลบ"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"ระดับเสียงปลุก"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"เงียบ"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"ไม่ทราบ"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราวหรือปิดการปลุก"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ปิดเสียงเตือนชั่วคราว)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ตั้งปลุกไว้ในเวลา <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> แตะเพื่อยกเลิก"</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"ปุ่มระดับเสียง"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"การทำงานของปุ่ม"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"ปิด"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"ไม่ต้องทำอะไร"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"ตั้งเสียงเรียกเข้าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"การปลุก"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"แกลเลอรี"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"เพลง"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"หรี่แสง"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ตัวเรียกใช้งาน"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"การแสดงนาฬิกา"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"เสียงเรียกเข้า"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"ข้อมูลสภาพอากาศไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้"</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"บริการเล่นเสียงสำหรับการปลุกที่ตั้งไว้ใน Clock"</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"กำลังโหลดเสียงเรียกเข้า..."</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"บริการเล่นเสียงสำหรับตัวจับเวลาที่ตั้งไว้ในนาฬิกา"</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"ตั้งปลุก"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"เตือน"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ตัวจับเวลา"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"นาฬิกา"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"นาฬิกาจับเวลา"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"เพิ่มการปลุก"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"เมือง"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"ตัวเลือกอื่น"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ความช่วยเหลือ"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"โหมดกลางคืน"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"จัดเรียงตามเวลา"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"จัดเรียงตามชื่อ"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"เมืองที่เลือก"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"ดำเนินการต่อ"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"รีเซ็ต"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"เริ่มต้น"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"หยุด"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"รอบ"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"แชร์"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ชม."</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"น."</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"ว."</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ชั่วโมง"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"นาที"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"วินาที"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"เวลาของฉันคือ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"เวลาสิ้นสุดรอบ:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"สิ้นสุดรอบที่ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="sw_lap_number_set"> |
| <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง</item> |
| <item quantity="one">1 ชั่วโมง</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> นาที</item> |
| <item quantity="one">1 นาที</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที</item> |
| <item quantity="one">1 วินาที</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"เพิ่มนาฬิกาจับเวลา"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"เริ่ม"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ลบ"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"ลบ <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"เพิ่ม 1 นาที"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"เพิ่ม 1 นาที"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"หยุด"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"หยุดใช้ตัวจับเวลาทั้งหมด"</string> |
| <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"เสร็จสิ้น"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"รีเซ็ต"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"หมดเวลา"</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"การจับเวลา <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ครั้งครบแล้ว"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ตัวจับเวลา"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"มีตัวจับเวลาได้สูงสุด 4 ตัว"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"หยุดชั่วคราว"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"รีเซ็ตตัวจับเวลาทั้งหมด"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"คุณนี่เป็นพวกคลั่งไคล้ความเร็วเสียจริง"</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"เริงรื่นกับผลสำเร็จจากความทุ่มเทของคุณ"</item> |
| <item msgid="815382761274660130">" Android ขึ้นชื่อในเรื่องความเร็ว แต่ก็ยังไม่เร็วเท่าคุณ!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"เฮ้อ"</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"L33t ครั้ง"</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"เป็นความเร็วที่น่าอัศจรรย์"</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"มาข้ามเวลากันอีกเถอะ"</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"เพียงแค่กระโดดไปทางซ้าย"</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"คุณมีจานสีสำหรับกรณีเร่งรีบ"</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"ความเร็วโฟตอนิกส์"</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"บ้าน"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"เมือง"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"นาฬิกา"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"รูปแบบ"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"เปลี่ยนแปลงวันที่และเวลา"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"แอนะล็อก"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"ดิจิทัล"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"นาฬิกาอัตโนมัติสำหรับที่บ้าน"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"เมื่อเดินทางไปในที่ที่เวลาต่างออกไป ให้เพิ่มนาฬิกาแสดงเวลาที่บ้าน"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"เขตเวลาท้องถิ่น"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"เขตเวลาท้องถิ่น"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ตกลง"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"หมู่เกาะมาร์แชล"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"เกาะมิดเวย์"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"ฮาวาย"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"อะแลสกา"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"เวลาแปซิฟิก"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"ตีฮัวนา"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"แอริโซนา"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"ชิวาวา"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"เวลาแถบภูเขา"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"อเมริกากลาง"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"เวลาเขตกลาง"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"เม็กซิโกซิตี"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"ซัสแคตเชวัน"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"โบโกตา"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"เวลาเขตตะวันออก"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"เวเนซุเอลา"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"แอตแลนติก (บาร์เบโดส)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"แอตแลนติก (แคนาดา)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"มาเนาส์"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"ซันติอาโก"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"นิวฟาวด์แลนด์"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"บราซิเลีย"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"บัวโนสไอเรส"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"กรีนแลนด์"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"มอนเตวิเดโอ"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"แอตแลนติกกลาง"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"อะโซร์ส"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"หมู่เกาะเคปเวิร์ด"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"คาซาบลังกา"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"ลอนดอน, ดับลิน"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"อัมสเตอร์ดัม, เบอร์ลิน"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"เบลเกรด"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"บรัสเซลส์"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"ซาราเยโว"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"วินด์ฮุก"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"เวลาแอฟริกาตะวันตก"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"อัมมาน, จอร์แดน"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"เอเธนส์, อิสตันบูล"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"เบรุต, เลบานอน"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"ไคโร"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"เฮลซิงกิ"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"เยรูซาเลม"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"มินสก์"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"ฮาราเร"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"แบกแดด"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"มอสโก"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"คูเวต"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"ไนโรบี"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"เตหะราน"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"บากู"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"ทบิลิซิ"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"เยเรวาน"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"ดูไบ"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"คาบูล"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"อิสลามาบัด, การาจี"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"อูราล"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"เยคาเตรินบุร์ก"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"กัลกัตตา"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"ศรีลังกา"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"กาฐมาณฑุ"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"อัสตานา"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"ย่างกุ้ง"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"ครัสโนยาสค์"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"กรุงเทพ"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"เป่ย์จิง"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"ฮ่องกง"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"อีร์คุตสค์"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"กัวลาลัมเปอร์"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"เพิร์ท"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"ไทเป"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"โซล"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"โตเกียว, โอซะกะ"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"ยาคุตสค์"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"แอดิเลด"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"ดาร์วิน"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"บริสเบน"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"โฮบาร์ต"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"ซิดนีย์, แคนเบอร์รา"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"วลาดีวอสตอค"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"กวม"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"มากาดาน"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"โอกแลนด์"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"ฟิจิ"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"ตองกา"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"จาการ์ตา"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"การปลุก"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"บริการนาฬิกาจับเวลาเพื่อเรียกใช้การแจ้งเตือน"</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"หยุดแล้ว"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"กวาดไปทางขวาเพื่อปิด"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"กวาดไปทางซ้ายเพื่อปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"กวาดไปทางซ้ายเพื่อปิดเสียงเตือนชั่วคราวหรือไปทางขวาเพื่อปิด"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"ตัวจับเวลา"</string> |
| <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"เสียงเรียกเข้าของตัวจับเวลา"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"หยุดนาฬิกาจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"หยุดตัวจับเวลาชั่วคราวแล้ว"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"หยุด <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ตัวจับเวลาชั่วคราว"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"แตะเพื่อดูนาฬิกาจับเวลาของคุณ"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"นาฬิกาจับเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> เรือน"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"นาฬิกาจับเวลาถัดไป: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"การตั้งค่าเดย์ดรีม"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"โหมดกลางคืน"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"หน้าจอมืดมาก (สำหรับห้องมืด)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ขยายการแจ้งเตือน"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"ยุบการแจ้งเตือน"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"เลิกทำ"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"ลบการแจ้งเตือนแล้ว"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ปลุกครั้งถัดไป: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"เลือกแล้ว <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> รายการ"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"ลบแล้ว"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| <item quantity="other">ลบการเตือนที่เลือกไหม</item> |
| <item quantity="one">ลบการเตือนที่เลือกไหม</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"ลบตัวจับเวลานี้หรือไม่"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"ลบเมืองนี้หรือไม่"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"นาฬิกาดิจิทัล"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ไม่มีการเตือน"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"ไม่ได้ตั้งปลุก"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ไม่มีการปลุกที่กำลังจะมาถึง"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"เวลาไม่ถูกต้อง <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"ไม่มีการปลุกที่เวลา <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ไม่มีการตั้งปลุก"</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ไม่ได้ระบุป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"ไม่มีการปลุกที่มีป้ายกำกับนี้"</string> |
| <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"นาฬิกาจับเวลากำลังทำงานอยู่แล้ว"</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"นาฬิกาจับเวลาไม่ได้ทำงานอยู่"</string> |
| <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"ไม่สามารถรีเซ็ตนาฬิกาจับเวลา เพราะกำลังทำงานอยู่"</string> |
| <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"หยุดจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"รีเซ็ตนาฬิกาจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"จับเวลาที่ล่วงไปแล้ว"</string> |
| <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"เริ่มจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ไม่ได้ตั้งปลุกสำหรับเวลานี้"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"ปิดการปลุกเวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ตั้งการปลุกที่เวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"ไม่มีการตั้งจับเวลา"</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ลบตัวจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"ตัวจับเวลากำลังทำงานอยู่แล้ว"</string> |
| <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้สำเร็จ เพราะมีการจับเวลาหลายรายการ"</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"เริ่มจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"สร้างการจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ระยะเวลาในการจับเวลาไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"รีเซ็ตตัวจับเวลาแล้ว"</string> |
| <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"ไม่สามารถรีเซ็ตตัวจับเวลาได้เนื่องจากยังทำงานอยู่ โปรดหยุดตัวจับเวลาเพื่อรีเซ็ต"</string> |
| <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"หยุดตัวจับเวลาไปแล้ว"</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ไม่ได้เลือกเมือง"</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ไม่มีเมืองที่คุณระบุ"</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"เพิ่มเมืองนั้นไว้แล้ว"</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"เพิ่ม <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"ลบ <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"ยังไม่สามารถปิดการปลุกเวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ได้ ยังเหลือเวลาอีกกว่า 24 ชั่วโมง"</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"ปิดการปลุก"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"เลือกการปลุกที่จะปิด"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"ไม่มีการปลุก"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"เลื่อนการปลุกเวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ไปอีก 10 นาทีแล้ว"</string> |
| </resources> |