| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klocka"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarm"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Lägg till alarm"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Bordsklocka"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Ändra alarmet"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ta bort alarm"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Aktivera alarmet"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Inaktivera alarmet"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vill du ta bort alarmet?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Visa klocka"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Dölj klocka"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ställ alarm"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrera"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Upprepa"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ringsignal för alarm"</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timern har upphört"</string> |
| <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Tyst"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ringsignal"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tid"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgon"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vakna!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Av"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Stäng av"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Ta bort nu"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmet lämnades utan åtgärd"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pausat"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuter</item> |
| <item quantity="one">1 minut</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm av"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooza"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="other">Alarmet återupptas om <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter.</item> |
| <item quantity="one">Alarmet återupptas om 1 minut.</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Viloläge till <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Kommande alarm"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Det missade alarmet har tagits bort"</string> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_less_min (5481375048976427255) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_hours (1613266446037145138) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_minutes (8543138714519498893) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_notifications_hours_minutes (4301167788642025702) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_remaining_single (6782851171906765864) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for timer_remaining_multiple (6052775962092160851) --> |
| <skip /> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Alarmet ringer om mindre än 1 minut från och med nu."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Alarmet ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item> |
| <item quantity="one">1 dag</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timmar</item> |
| <item quantity="one">1 timme</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item> |
| <item quantity="one">1 minut</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Varje dag"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Välj en klocka"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klocka"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjälp"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Inställningar"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Snooze-intervall"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item> |
| <item quantity="one">1 minut</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="other">minuter</item> |
| <item quantity="one">minut</item> |
| </plurals> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Höj volymen gradvis"</string> |
| <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Av"</string> |
| <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder"</string> |
| <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sekunder"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Alarmet upphör efter"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item> |
| <item quantity="one">1 minut</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrig"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 minuter"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 minuter"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 minuter"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 minuter"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 minuter"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Aldrig"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Börja veckan med"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"lördag"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"söndag"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"måndag"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Färdig"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Tillbaka"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ta bort"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolym"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tyst"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Okänd"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snooza eller ta bort alarmet permanent."</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snoozat)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmet ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tryck här om du vill avbryta."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volymknappar"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knappfunktion"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Snooza"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Stäng av"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Gör ingenting"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Ställ in standardringsignal"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarm"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galleri"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dämpa"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Startbild"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klockvisning"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etikett"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringsignal"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Väderinformationen är inte tillgänglig just nu."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Ljuduppspelningstjänst för alarm som ställts in i DeskClock."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Läser in ringsignal..."</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Ljuduppspelningstjänst för timer som ställts in i DeskClock."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ställ alarm"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klocka"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stoppur"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lägg till alarm"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Orter"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Fler alternativ"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Inställningar"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjälp"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattläge"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortera efter tid"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortera efter namn"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valda städer"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Återuppta"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Återställ"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Avbryt"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Varv"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Dela"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"timmar"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minuter"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunder"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Min tid är <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Varvtider:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Varv <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="sw_lap_number_set"> |
| <item msgid="2816627565030953899">"Antal: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="316923361931627987">"Antal: <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timmar</item> |
| <item quantity="one">1 timme</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuter</item> |
| <item quantity="one">1 minut</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder</item> |
| <item quantity="one">1 sekund</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lägg till timer"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ta bort"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Radera <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lägg till 1 minut"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lägg till 1 min"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stopp"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Stoppa alla timer"</string> |
| <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Klart"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Återställ"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Avbryt"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden är ute!"</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer har löpt ut"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Högst 4 timer"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Återställ alla"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"Du är snabbheten personifierad."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Njut av frukterna av ditt arbete."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Androider är kända för att vara snabba, men inte lika snabba som du!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Puh."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"Blixtsnabbt."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"En sådan oerhörd hastighet."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Nu reser vi i tiden igen."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Bara ett hopp till vänster."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Du har smak för snabbhet."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Med ljusets hastighet."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Hemma"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Orter"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klocka"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Format"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Ändra datum och tid"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Visa tiden hemma automatiskt"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Visa även tiden i min vanliga tidszon när jag befinner mig i en annan tidszon"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Standardtidszon"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Standardtidszon"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Avbryt"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Marshallöarna"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Midwayöarna"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Centralamerika"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Kanada)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Grönland"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Azorerna"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Kap Verde-öarna"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Bryssel"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"West Africa Time"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanien"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Aten, Istanbul"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Helsingfors"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Söul"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Larm"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stoppurstjänst som kör meddelandet."</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Stoppad"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stäng av alarmet genom att dra åt höger"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Snooza genom att dra åt vänster"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Dra åt vänster för att snooza eller höger för att stänga av"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string> |
| <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Ringsignal för timer"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Timern stannade"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timern har pausats"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har pausats"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Visa timer genom att trycka"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nästa timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Inställningar för Dröm"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattläge"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Mycket ljussvag skärm (för mörka rum)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandera alarm"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Komprimera alarm"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ångra"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarmet har tagits bort"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nästa alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> har valts"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Borttaget"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| <item quantity="other">Vill du radera de markerade alarmen?</item> |
| <item quantity="one">Vill du radera det markerade alarmet?</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Vill du ta bort denna timer?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Vill du ta bort den här staden?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digital klocka"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Inga alarm"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Inga alarm"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"INGA KOMMANDE ALARM"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ogiltig tid: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Inget alarm den här tiden: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Inga inställda alarm"</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ingen etikett har angetts"</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Inga alarm innehåller den här etiketten"</string> |
| <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Tidtagaruret har redan startats"</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Tidtagaruret har inte startats"</string> |
| <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Tidtagaruret kan inte återställas eftersom det används"</string> |
| <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Tidtagaruret har stoppats"</string> |
| <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Tidtagaruret har återställts"</string> |
| <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Tidtagaruret har gått ett varv"</string> |
| <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Tidtagaruret har startat"</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Det finns inga alarm den här tiden"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmet som var inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> har ignorerats"</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmet ringer <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Ingen timer har ställts in"</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timern har raderats"</string> |
| <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Timern har redan startats"</string> |
| <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Det gick inte att slutföra begäran – flera timer är tillgängliga"</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timern har startats"</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"En timer har ställts in"</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ogiltig tidslängd för timer"</string> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timern har återställts"</string> |
| <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Det går inte att återställa timern eftersom den är aktiv. Stoppa timern om du vill återställa den."</string> |
| <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Timern har redan stoppats"</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ingen stad har valts"</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Staden du angav är inte tillgänglig"</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Den här staden har redan lagts till"</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har lagts till"</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har raderats"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Det går inte att ignorera alarmet som är inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ännu. Det dröjer mer än 24 timmar innan det aktiveras"</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Stäng av alarm"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Välj de alarm som ska ignoreras"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Inga alarm aktiveras"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarmet som är inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> har skjutits upp i tio minuter"</string> |
| </resources> |