Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1376f19de190bbae67b8bd3ea7edc976e28b90f9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 046c603..649f5a0 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloxo"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloxo"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
+    <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Activada"</string>
+    <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Desactivada"</string>
     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
     <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarma"</string>
     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
@@ -336,8 +338,7 @@
   </string-array>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Servizo de cronómetro para executar a notificación."</string>
-    <!-- no translation found for swn_paused (6364358842808263589) -->
-    <skip />
+    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"En pausa"</string>
     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Pasa o dedo cara a dereita para rexeitar"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Pasa o dedo cara a esquerda para adiar"</string>
     <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Pasa o dedo cara a esquerda para adiar e cara a dereita para ignorar"</string>
@@ -379,8 +380,7 @@
     <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Xa se está usando o cronómetro"</string>
     <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Non se está usando o cronómetro"</string>
     <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"O cronómetro non se pode restablecer porque está en funcionamento"</string>
-    <!-- no translation found for stopwatch_paused (2187615623275408601) -->
-    <skip />
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Pausouse o cronómetro"</string>
     <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Restableceuse o cronómetro"</string>
     <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Rexistrouse unha volta no cronómetro"</string>
     <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Iniciouse o cronómetro"</string>