| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"അലാറങ്ങൾ"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"അലാറം ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"ഡെസ്ക്ക് ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"അലാറം എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"അലാറം ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"അലാറം ഓണാക്കുക"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"അലാറം ഓഫാക്കുക"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ഈ അലാറം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"ക്ലോക്ക് കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"ക്ലോക്ക് മറയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"ലേബൽ"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"അലാറം"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"അലാറം സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"ആവർത്തിക്കുക"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"അലാറം റിംഗ്ടോൺ"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"റിംഗ്ടോൺ"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"സമയം"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"നാളെ"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ഇന്ന്"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"ഉണരൂ!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"ഓഫാക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"ഇപ്പോൾ നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"അലാറം നഷ്ടമായി"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"സ്നൂസ് ചെയ്തു"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration"> |
| <item quantity="one" msgid="9092917312369131464">"1 മിനിറ്റ്"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6731274475422132958">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"അലാറം ഓഫാണ്"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"സ്നൂസ് ചെയ്യുക"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set"> |
| <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"ഒരു മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് സ്നൂസ് ചെയ്യുന്നു."</item> |
| <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് സ്നൂസ് ചെയ്യുന്നു."</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> വരെ സ്നൂസ് ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"വരാനിരിക്കുന്ന അലാറം"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"നിങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടുത്തിയ അലാറം ഇല്ലാതാക്കി"</string> |
| <string-array name="timer_notifications"> |
| <item msgid="7760558912503484257">"ഒരു മിനിറ്റിലും താഴെ ശേഷിക്കുന്നു"</item> |
| <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</item> |
| <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</item> |
| <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"ഇപ്പോൾ മുതൽ ഒരു മിനിറ്റിൽ കുറഞ്ഞ നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ദിവസത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"ഇപ്പോൾ മുതൽ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> നേരത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു."</item> |
| </string-array> |
| <string name="day" msgid="7984755014526510295">"ഒരു ദിവസം"</string> |
| <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ദിവസം"</string> |
| <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"ഒരു മണിക്കൂർ"</string> |
| <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> മണിക്കൂർ"</string> |
| <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"ഒരു മിനിറ്റ്"</string> |
| <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്"</string> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"എല്ലാ ദിവസവും"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"ഒരു ക്ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"സഹായം"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"സ്നൂസ് ചെയ്യൽ ദൈർഘ്യം"</string> |
| <plurals name="snooze_duration"> |
| <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"ഒരു മിനിറ്റ്"</item> |
| <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label"> |
| <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"മിനിറ്റ്"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"മിനിറ്റ്"</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ഇതിനുശേഷം നിശബ്ദമാക്കുക"</string> |
| <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്"</string> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ഒരിക്കലുമില്ല"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"ഒരു മിനിറ്റ്"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 മിനിറ്റ്"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 മിനിറ്റ്"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 മിനിറ്റ്"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 മിനിറ്റ്"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 മിനിറ്റ്"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"ഒരിക്കലുമില്ല"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"തുടങ്ങേണ്ട ദിവസം"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"ശനി"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"ഞായർ"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"തിങ്കള്"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"പൂർത്തിയായി"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"പഴയപടിയാക്കുക"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"അലാറം വോളിയം"</string> |
| <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"നിശബ്ദം"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"സ്നൂസ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അലാറം നിരസിക്കുക."</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (സ്നൂസ് ചെയ്തു)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> സമയത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു. റദ്ദാക്കുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"വോളിയം ബട്ടണുകൾ"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"ബട്ടൺ ഇഫക്റ്റ്"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"സ്നൂസ് ചെയ്യുക"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"നിരസിക്കുക"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"ഒന്നും ചെയ്യരുത്"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"സ്ഥിര റിംഗ്ടോൺ സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"അലാറങ്ങൾ"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ഗാലറി"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"സംഗീതം"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"മങ്ങിയത്"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ലോഞ്ചർ"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"ക്ലോക്ക് ഡിസ്പ്ലേ"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ലേബൽ"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"റിംഗ്ടോൺ"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"കാലാവസ്ഥ വിവരം ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"അലാറങ്ങൾക്കായുള്ള ശബ്ദ പ്ലേബാക്ക് സേവനം ക്ലോക്കിൽ സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"റിംഗ്ടോൺ ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"ടൈമറുകൾക്കായുള്ള ശബ്ദ പ്ലേബാക്ക് സേവനം ക്ലോക്കിൽ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"അലാറം സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"അലാറം"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ടൈമർ"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"സ്റ്റോപ്പ്വാച്ച്"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"അലാറം ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"നഗരങ്ങൾ"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"സഹായം"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"നൈറ്റ് മോഡ്"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"സമയപ്രകാരം അടുക്കുക"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"പേര് പ്രകാരം അടുക്കുക"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നഗരങ്ങൾ"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"പുനരാരംഭിക്കുക"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ആരംഭിക്കൂ"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"നിര്ത്തുക"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ലാപ്"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"പുനസജ്ജമാക്കൂ"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"പങ്കിടുക"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"മ."</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"മി."</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"സെ."</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"മണിക്കൂര്"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"മിനിറ്റ്"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"സെക്കന്ഡുകള്"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"എന്റെ സമയം <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ആണ്"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ലാപ് തവണകൾ:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ലാപ് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="sw_lap_number_set"> |
| <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="Nhours_description"> |
| <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"ഒരു മണിക്കൂർ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description"> |
| <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"ഒരു മിനിറ്റ്"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description"> |
| <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"ഒരു സെക്കൻഡ്"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"ടൈമർ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ആരംഭിക്കൂ"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"ഒരു മിനിറ്റ് ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"ഒരു മിനിറ്റ് ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"നിര്ത്തുക"</string> |
| <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"പൂർത്തിയായി"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"പുനസജ്ജമാക്കൂ"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"സമയം കഴിഞ്ഞു"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ടൈമർ"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"പരമാവധി 4 ടൈമറുകൾ"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിലായിരിക്കുന്നു."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"നിങ്ങളുടെ കഠിനാദ്ധ്വാനത്തിന്റെ ഫലങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുക."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Androids വളരെ വേഗമുള്ളതാണെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ അത്രയും വേഗതയില്ല!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"ക്ഷമിക്കണം."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"L33t തവണ."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"ഇത്തരം അതിശയകരമായ പ്രവേഗം."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"നമുക്ക് വീണ്ടും സമയം ചുരുക്കാം."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"ഇടത്തേക്കൊരു ചാട്ടം."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"നിങ്ങളുടെ തിരക്കിനായി ഒരു പാലറ്റുണ്ട്."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"ഫോട്ടോണിക്ക് പ്രവേഗം."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ഹോം"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"നഗരങ്ങൾ"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"സ്റ്റൈൽ"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"അനലോഗ്"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"ഡിജിറ്റൽ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"ഓട്ടമാറ്റിക് ഹോം ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"മറ്റൊരു സമയമേഖലയിൽ സഞ്ചരിക്കുമ്പോൾ സ്വദേശത്തെ സമയമറിയാൻ ഒരു ക്ലോക്ക് ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"സ്വരാജ്യത്തെ സമയമേഖല"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"സ്വരാജ്യത്തെ സമയമേഖല"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ശരി"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"മാര്ഷല് ഐലന്ഡ്സ്"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"മിഡ്വേ ഐലന്റ്"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"ഹവായി"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"അലാസ്ക"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"പസഫിക്ക് സമയം"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"തിയുവാന"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"അരിസോണ"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"ചിഹ്വാഹ"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"മൌണ്ടന് സമയം"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"മധ്യ അമേരിക്ക"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"സെന്ട്രല് ടൈം"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"മെക്സിക്കോ സിറ്റി"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"സസ്ക്കാച്ചിവാൻ"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"ബൊഗോട്ട"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"കിഴക്കന് സമയം"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"വെനിസ്വേല"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം (ബാർബഡോസ്)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം (കാനഡ)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"മനൌസ്"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"സാന്റിയാഗോ"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"ന്യൂഫൗണ്ട്ലാൻഡ്"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"ബ്രസീലിയ"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"ബ്യൂണസ് ഐറിസ്"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"ഗ്രീന്ലാന്ഡ്"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"മോണ്ടിവിഡീയോ"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"മധ്യ അറ്റ്ലാന്റിക്"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"അസോറസ്"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"കേപ് വെർദെ ദ്വീപുകൾ"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"കാസാബ്ലാങ്ക"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"ലണ്ടൻ, ഡബ്ലിൻ"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"ആംസ്റ്റർഡാം, ബെർലിൻ"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"ബെല്ഗ്രേഡ്"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"ബ്രസ്സല്സ്"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"സരയാവോ"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"വിന്ഡ്ഹോക്ക്"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"പടിഞ്ഞാറൻ ആഫ്രിക്ക സമയം"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"അമ്മാൻ, ജോർദ്ദാൻ"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"ഏതൻസ്, ഇസ്താംബുൾ"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"ബെയ്റൂട്ട്, ലെബനൻ"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"കെയ്റോ"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"ഹെല്സിങ്കി"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"ജെറുസലേം"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"മിന്സ്ക്"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"ഹരാരെ"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"ബാഗ്ദാദ്"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"മോസ്കോ"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"കുവൈറ്റ്"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"നെയ്റോബി"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"ടെഹ്റാന്"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"ബാക്കു"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"ബിലിസി"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"യേരവാന്"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"ദുബായ്"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"കാബൂള്"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"ഇസ്ലാമാബാദ്, കറാച്ചി"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"ഉറൽസ്"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"യാകാറ്റെറിന്ബര്ഗ്"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"കൊല്ക്കത്ത"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"ശ്രീലങ്ക"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"കാഠ്മണ്ഡു"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"അസ്താന"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"യംഗോൺ"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"ക്രാസ്നോയാസ്ക്"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"ബാങ്കോക്ക്"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"ബെയ്ജിംഗ്"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"ഹോങ്കോങ്ങ്"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"ഇര്കസ്ക്"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"ക്വലാലംപൂര്"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"പെര്ത്ത്"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"തായ്പേയ്"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"സോൾ"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"ടോക്കിയോ, ഒസാക്ക"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"യാകസ്ക്"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"അഡിലെയ്ഡ്"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"ഡാര്വിന്"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"ബ്രിസ്ബെയിൻ"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"ഹൊബാര്ട്ട്"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"സിഡ്നി, കാൻബെറ"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"വ്ളാഡിവോസ്റ്റോക്"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"ഗുവാം"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"മഗഡാന്"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"ഓക്ക്ലന്ഡ്"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"ഫിജി"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"ടോംഗ"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"ജക്കാര്ത്ത"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"അലാറങ്ങൾ"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"അറിയിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സ്റ്റോപ്പ്വാച്ച് സേവനം."</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"നിർത്തി"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"നിരസിക്കാൻ വലത്തോട്ട് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"സ്നൂസ് ചെയ്യാൻ ഇടത്തോട്ട് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"സ്നൂസ് ചെയ്യാൻ ഇടത്തോട്ടോ നിരസിക്കാൻ വലത്തോട്ടോ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"ടൈമർ നിർത്തി"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ടൈമറുകൾ നിർത്തി"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"നിങ്ങളുടെ ടൈമറുകൾ കാണുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ടൈമറുകൾ"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"അടുത്ത ടൈമർ: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ഡ്രീം ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"നൈറ്റ് മോഡ്"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"വളരെ മങ്ങിയ ഡിസ്പ്ലേ (ഇരുണ്ട മുറികൾക്കായി)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"അലാറം വിപുലീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"അലാറം ചുരുക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"പഴയപടിയാക്കുക"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"അലാറം ഇല്ലാതാക്കി."</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"അടുത്ത അലാറം: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"ഇല്ലാതാക്കി"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation"> |
| <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"തിരഞ്ഞെടുത്ത അലാറം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"തിരഞ്ഞെടുത്ത അലാറങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"ഈ ടൈമർ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"ഈ നഗരം നീക്കം ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ഡിജിറ്റൽ ക്ലോക്ക്"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"അലാറങ്ങളില്ല"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"അലാറങ്ങളൊന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"വരാനിരിക്കുന്ന അലാറങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string> |
| <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string> |
| <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string> |
| <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string> |
| <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string> |
| </resources> |