| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horloge"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Supprimer l\'alarme"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Libellé"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreur"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Répéter"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Sonnerie de l\'alarme"</string> |
| <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Son de l\'alarme par défaut"</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Minuteur arrivé à expiration"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demain"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Aujourd\'hui"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignorer"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme manquée"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Répétée"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarme arrêtée"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Répéter"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="one">Répétition après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other">Répétition après <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Répétition jusqu\'à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarme imminente"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Votre alarme manquée a été supprimée."</string> |
| <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Dans moins d\'une minute"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Dans <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Dans"</string> |
| <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Dans"</string> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Prochaine alarme prévue dans moins d\'une minute."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Prochaine alarme prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jour</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jours</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Tous les jours"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Chargement…"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Horloge numérique"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramètres"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Durée de la répétition"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="one">minute</item> |
| <item quantity="other">minutes</item> |
| </plurals> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Augmenter le volume progressivement"</string> |
| <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Désactivé"</string> |
| <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes"</string> |
| <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"secondes"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Arrêter la sonnerie après"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Jamais"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"Une minute"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 minutes"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 minutes"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 minutes"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 minutes"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 minutes"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Jamais"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Premier jour de la semaine"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"Samedi"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"Dimanche"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"Lundi"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencieux"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Inconnue"</string> |
| <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volume de l\'alarme coupé"</string> |
| <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Réactiver le son"</string> |
| <!-- no translation found for alarms_blocked_by_dnd (6089433757505898969) --> |
| <skip /> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Répéter"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Ignorer"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Ne rien faire"</item> |
| </string-array> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Libellé"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Sonnerie"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarme"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Minuteur"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Horloge"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Chronomètre"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ajouter une alarme"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Villes"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Paramètres"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Aide"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode Nuit"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Trier par heure"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Trier par nom"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Villes sélectionnées"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reprendre"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Réinitialiser"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Démarrer"</string> |
| <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pause"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Intervalle"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Partager"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"min"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"heures"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutes"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"secondes"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mon heure est <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Temps de circuit :"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Tour <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutes</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Ajouter un minuteur"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Départ"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Supprimer"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Supprimer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Ajouter 1 minute"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Ajouter 1 min"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Arrêter"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Arrêter tous les minuteurs"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Réinitialiser"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuler"</string> |
| <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Le minuteur a été annulé."</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Le temps est écoulé."</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> minuteurs ont expiré."</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minuteur"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interrompre"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Réinit. minuteurs"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"On peut dire que vous êtes rapide."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Profitez du fruit de votre travail."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Les appareils Android sont connus pour leur rapidité, mais ils ne sont pas aussi rapides que vous !"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Ouf !"</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"Temps record !"</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"Quelle vitesse prodigieuse !"</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Distorsion temporelle"</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Un bond vers la gauche"</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Quoi qu\'il arrive, vous n\'êtes jamais en retard."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Vitesse photonique"</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domicile"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Villes"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Horloge"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Style"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Modifier la date et l\'heure"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Analogique"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Numérique"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Horloge avec heure du domicile"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Lors de vos déplacements dans des régions où le fuseau horaire est différent, ajoutez une horloge pour connaître l\'heure de votre domicile."</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Mon fuseau horaire"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Mon fuseau horaire"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Annuler"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
| <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" cochée"</string> |
| <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" décochée"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Îles Marshall"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Atoll de Midway"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Hawaï"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Heure du Pacifique"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Montagnes Rocheuses"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Amérique centrale"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Centre"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Est"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Atlantique (la Barbade)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Atlantique (Canada)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Terre-Neuve-et-Labrador"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Groenland"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"États du Mid-Atlantic"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Açores"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Cap-Vert"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Belgrade"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"Afrique occidentale"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanie"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Athènes, Istanbul"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Beyrouth, Liban"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Le Caire"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Jérusalem"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Moscou"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Koweït"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Téhéran"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Tbilissi"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Dubaï"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Kaboul"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Ouralsk"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Ekaterinbourg"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Calcutta"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Katmandou"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoïarsk"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Irkoutsk"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Séoul"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Iakoutsk"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Adélaïde"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Fidji"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string> |
| <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Traite les actions issues des notifications du minuteur."</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Traite les actions issues des notifications du chronomètre."</string> |
| <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Interrompu"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Faire glisser le doigt vers la droite pour ignorer"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour répéter"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour répéter ou vers la droite pour ignorer"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Minuteurs"</string> |
| <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Sonnerie du minuteur"</string> |
| <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Minuteur en mode vibreur"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Minuteur interrompu"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs interrompus"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Appuyez pour afficher vos minuteurs."</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuteurs"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Minuteur suivant : <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Paramètres de l\'économiseur d\'écran"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Mode Nuit"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Affichage peu lumineux (pour les pièces sombres)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Développer l\'alarme"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Réduire l\'alarme"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Annuler"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarme supprimée"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Aucune alarme"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Heure non valide <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Aucune alarme définie à <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Aucune alarme n\'est programmée."</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Aucun libellé spécifié."</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Aucune alarme ne comporte le libellé"</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Le chronomètre n\'est pas lancé."</string> |
| <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Le chronomètre a bien été interrompu."</string> |
| <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Le chronomètre a bien été réinitialisé."</string> |
| <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Le chronomètre a bien enregistré un tour."</string> |
| <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Le chronomètre a bien été lancé."</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Aucune alarme n\'est programmée à cette heure."</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été ignorée."</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarme à <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Aucun minuteur défini."</string> |
| <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Plusieurs minuteurs sont définis."</string> |
| <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Le minuteur a été supprimé."</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Le minuteur a bien été créé."</string> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Le minuteur a été remis à zéro."</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Le minuteur a été supprimé."</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Le minuteur a été lancé."</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durée de minuteur incorrecte."</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Aucune ville n\'a été sélectionnée."</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ville indiquée n\'est pas disponible."</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Cette ville a déjà été ajoutée."</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Une horloge a été ajoutée pour <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Une horloge a été supprimée pour <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Impossible d\'ignorer l\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pour le moment, car celle-ci est prévue pour dans plus de 24 heures."</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorer l\'alarme"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Veuillez sélectionner l\'alarme que vous souhaitez ignorer."</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Aucune alarme n\'a été déclenchée."</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été reportée de 10 minutes."</string> |
| </resources> |