blob: 8df918b0d4f5e6ab9ee33f8b1b354c265314cded [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Rellotge"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmes"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Afegeix una alarma"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Rellotge d\'escriptori"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Edita l\'alarma"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Suprimeix l\'alarma"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activa l\'alarma"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactiva l\'alarma"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vols suprimir aquesta alarma?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra el rellotge"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Amaga el rellotge"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Defineix l\'alarma"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibra"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repeteix"</string>
<string name="alert" msgid="6539852766423700221">"To"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Omet"</string>
<string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"L\'alarma se silencia al cap de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts."</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Repeteix"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Es repetirà d\'aquí a <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts."</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Alarma definida per a d\'aquí a menys d\'un minut."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
<string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dies"</string>
<string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hora"</string>
<string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hores"</string>
<string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
<string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuts"</string>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Cada dia"</string>
<string name="never" msgid="54104287800571769">"Mai"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Tria un rellotge"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Rellotge analògic"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuració"</string>
<string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en mode silenciós"</string>
<!-- no translation found for alarm_in_silent_mode_summary (123772279768441207) -->
<skip />
<string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Durada de la repetició"</string>
<string-array name="snooze_duration_entries">
<item msgid="8337408933053603125">"5 minuts"</item>
<item msgid="5294206441496024610">"10 minuts"</item>
<item msgid="2165904039211935470">"15 minuts"</item>
<item msgid="7248236967714374250">"20 minuts"</item>
<item msgid="738394723625179423">"25 minuts"</item>
<item msgid="1180222611308391616">"30 minuts"</item>
</string-array>
<string-array name="snooze_duration_values">
<item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
<item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
<item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
<item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
<item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
<item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
</string-array>
<string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silencia automàticament"</string>
<string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Les alarmes se silenciaran al cap de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
<string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Desactivat"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="7718972982871612080">"Desactivat"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minuts"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minuts"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minuts"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minuts"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minuts"</item>
<item msgid="2807487305575255986">"30 minuts"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Fet"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Reverteix"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Suprimeix"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volum de l\'alarma"</string>
<string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Defineix el volum de les alarmes"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silenciosa"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Posposa o descarta l\'alarma."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (repetida)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarma definida per a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca per cancel·lar."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botons de volum"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecte del botó"</string>
<string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Defineix què fan aquests botons quan es premen durant una alarma"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="4520420953175098625">"Cap"</item>
<item msgid="7111908302622811168">"Repeteix"</item>
<item msgid="8573552194573068996">"Omet"</item>
</string-array>
<string-array name="volume_button_setting_values">
<item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
<item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
<item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Estableix el to predeterminat"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmes"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeria"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Barra d\'execució ràpida"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualització del rellotge"</string>
<string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"La informació meteorològica no està disponible en aquest moment."</string>
<string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Configuració de la base"</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Reproducció d\'alarmes definides al rellotge."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"S\'està carregant el to..."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Defineix l\'alarma"</string>
<string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"Alarma definida: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
</resources>