blob: b46cc21a4b6d642303ddff1745dc3f8603428dd3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ρολόι"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string>
<string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"ΕΠΟΜΕΝΕΣ ΕΙΔΟΠ."</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ρολόι γραφείου"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Επεξεργασία ξυπνητηριού"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Απενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Διαγραφή αυτού του ξυπνητηριού;"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Ετικέτα"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ξυπνητήρι"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Δόνηση"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Επανάληψη"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ήχος κλήσης ξυπνητηριού"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ήχος κλήσης"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ώρα"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Παράβλεψη"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Παράβλεψη τώρα"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Ειδοποίηση χωρίς σχετική ενέργεια"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Αναβολή έως τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Προσεχείς ειδοποιήσεις"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Η ειδοποίηση που παραβλέψατε έχει διαγραφεί"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"Απομένει λιγότερο από ένα λεπτό"</item>
<item msgid="83197792732433351">"Απομένουν <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8919698220200894252">"Απομένουν <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8458069283817013813">"Απομένουν <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε λιγότερο από 1 λεπτό από τώρα."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> από τώρα."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
</string-array>
<string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ημέρα"</string>
<string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
<string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ώρα"</string>
<string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ώρες"</string>
<string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 λεπτό"</string>
<string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά"</string>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Κάθε ημέρα"</string>
<string name="never" msgid="54104287800571769">"Ποτέ"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Επιλέξτε ένα ρολόι"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Αναλογικό ρολόι"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"βοήθεια"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Διάρκεια αναβολής"</string>
<plurals name="snooze_duration">
<item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 λεπτό"</item>
<item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label">
<item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"λεπτό"</item>
<item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"λεπτά"</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Σίγαση μετά"</string>
<string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Ποτέ"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3693401222993867634">"5 λεπτά"</item>
<item msgid="3663730603519549990">"10 λεπτά"</item>
<item msgid="1385481095199681200">"15 λεπτά"</item>
<item msgid="420479821767342125">"20 λεπτά"</item>
<item msgid="2107936130151066746">"25 λεπτά"</item>
<item msgid="7219791437023378544">"30 λεπτά"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Ποτέ"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Τέλος"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Επαναφορά"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Διαγραφή"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Σίγαση"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Αναβολή αφύπνισης ή παράβλεψη ξυπνητηριού."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (αναβολή)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε για τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Αγγίξτε για να ακυρώσετε."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Κουμπί έντασης"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Εφέ κουμπιού"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Αναβολή αφύπνισης"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Παράβλεψη"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Να μη γίνει καμία ενέργεια"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Ορισμός προεπιλεγμένου ήχου κλήσης"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Συλλογή"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Μουσική"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Θάμπωμα"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Εκκίνηση"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Οθόνη ρολογιού"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Ετικέτα"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ήχος κλήσης"</string>
<string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Οι πληροφορίες καιρού δεν είναι διαθέσιμες αυτήν τη στιγμή."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Η υπηρεσία αναπαραγωγής ήχου για ειδοποιήσεις έχει ρυθμιστεί στο Ρολόι."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Φόρτωση ήχου κλήσης"</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Η υπηρεσία αναπαραγωγής ήχου για ξυπνητήρια έχει ρυθμιστεί στο Ρολόι."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ξυπνητήρι"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Χρονόμετρο"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ρολόι"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Χρονόμετρο"</string>
<string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Πόλεις"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Περισσότερες επιλογές"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Βοήθεια"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Λειτουργία νύχτας"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ταξινόμηση κατά ώρα"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Επιλεγμένες πόλεις"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Συνέχιση"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Εκκίνηση"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Διακοπή"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Γύρος"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Επαναφορά"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Κοινή χρήση"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ω."</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"λ."</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"δ."</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ώρες"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"λεπτά"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"δευτερόλεπτα"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Ο χρόνος μου είναι <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Χρόνοι γύρων:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Γύρος <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="Nhours_description">
<item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 ώρα"</item>
<item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρες"</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description">
<item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 λεπτό"</item>
<item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description">
<item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 δευτερόλεπτο"</item>
<item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Προσθήκη χρονόμετρου"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Έναρξη"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Διαγραφή"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Προσθήκη 1 λεπτού"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Προσθήκη 1 λεπτού"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Διακοπή"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Τέλος"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Επαναφορά"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Ακύρωση"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Ο χρόνος έχει τελειώσει"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Ξυπνητήρι"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Είστε πάρα πολύ γρήγοροι."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Απολαύστε"</item>
<item msgid="815382761274660130">"Τα Android είναι γρήγορα, αλλά όχι τόσο όσο εσείς!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Ουφ."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"Τρελοί χρόνοι."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Απίστευτη ταχύτητα."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Ας ξανακάνουμε ένα ταξίδι στο χρόνο."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Ένα απλό άλμα προς τα αριστερά."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Έχετε μια τάση να βιάζεστε."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Ταχύτητα φωτονίου."</item>
</string-array>
<plurals name="timers_num">
<item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 λεπτό"</item>
<item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ξυπνητήρια"</item>
</plurals>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Οικία"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Πόλεις"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"ΡΟΛΟΙ"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Στυλ"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Αναλογικό"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Ψηφιακό"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Αυτόματη ώρα χώρας προέλευσης"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Όταν ταξιδεύετε σε μια περιοχή με διαφορετική ώρα, να προστίθεται ένα ρολόι με την ώρα της χώρας προέλευσής σας"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Βασική ζώνη ώρας"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Βασική ζώνη ώρας"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Ακύρωση"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<!-- no translation found for timezone_labels:84 (5176858645450908751) -->
<string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΑ"</string>
<string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Εμφάνιση όλων…"</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Υπηρεσία χρονόμετρου για την εκτέλεση της ειδοποίησης."</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Διακόπηκε"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Ολίσθηση δεξιά για παράλειψη"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Ολίσθηση αριστερά για αναβολή"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Ολίσθηση επάνω για παράλειψη"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Ολίσθηση κάτω για αναβολή"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Το ξυπνητήρι διακόπηκε"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ξυπνητήρια διακόπηκαν"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Αγγίξτε για να δείτε τα ξυπνητήρια σας"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ξυπνητήρια"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Επόμενο ξυπνητήρι: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Ρυθμίσεις λειτουργίας Dream"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Λειτουργία νύχτας"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Πολύ χαμηλή φωτεινότητα οθόνης (για σκοτεινά δωμάτια)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ανάπτυξη ξυπνητηριού"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Σύμπτυξη ξυπνητηριού"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"αναίρεση"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Το ξυπνητήρι έχει διαγραφεί."</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Επόμενο ξυπνητήρι: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> έχουν επιλεγεί"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Διαγράφηκε"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation">
<item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Να διαγραφεί το επιλεγμένο ξυπνητήρι;"</item>
<item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Να διαγραφούν τα επιλεγμένα ξυπνητήρια;"</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Διαγραφή αυτού του ξυπνητηριού;"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Να διαγραφεί αυτή η πόλη;"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Ψηφιακό ρολόι"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Δεν υπάρχουν ξυπνητήρια"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΕΧΕΙΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ"</string>
</resources>