| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Přidat budík"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolní hodiny"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upravit budík"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Smazat budík"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnout budík"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnout budík"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Smazat tento budík?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazit hodiny"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrýt hodiny"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Popis"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit budík"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrace"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovat"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Vyzváněcí tón budíku"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Vyzváněcí tón"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zítra"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstávejte!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnuto"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavřít"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Vypnout budík"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloženo"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="one">1 min</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budík je vypnut"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložit"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="few">Odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuty.</item> |
| <item quantity="many">Odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuty.</item> |
| <item quantity="other">Odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut.</item> |
| <item quantity="one">Odloženo o 1 minutu.</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odloženo do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadcházející budík"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmeškaný budík byl smazán"</string> |
| <string-array name="timer_notifications"> |
| <item msgid="7760558912503484257">"Zbývá méně než minuta"</item> |
| <item msgid="83197792732433351">"Ještě <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8919698220200894252">"Ještě <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8458069283817013813">"Ještě <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Budík se spustí za méně než 1 minutu."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Budík se spustí za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| </string-array> |
| <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 den"</string> |
| <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string> |
| <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string> |
| <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> h"</string> |
| <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuta"</string> |
| <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min"</string> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Každý den"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vyberte hodiny"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogové hodiny"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"nápověda"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavení"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Délka odložení zvonění"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minut</item> |
| <item quantity="one">1 minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="few">minuty</item> |
| <item quantity="many">minuty</item> |
| <item quantity="other">minut</item> |
| <item quantity="one">1 minuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Ztišit po"</string> |
| <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1 minutě"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 minutách"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 minutách"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 minutách"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 minutách"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 minutách"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Počáteční den týdne"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"sobota"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"neděle"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"pondělí"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátit zpět"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Smazat"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitost budíku"</string> |
| <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložit nebo zrušit budík"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloženo)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykem jej zrušíte."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačítka hlasitosti"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkce tlačítek"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Odložit zvonění"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Zavřít"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Bez funkce"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavení výchozího vyzvánění"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Ztlumit"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazení hodin"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Štítek"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Vyzváněcí tón"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informace o počasí nejsou momentálně k dispozici."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba přehrávání zvuku budíků nastavených v aplikaci Hodiny."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Načítání vyzváněcího tónu..."</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Služba přehrávání zvuku časovačů nastavených v aplikaci Hodiny."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastavit budík"</string> |
| <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budík"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časovač"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Přidat budík"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Města"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Další možnosti"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Nápověda"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noční režim"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Seřadit podle času"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Seřadit podle názvu"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybraná města"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnovit"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustit"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastavit"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Úsek"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Resetovat"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Sdílet"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minuty"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Můj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Časy etap:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. úsek"</string> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodiny</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodin</item> |
| <item quantity="one">1 hodina</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuty</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minut</item> |
| <item quantity="one">1 minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund</item> |
| <item quantity="one">1 sekunda</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Přidat časovač"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustit"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Smazat"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Smazat <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Přidat 1 minutu"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Přidat 1 min"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastavit"</string> |
| <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Hotovo"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Resetovat"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrušit"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršel"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Můžete mít maximálně čtyři časovače"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"Jste rychlí jako ďas."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Vychutnejte si plody své práce."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Androidy jsou rychlé, ale ne tak rychlé jako vy."</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"Časy tajných kódů."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"Taková úžasná rychlost."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Pojďme si zase hrát s časem."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Jen skok doleva."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Máte proč pospíchat."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Fotonická rychlost."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Doma"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Města"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Styl"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Analogové"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Digitální"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domovské hodiny"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Při cestování do oblasti s jiným časovým pásmem přidat hodiny s domovským časem."</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušit"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Marshallovy ostrovy"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Severoamerický pacifický čas"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Střední Amerika"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Centrální čas"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de México"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Východní čas"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"Středoatlantická oblast"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdské ostrovy"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Bělehrad"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Athény, Istanbul"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalém"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Bagdád"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Islámábád, Karáčí"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Jekatěrinburg"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Káthmándú"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Ósaka"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Služba Stopky ke spouštění upozornění."</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Zastaveno"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Přejetím prstem vpravo budík zrušíte."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Přejetím prsem vlevo budík odložíte."</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Přejetím vlevo budík odložíte, přejetím vpravo jej zrušíte"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovač zastaven"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Zastavené časovače (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykem zobrazíte časovače"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Časovače (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Další časovač: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavení spořiče"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Noční režim"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Velmi ztlumený jas displeje (pro tmavé místnosti)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbalit budík"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Sbalit budík"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"vrátit zpět"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Budík byl smazán"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Další budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Počet vybraných budíků: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Smazáno"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| <item quantity="few">Chcete vybrané budíky smazat?</item> |
| <item quantity="many">Chcete vybrané budíky smazat?</item> |
| <item quantity="other">Chcete vybrané budíky smazat?</item> |
| <item quantity="one">Chcete vybraný budík smazat?</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete tento časovač smazat?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete toto město odebrat?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitální hodiny"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žádné budíky"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budíky nejsou nastaveny."</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ŽÁDNÉ PLÁNOVANÉ BUDÍKY"</string> |
| <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string> |
| <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string> |
| <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string> |
| <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string> |
| </resources> |