blob: b0405567f0877d9fe89e4820e0e8653794eda04e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horloge"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Supprimer l\'alarme"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Libellé"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreur"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Répéter"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Sonnerie de l\'alarme"</string>
<string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Son de l\'alarme par défaut"</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Minuteur arrivé à expiration"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demain"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Aujourd\'hui"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignorer"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme manquée"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Répétée"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarme arrêtée"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Répéter"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="one">Répétition après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other">Répétition après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Répétition jusqu\'à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarme imminente"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Votre alarme manquée a été supprimée."</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Dans moins d\'une minute"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Dans <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Dans"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Dans"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Prochaine alarme prévue dans moins d\'une minute."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jour</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jours</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Tous les jours"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Chargement…"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Horloge numérique"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramètres"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Durée de la répétition"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="one">minute</item>
<item quantity="other">minutes</item>
</plurals>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Augmenter le volume progressivement"</string>
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Désactivé"</string>
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes"</string>
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"secondes"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Arrêter la sonnerie après"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Jamais"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"Une minute"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minutes"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minutes"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minutes"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minutes"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minutes"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Jamais"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Premier jour de la semaine"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Samedi"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Dimanche"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Lundi"</item>
</string-array>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencieux"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Inconnue"</string>
<string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volume de l\'alarme coupé"</string>
<string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Réactiver le son"</string>
<!-- no translation found for alarms_blocked_by_dnd (6089433757505898969) -->
<skip />
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Répéter"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Ignorer"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Ne rien faire"</item>
</string-array>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Libellé"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Sonnerie"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarme"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Minuteur"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Horloge"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Chronomètre"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ajouter une alarme"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Villes"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Paramètres"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Aide"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode Nuit"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Trier par heure"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Trier par nom"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Villes sélectionnées"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reprendre"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Réinitialiser"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Démarrer"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pause"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Intervalle"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Partager"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"min"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"heures"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutes"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"secondes"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mon heure est <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Temps de circuit :"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Tour <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutes</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconde</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Ajouter un minuteur"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Départ"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Supprimer"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Supprimer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Ajouter 1 minute"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Ajouter 1 min"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Arrêter"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Arrêter tous les minuteurs"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Réinitialiser"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuler"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Le minuteur a été annulé."</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Le temps est écoulé."</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> minuteurs ont expiré."</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minuteur"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interrompre"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Réinit. minuteurs"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"On peut dire que vous êtes rapide."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Profitez du fruit de votre travail."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Les appareils Android sont connus pour leur rapidité, mais ils ne sont pas aussi rapides que vous !"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Ouf !"</item>
<item msgid="6836603904515182333">"Temps record !"</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Quelle vitesse prodigieuse !"</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Distorsion temporelle"</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Un bond vers la gauche"</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Quoi qu\'il arrive, vous n\'êtes jamais en retard."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Vitesse photonique"</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domicile"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Villes"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Horloge"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Style"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Modifier la date et l\'heure"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analogique"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Numérique"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Horloge avec heure du domicile"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Lors de vos déplacements dans des régions où le fuseau horaire est différent, ajoutez une horloge pour connaître l\'heure de votre domicile."</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Mon fuseau horaire"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Mon fuseau horaire"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Annuler"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" cochée"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" décochée"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Îles Marshall"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Atoll de Midway"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawaï"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Heure du Pacifique"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Montagnes Rocheuses"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Amérique centrale"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Centre"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Est"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Atlantique (la Barbade)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Atlantique (Canada)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Terre-Neuve-et-Labrador"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Groenland"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"États du Mid-Atlantic"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Açores"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Cap-Vert"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Belgrade"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Afrique occidentale"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanie"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Athènes, Istanbul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beyrouth, Liban"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Le Caire"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jérusalem"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moscou"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Koweït"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Téhéran"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbilissi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubaï"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Kaboul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Ouralsk"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Ekaterinbourg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Calcutta"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Katmandou"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnoïarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkoutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Séoul"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Iakoutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adélaïde"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fidji"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Traite les actions issues des notifications du minuteur."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Traite les actions issues des notifications du chronomètre."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Interrompu"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Faire glisser le doigt vers la droite pour ignorer"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour répéter"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour répéter ou vers la droite pour ignorer"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Minuteurs"</string>
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Sonnerie du minuteur"</string>
<string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Minuteur en mode vibreur"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Minuteur interrompu"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs interrompus"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Appuyez pour afficher vos minuteurs."</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Minuteur suivant : <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Paramètres de l\'économiseur d\'écran"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Mode Nuit"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Affichage peu lumineux (pour les pièces sombres)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Développer l\'alarme"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Réduire l\'alarme"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Annuler"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarme supprimée"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Aucune alarme"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Heure non valide <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Aucune alarme définie à <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Aucune alarme n\'est programmée."</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Aucun libellé spécifié."</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Aucune alarme ne comporte le libellé"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Le chronomètre n\'est pas lancé."</string>
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Le chronomètre a bien été interrompu."</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Le chronomètre a bien été réinitialisé."</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Le chronomètre a bien enregistré un tour."</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Le chronomètre a bien été lancé."</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Aucune alarme n\'est programmée à cette heure."</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été ignorée."</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarme à <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Aucun minuteur défini."</string>
<string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Plusieurs minuteurs sont définis."</string>
<string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Le minuteur a été supprimé."</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Le minuteur a bien été créé."</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Le minuteur a été remis à zéro."</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Le minuteur a été supprimé."</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Le minuteur a été lancé."</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durée de minuteur incorrecte."</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Aucune ville n\'a été sélectionnée."</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ville indiquée n\'est pas disponible."</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Cette ville a déjà été ajoutée."</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Une horloge a été ajoutée pour <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Une horloge a été supprimée pour <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Impossible d\'ignorer l\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pour le moment, car celle-ci est prévue pour dans plus de 24 heures."</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorer l\'alarme"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Veuillez sélectionner l\'alarme que vous souhaitez ignorer."</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Aucune alarme n\'a été déclenchée."</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été reportée de 10 minutes."</string>
</resources>