Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia548defa675b99a0b4d3963c24f0436ff4c4a8b2
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index ae195b1..8d281aa 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -33,6 +33,7 @@
     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибрации"</string>
     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Се повторува"</string>
     <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Мелодија за аларм"</string>
+    <string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Приспособена мелодија"</string>
     <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Мелодија"</string>
     <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Време"</string>
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Утре"</string>
@@ -204,10 +205,12 @@
     <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Додај 1 минута"</string>
     <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Додај 1 мин"</string>
     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Запри"</string>
+    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Запри ги сите тајмери"</string>
     <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Готово"</string>
     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Ресетирај"</string>
     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Откажи"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Времето истече"</string>
+    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> тајмери се истечени"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Тајмер"</string>
     <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Максимум 4 тајмери"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -333,6 +336,8 @@
     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Повлечете надесно за да отфрлите"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Повлечете налево за да одложите"</string>
     <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Повлечете налево за да одложите или надесно за да отфрлите"</string>
+    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Тајмери"</string>
+    <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Мелодија на тајмерот"</string>
     <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Тајмерот е запрен"</string>
     <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"запрени <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тајмери"</string>
     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Допрете за да ги видите вашите тајмери"</string>