Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Idef547c997b2a6b2a7010a494e0faec3725af4f2
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 6d58592..370097b 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -191,6 +191,7 @@
     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ຍົກເລີກ"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ໝົດເວລາ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ໂມງນັບຖອຍຫລັງ"</string>
+    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"ໂຕ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ສູງ​ສຸດ 4 ອັນ"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
     <item msgid="842841032273927988">"ທ່ານໄວປານຜີພຸ້ນນໍ້."</item>
     <item msgid="6332879039890727169">"ຂໍໃຫ້ມີຄວາມສຸກກັບໝາກຜົນຈາກເຫື່ອແຮງຂອງທ່ານ."</item>
@@ -316,10 +317,8 @@
     <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"ເບິ່ງທັງຫມົດ..."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"ບໍລິການຂອງໂມງຈັບເວລາ ເພື່ອສະແດງໃນການແຈ້ງເຕືອນ."</string>
     <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"ຢຸດແລ້ວ"</string>
-    <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"ເລື່ອນຂວາເພື່ອປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
-    <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"ເລື່ອນຊ້າຍເພື່ອປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
-    <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອປິດ"</string>
-    <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"ເລື່ອນລົງເພື່ອປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
+    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"​ປັດ​ໄປ​ຂວາ​ເພື່ອ​ປິດ​ໄວ້"</string>
+    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"​ປັດ​ໄປ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ເລື່ອນ​ອອກ​ໄປ​ກ່ອນ"</string>
     <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"ຢຸດນັບຖອຍຫຼັງແລ້ວ"</string>
     <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໂມງນັບຖອຍຫຼັງຢຸດແລ້ວ"</string>
     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງໂຕຈັບເວລາຂອງທ່ານ"</string>