Import revised translations.

Change-Id: I502f228255e666f4aaba0776f36619859e937fb8
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index d5d9a8f..0482503 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Vee wekker uit"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Skakel wekker aan"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Skakel wekker af"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Hierdie wekker sal uitgevee word."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vee hierdie alarm uit?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vertoon klok"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Versteek horlosie"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Sluimer"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sluimer vir <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Hierdie wekker is vir minder as 1 minuut van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Hierdie wekker is vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af gestel."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm gestel vir minder as 1 minuut van nou af."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> van nou af."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarm gestel vir<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en  <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dae"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"elke dag"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nooit"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Kies \'n klok om te vertoon."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Kies \'n horlosie"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Wyserhorlosie"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Instellings"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Wekker in stilmodus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Outostilmaak"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Outostilmaak"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Wekkers sal na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute stil word"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Af"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Wekkervolume"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Stel die wekkervolume"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Stil"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Kies om te sluimer, of maak hierdie wekker toe."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Sluimer of sit alarm uit."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (sluimerend)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Wekker vir <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestel. Kies om te kanselleer."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm is vir <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestel. Raak om te kanselleer."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumeknoppies"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knoppie-effek"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Stel wat hierdie knoppies doen as jy hulle druk terwyl die wekker lui"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musiek"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Verdof"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lanseerpoort"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Horlosieskerm"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Horlosieskerm"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Weerinligting tans nie beskikbaar nie."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Weerinligting is nie nou beskikbaar nie."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dok-instellings"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Klankterugspeel-diens vir wekkers wat in DeskClock gestel is."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Laai tans luitoon…"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 2753074..6fb151d 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"ማንቂያ ደወል ሰርዝ"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"የማንቂያ ደወል አብራ"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"የማንቂያ ደወል አጥፋ"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"ይህ ማንቂያ ይሰረዛል።"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ይህንን ማንቂያ ሰርዝ?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"ሰዓትአሳይ"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"ሰዓት ደብቅ"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"መለያ ስም"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"አቆይ"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"ለ<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች አቆይ"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">" 1"</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>እና<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>የተዘጋጀ ነው።"</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"ማንቂያ ከአሁን ወዲያ ከ1 ደቂቃ በታች  የተዘጋጀ ነው፡፡"</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">" ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> እና <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> የተዘጋጀ ነው።"</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"ይህ ማንቂያ ከአሁን ጀምሮ ለ<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>  የተዘጋጀ ነው።"</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ቀን"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"በየቀኑ"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"በፍፁም"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"ለማሳየት ሰዓት ምረጥ።"</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"ሰዓት ምረጥ"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"አናሎግ ሰዓት"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"ማንቂያ በፀጥታ ሁነታ"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"ራስ ፀጥ"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"ራስ-ፀጥ"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"ማንቂያ ደወሎች ከ<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በኋላ ፀጥ ይላል"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"ውጪ"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"የማንቂያ ድምፅ መጠን"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"የማንቂያውን ድምፅ አዘጋጅ"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"ፀጥታ"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"ለማቆየት ምረጥ ወይም ይህን ማንቂያ አስወግድ"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"ማንቂያ አሸልብ ወይም አሰናብት፡፡"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(ቆይቷል)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"ማንቂያ ለ<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ተዘጋጅቷል።ለመሰረዝ ምረጥ።"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ማንቂያ ለ<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ተዘጋጅቷል።ለመተው ምረጥ።"</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"የድምፅ አዝራሮች"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"የአዝራር ተጽዕኖ"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"በማንቂያ ደወል ጊዜ እነዚህ አዝራሮች ሲጫኑ የሚያደርጉትን አዘጋጅ።"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"ሙዚቃ"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"ደብዛዛ ብርሃን"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"አስነሺ"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"ሰዓት ማሳያ"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"ሰዓት ማሳያ"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"በአሁን ጊዜ የአየር ሁኔታ መረጃ የለም።"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"የአየር ጠባይ መረጃ አሁን አይገኝም፡፡"</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"ቅንብሮችን ትከል"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"በጠረጴዛ ሰዓት ለተዘጋጁ ማንቂያ ደውሎች የዳግም አጫዋት አገልግሎት ድምፅ አሰማ።"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"የስልክ ጥሪ ድምፅ በመስቀል ላይ...."</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 06eb45c..ccb85a1 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"حذف المنبه"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"تشغيل المنبه"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"إيقاف تشغيل المنبه"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"سيتم حذف هذا المنبه."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"هل تريد حذف هذا المنبه؟"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"إظهار الساعة"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"إخفاء الساعة"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"تصنيف"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"غفوة"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"غفوة لمدة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"تم ضبط هذا المنبه على أقل من دقيقة من الآن."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> من الآن."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"تم ضبط هذا المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>، و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>، و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"تم ضبط المنبه على أقل من دقيقة واحدة من الآن."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> من الآن."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"يوم واحد"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> يوم"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"كل يوم"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"مطلقًا"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"حدد ساعة لعرضها."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"اختيار ساعة"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ساعة عادية"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"الإعدادات"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"المنبه في الوضع صامت"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"صمت تلقائي"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"صمت تلقائي"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"تصمت التنبيهات بعد <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"إيقاف"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"مستوى صوت المنبّه"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"ضبط مستوى صوت المنبهات"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"صامت"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"تحديد للغفوة أو إزالة هذا المنبه."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"غفوة أو تجاهل المنبه."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (غفوة)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. حدد للإلغاء."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. المس للإلغاء."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"أزرار مستوى الصوت"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"تأثير الزر"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"تعيين ما تقوم به هذه الأزرار عند الضغط عليها أثناء تشغيل المنبه"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"موسيقى"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"خافت"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"المشغل"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"عرض الساعة"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"عرض الساعة"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"معلومات الطقس غير متوفرة حاليًا."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"معلومات الطقس غير متاحة في الوقت الحالي."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"إعدادات الإرساء"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"خدمة تشغيل الصوت بالنسبة إلى التنبيهات التي تم تعيينها في DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"جارٍ تحميل نغمة الرنين…"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index cd6079b..637c5ee 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Изтриване на будилника"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Включване на будилника"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Изключване на будилника"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Този будилник ще бъде изтрит."</string>
+    <!-- outdated translation 4237696873219106907 -->     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Този будилник ще бъде изтрит."</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показване на часовника"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Скриване на часовника"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Етикет"</string>
@@ -38,16 +38,13 @@
     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Будилникът спря да звъни след <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отлагане"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Отложен за <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути."</string>
-  <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Този будилник e настроен за след по-малко от минута."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Този будилник е настроен за след <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-  </string-array>
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (6002066367368421848) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (8824719306247973774) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (8182406852935468862) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (5825415085802813833) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (5936557894247187717) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (9115697840826129603) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (2332583385137381060) -->
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ден"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дни"</string>
     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
@@ -57,7 +54,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"всеки ден"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Никога"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Избор на часовник за показване."</string>
+    <!-- outdated translation 3118560284915857690 -->     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Избор на часовник за показване."</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналогов часовник"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Будилник в тих режим"</string>
@@ -79,7 +76,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Автоматично заглушаване"</string>
+    <!-- outdated translation 8000666766495360928 -->     <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Автоматично заглушаване"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Будилниците ще спрат след <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Изкл."</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +94,10 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Сила на звука на будилника"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Задаване на силата на звука на будилниците"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Тих режим"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Изберете за отлагане или отхвърляне на будилника."</string>
+    <!-- outdated translation 4146350965933990093 -->     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Изберете за отлагане или отхвърляне на будилника."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложено)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Будилникът е настроен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Изберете за отказ."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_notify_snooze_text (4819324081410990368) -->
+    <skip />
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Бутони за силата"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Ефект на бутона"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Задаване на поведението при натискане на тези бутони по време на звънене на будилника"</string>
@@ -119,9 +117,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музика"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затъмняване"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Стартов панел"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Показване на часовника"</string>
+    <!-- outdated translation 968868045496561043 -->     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Показване на часовника"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Понастоящем няма информация за времето."</string>
+    <!-- outdated translation 7517010911981312358 -->     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Понастоящем няма информация за времето."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Настройки за докинг станция"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Услуга за възпроизвеждане на звук за будилниците, зададени в DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Мелодията се зарежда..."</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8496b57..83a9c61 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Suprimeix l\'alarma"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activa l\'alarma"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactiva l\'alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Aquesta alarma se suprimirà."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vols suprimir aquesta alarma?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra el rellotge"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Amaga el rellotge"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Repeteix"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Es repetirà d\'aquí a <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Aquesta alarma està definida per a menys d\'1 minut a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Aquesta alarma està definida per a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir d\'ara."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarma definida per a d\'aquí a menys d\'un minut."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarma definida per a d\'aquí a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dies"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"cada dia"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Mai"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Seleccioneu un rellotge perquè es mostri."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Tria un rellotge"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Rellotge analògic"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuració"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en mode silenciós"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silencia automàticament"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silencia automàticament"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Les alarmes se silenciaran al cap de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Desactivat"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volum de l\'alarma"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Defineix el volum de les alarmes"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silenciosa"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Seleccioneu si voleu repetir o bé ometre aquesta alarma."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Posposa o descarta l\'alarma."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (repetida)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarma definida per a <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Seleccioneu per cancel·lar."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarma definida per a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca per cancel·lar."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botons de volum"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecte del botó"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Defineix què fan aquests botons quan es premen durant una alarma"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Barra d\'execució ràpida"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Visualització del rellotge"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualització del rellotge"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informació meteorològica actualment no disponible."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"La informació meteorològica no està disponible en aquest moment."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Configuració de la base"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Servei de reproducció de so per a alarmes configurades a DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"S\'està carregant el to..."</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index f42ed49..1de76f6 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Smazat budík"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnout budík"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnout budík"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Tento budík bude smazán."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Smazat tento budík?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobrazit hodiny"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrýt hodiny"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Štítek"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložit"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornění odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Tento budík se spustí za méně než 1 minutu."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Tento budík se spustí za několik dní: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Tento budík se spustí za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> hod. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Tento budík se spustí za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Budík se spustí za méně než 1 minutu."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Budík se spustí za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 den"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"dní: <xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Každý den"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Vyberte hodiny, které mají být zobrazeny."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vyberte hodiny"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogové hodiny"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavení"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Budík v tichém režimu"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatické ztišení"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatické ztišení"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Budíky budou ztišeny po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Vypnuto"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitost budíku"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Nastavení hlasitosti budíků"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vyberte, zda budík chcete ukončit nebo odložit."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložit nebo odmítnout budík"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloženo)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Budík byl nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Výběrem jej zrušíte."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykem jej zrušíte."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačítka hlasitosti"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkce tlačítek"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nastavte funkci těchto tlačítek, pokud jsou stisknuta během vyzvánění budíku."</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Ztlumit"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Zobrazení hodin"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazení hodin"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informace o počasí aktuálně nejsou k dispozici."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informace o počasí nejsou momentálně k dispozici."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Nastavení doku"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Služba přehrávání zvuku budíků nastavených v aplikaci DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Načítání vyzváněcího tónu..."</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 822eed9..e29fef5 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slet alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Slå alarm til"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slå alarm fra"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Denne alarm slettes."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vil du slette denne alarm?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis ur"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul ur"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumretilstand"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Alarm er indstillet til mindre end 1 minut fra nu af."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> fra nu af."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu af."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu af."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu af."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu af."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu af."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu af."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm er indstillet til mindre end 1 minut fra nu."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> fra nu."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarm er indstillet til <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dage"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"hver dag"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldrig"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Vælg det ur, der skal vises."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vælg et ur"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogt ur"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Indstillinger"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm i lydløs tilstand"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatisk sluk"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatisk sluk"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmen slukker efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Fra"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lydstyrke for alarm"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Angiv alarmernes lydstyrke"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Lydløs"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vælg for at slumre eller annullere alarmen."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snooze eller annuller alarm."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (slumretilstand)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Vælg for at annullere."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Vælg for at annullere."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knapeffekt"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Angiv, hvad sideknapperne gør, når der trykkes på dem under en alarm"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dæmp"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Urvisning"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Urvisnining"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Oplysninger om vejret er ikke tilgængelige i øjeblikket."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Vejroplysninger er ikke tilgængelige lige nu."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Indstillinger for dockingstation"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Kør afspilningstjeneste for alarmer, der er indstillet i DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Indlæser ringetone..."</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 68f9e02..de28fcc 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Wecker löschen"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Wecker einschalten"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Wecker ausschalten"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Dieser Wecker wird gelöscht."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Diese Weckzeit löschen?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Uhr anzeigen"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Uhr ausblenden"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze-Funktion"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snooze-Funktion aktiviert für <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Dieser Wecker klingelt in weniger als 1 Minute."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Der Wecker klingelt in weniger als 1 Minute."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 Tag"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> Tage"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Täglich"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nie"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Wählen Sie die anzuzeigende Uhr aus."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Uhr wählen"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoguhr"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Einstellungen"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Auch im Lautlosmodus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatische Stummschaltung"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatische Stummschaltung"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Der Wecker wird nach <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten stummgeschaltet."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Aus"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lautstärke für Wecker"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Lautstärke des Weckers einstellen"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Lautlos-Modus"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Für Snooze-Funktion oder Beenden auswählen"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snooze-Funktion oder Beenden"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (Snooze)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Wecker für <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestellt. Zum Abbrechen auswählen."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Wecker für <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestellt. Zum Abbrechen berühren."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lautstärketasten"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Tasteneffekt"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Verhalten dieser Tasten während des Weckerklingelns"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimmen"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Übersicht"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Uhrenansicht"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Uhrendisplay"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Wetterinformationen zurzeit nicht verfügbar"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Wetterinformationen sind derzeit nicht verfügbar."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dock-Einstellungen"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Tonwiedergabedienst für in DeskClock eingestellte Alarme"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Klingelton wird geladen..."</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 338c319..67f5eef 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Απενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Αυτό το ξυπνητήρι θα διαγραφεί."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Διαγραφή αυτού του ξυπνητηριού;"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ετικέτα"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε λιγότερο από 1 λεπτό από τώρα."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> από τώρα."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε λιγότερο από 1 λεπτό από τώρα."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ημέρα"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"κάθε μέρα"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Ποτέ"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Επιλογή ρολογιού για προβολή."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Επιλέξτε ένα ρολόι"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Αναλογικό ρολόι"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Ξυπνητήρι σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Αυτόματη σίγαση"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Αυτόματη σίγαση"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Οι ειδοποιήσεις σταματούν μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Απενεργοποίηση"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Ορισμός της έντασης του ήχου ξυπνητηριού"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Σίγαση"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Επιλέξτε την αφύπνιση ή την παράβλεψη σε αυτό το ξυπνητήρι."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Αναβολή αφύπνισης ή παράβλεψη ξυπνητηριού."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (αναβολή)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε για τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Επιλέξτε για να ακυρώσετε."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε για τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Αγγίξτε για να ακυρώσετε."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Κουμπί έντασης"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Εφέ κουμπιού"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Ορίζει τι κάνουν τα κουμπιά όταν πατηθούν κατά τη διάρκεια μιας ειδοποίησης"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Μουσική"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Θάμπωμα"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Εκκίνηση"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Οθόνη ρολογιού"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Οθόνη ρολογιού"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Οι πληροφορίες καιρού δεν είναι διαθέσιμες αυτή τη στιγμή."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Οι πληροφορίες καιρού δεν είναι διαθέσιμες αυτήν τη στιγμή."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Η υπηρεσία αναπαραγωγής ήχου για ειδοποιήσεις έχει ρυθμιστεί στο DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Φόρτωση ήχου κλήσης"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 57ec7ab..29dcff7 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Delete alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Turn alarm on"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Turn alarm off"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"This alarm will be deleted."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Delete this alarm?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Show clock"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Hide clock"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snoozing for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"This alarm is set for less than 1 minute from now."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"This alarm is set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> from now."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"This alarm is set for <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> from now."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"This alarm is set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> from now."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"This alarm is set for <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"This alarm is set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"This alarm is set for <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"This alarm is set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm set for less than 1 minute from now."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm set for <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarm set for <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm set for <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm set for <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> and <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> from now."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 day"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> days"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"every day"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Never"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Select a clock to display."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Choose a clock"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogue clock"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Settings"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm in silent mode"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Auto silence"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Auto-silence"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarms will silence after <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Off"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarm volume"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Set the volume of alarms"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silent"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Select to snooze or dismiss this alarm."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snooze or dismiss alarm."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snoozed)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarm set for <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Select to cancel."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm set for <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Touch to cancel."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volume buttons"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Button effect"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Set what these buttons do when pressed during an alarm"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Music"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Clock Display"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Clock display"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Weather information currently unavailable."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Weather information isn\'t available at the moment."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dock settings"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Sound playback service for alarms set in DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Loading ringtone…"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 412219b..dfaa5ac 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarma"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activar alarma"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactivar alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Esta alarma se eliminará"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"¿Deseas eliminar esta alarma?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloj"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloj"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"La alarma volverá a sonar en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Esta alarma se activará en menos de un minuto a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"La alarma sonará en menos de un minuto."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y {2/}."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> y {2/}."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> y {2/}."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarma para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de ahora."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"un día"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> días"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos los días"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecciona un reloj."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Seleccionar un reloj"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Config."</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en modo silencio"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silenciar automáticamente"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silenciar automáticamente"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Las alarmas se silenciarán después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Apagado"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen de la alarma"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Establecer el volumen de las alarmas"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencioso"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Elige si deseas posponer o descartar esta alarma."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Posponer o ignorar alarma"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Esta alarma se activará en <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona para cancelar."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"La alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona la opción para cancelarla."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecto del botón"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Configurar las acciones de los botones durante una alarma"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Atenuar"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Visualización del reloj"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualización del reloj"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Actualmente no se encuentra disponible información sobre el tiempo."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"La información meteorológica no está disponible en este momento."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Configuración de la base"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Servicio de reproducción de sonidos para alarmas en DeskClock"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Cargando tono..."</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 71c1ca7..aee510c 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarma"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activar alarma"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactivar alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Esta alarma se eliminará."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"¿Eliminar esta alarma?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloj"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloj"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Nombre"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"La alarma volverá a sonar en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"La alarma sonará en menos de un minuto."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"La alarma sonará en menos de un minuto."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"La alarma sonará en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonará en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonará en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 día"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> días"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos los días"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecciona el reloj que quieras ver."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Seleccionar un reloj"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ajustes"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en modo silencio"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silencio automático"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silenciar automáticamente"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Las alarmas se silenciarán tras <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Desactivado"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen de alarma"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Establecer el volumen de las alarmas"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencio"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Elige si deseas posponer o descartar esta alarma."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Posponer o ignorar alarma"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarma a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona para cancelarla."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"La alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca para cancelar."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecto de botón"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Establecer la función de los botones de una alarma"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Atenuar"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Reloj"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Reloj"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"La información meteorológica no está disponible."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"La información meteorológica no está disponible en este momento."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Ajustes del conector"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Reproducción de alarmas definidas en reloj de escritorio"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Cargando tono…"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 0455492..43d2171 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"حذف زنگ ساعت"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"روشن کردن زنگ ساعت"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"خاموش کردن زنگ ساعت"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"این زنگ ساعت حذف می شود."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"این هشدار حذف شود؟"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"نمایش ساعت"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"پنهان کردن ساعت"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"برچسب"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"تعویق"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"تعویق به مدت <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"این زنگ ساعت به مدت کمتر از 1 دقیقه از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"این زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از هم اکنون تنظیم شده است."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"هشدار برای کمتر از 1 دقیقه از حالا تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"هشدار از هم اکنون برای <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"هشدار برای <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"هشدار از هم اکنون برای <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> تنظیم شد."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"هشدار برای <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> از حالا تنظیم شد."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 روز"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> روز"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"هر روز"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"هرگز"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"یک ساعت را برای نمایش انتخاب کنید."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"انتخاب یک ساعت"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ساعت آنالوگ"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"تنظیمات"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"زنگ ساعت در حالت بی صدا"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"سکوت خودکار"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"سکوت خودکار"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"هشدارها پس از <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه بیصدا می شوند"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"خاموش"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"میزان صدای زنگ ساعت"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"تنظیم میزان صدای زنگ های ساعت"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"ساکت"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"توقف یا لغو این زنگ ساعت را انتخاب کنید."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"هشدار را موقتاً یا به طور کامل قطع کنید."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (معوق)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"زنگ ساعت به مدت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تنظیم شد. جهت لغو انتخاب کنید."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"زنگ هشدار برای <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تنظیم شد. جهت لغو لمس کنید."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"دکمه های تنظیم صدا"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"تأثیر دکمه"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"تنظیم عملکرد این دکمه ها، هنگامی که در طول فعال بودن یک زنگ ساعت فشرده می شوند"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"موسیقی"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"کم شدن صدا"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"راه انداز"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"نمایش ساعت"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"نمایش ساعت"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"اطلاعات وضعیت هوا در حال حاضر موجود نیست."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"اطلاعات آب و هوا در حال حاضر در دسترس نیست."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"تنظیمات جایگاه"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"سرویس پخش صدا برای هشدارها در ساعت رومیزی تنظیم شده است."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"در حال بارگیری آهنگ زنگ..."</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 6eef37c..94c1983 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Poista herätys"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ota herätys käyttöön"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Laita herätys pois päältä"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Tämä herätys poistetaan."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Poistetaanko tämä herätys?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Näytä kello"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Piilota kello"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Tunniste"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Torkku"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Torkku <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin ajan."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Herätykseen on aikaa alle minuutti."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Herätykseen on aikaa alle minuutti."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Herätykseen on aikaa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 päivä"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> päivää"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"joka päivä"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Ei koskaan"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Valitse näytettävä kello."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Valitse kello"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoginen kello"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Asetukset"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Herätys äänettömässä tilassa"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automaattinen vaimennus"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automaattinen äänetön-tila"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Herätykset vaimennetaan <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluttua"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Pois käytöstä"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hälytyksen voimakkuus"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Aseta hälytysten voimakkuus"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Äänetön"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Valitse torkku tai hylkää herätys."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Aseta torkku tai hylkää herätys."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (torkku)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Herätysajaksi on asetettu <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Peruuta valitsemalla."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Herätysajaksi on asetettu <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Peruuta koskettamalla."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Äänenvoimakkuuspainikkeet"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Painikkeen toiminta"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Aseta painikkeiden toiminta herätyksen aikana"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musiikki"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Himmennä"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Käynnistysohjelma"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Kellon näyttö"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Kellon näyttö"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Säätiedot eivät ole tällä hetkellä käytettävissä."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Säätietoja ei ole saatavilla juuri nyt."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Telakointiasetukset"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Äänentoistopalvelu DeskClock-hälytyksille"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Ladataan soittoääntä..."</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 9d2cbec..e1d38e4 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Supprimer l\'alarme"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activer l\'alarme"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Désactiver l\'alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Cette alarme va être supprimée."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Supprimer cette alarme ?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Afficher l\'horloge"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Masquer l\'horloge"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Libellé"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Répéter"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Répétition dans <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Prochaine alarme dans moins d\'une minute."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"La prochaine alarme est prévue dans moins d\'une minute."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"La prochaine alarme est prévue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 jour"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> jours"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Tous les jours"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Jamais"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Sélectionnez une horloge à afficher."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Sélectionner une horloge"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramètres"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme mode silencieux"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silencieux auto"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silencieux automatique"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Les alarmes passent en mode silencieux au bout de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Désactivé"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Définir le volume des alarmes"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencieuse"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Choisissez si vous souhaitez répéter ou désactiver cette alarme."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Répétez ou ignorez l\'alarme."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (répétition)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Sélectionnez l\'option appropriée pour annuler."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"La prochaine alarme est prévue à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Appuyez pour annuler."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effet des boutons"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Définir les actions de ces boutons lorsqu\'ils sont utilisés pendant une alarme"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musique"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Assombrir"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lanceur d\'applications"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Affichage de l\'horloge"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Affichage de l\'horloge"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"La météo n\'est pas disponible pour le moment."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Les informations météo ne sont pas disponibles actuellement."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramètres station d\'accueil"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Lancer le service de lecture pour les alarmes définies via l\'Horloge de bureau"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Chargement de la sonnerie..."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e9524d5
--- /dev/null
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,130 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+  
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+  
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"घड़ी"</string>
+    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"अलार्म"</string>
+    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"अलार्म जोड़ें"</string>
+    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"मेज घड़ी"</string>
+    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"अलार्म संपादित करें"</string>
+    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"अलार्म हटाएं"</string>
+    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"अलार्म चालू करें"</string>
+    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"अलार्म बंद करें"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"यह अलार्म हटाएं?"</string>
+    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"घड़ी दिखाएं"</string>
+    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"घड़ी छुपाएं"</string>
+    <string name="label" msgid="162189613902857319">"लेबल"</string>
+    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"अलार्म"</string>
+    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"अलार्म सेट करें"</string>
+    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"कंपन"</string>
+    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"दोहराएं"</string>
+    <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"रिंगटोन"</string>
+    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"समय"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ख़ारिज करें"</string>
+    <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनटों के बाद अलार्म मौन"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"स्नूज़ करें"</string>
+    <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट के लिए स्नूज़ कर रहा है."</string>
+  <string-array name="alarm_set">
+    <item msgid="6450913786084215050">"अलार्म अब से 1 मिनट से कम के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"अलार्म अब से <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"अलार्म अब से <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"अलार्म अब से <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> और <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, और <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
+  </string-array>
+    <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 दिन"</string>
+    <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> दिन"</string>
+    <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 घंटा"</string>
+    <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> घंटे"</string>
+    <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 मिनट"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनट"</string>
+    <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"हर दिन"</string>
+    <string name="never" msgid="54104287800571769">"कभी नहीं"</string>
+    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"कोई घड़ी चुनें"</string>
+    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"एनालॉग घड़ी"</string>
+    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"सेटिंग"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"मौन मोड में अलार्म"</string>
+    <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"जब फ़ोन मौन मोड में हो, तब भी अलार्म बजाएं"</string>
+    <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"स्नूज़ की अवधि"</string>
+  <string-array name="snooze_duration_entries">
+    <item msgid="8337408933053603125">"5 मिनट"</item>
+    <item msgid="5294206441496024610">"10 मिनट"</item>
+    <item msgid="2165904039211935470">"15 मिनट"</item>
+    <item msgid="7248236967714374250">"20 मिनट"</item>
+    <item msgid="738394723625179423">"25 मिनट"</item>
+    <item msgid="1180222611308391616">"30 मिनट"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="snooze_duration_values">
+    <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
+    <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
+    <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
+    <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
+    <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
+    <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
+  </string-array>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"स्वतः मौन"</string>
+    <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट बाद अलार्म मौन हो जाएगा"</string>
+    <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"बंद"</string>
+  <string-array name="auto_silence_entries">
+    <item msgid="7718972982871612080">"बंद"</item>
+    <item msgid="5431906692406316549">"5 मिनट"</item>
+    <item msgid="7742728812068919959">"10 मिनट"</item>
+    <item msgid="2855948657259647629">"15 मिनट"</item>
+    <item msgid="6330196381284475079">"20 मिनट"</item>
+    <item msgid="7809240121716151904">"25 मिनट"</item>
+    <item msgid="2807487305575255986">"30 मिनट"</item>
+  </string-array>
+    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"पूर्ण"</string>
+    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"पहले जैसा करें"</string>
+    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"हटाएं"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"अलार्म वॉल्यूम"</string>
+    <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"अलार्म का वॉल्यूम सेट करें"</string>
+    <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"मौन"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"अलार्म स्‍नूज़ या खा़रिज करें."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (स्नूज़ किया गया)"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"अलार्म <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> के लिए सेट. रद्द करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
+    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"वॉल्यूम बटन"</string>
+    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"बटन प्रभाव"</string>
+    <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"अलार्म के दौरान दबाए जाने पर ये बटन क्या कार्य करें, यह सेट करें"</string>
+  <string-array name="volume_button_setting_entries">
+    <item msgid="4520420953175098625">"कोई नहीं"</item>
+    <item msgid="7111908302622811168">"स्नूज़ करें"</item>
+    <item msgid="8573552194573068996">"ख़ारिज करें"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="volume_button_setting_values">
+    <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
+    <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
+    <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
+  </string-array>
+    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"डिफ़ॉल्ट रिंगटोन सेट करें"</string>
+    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"अलार्म"</string>
+    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"गैलरी"</string>
+    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"संगीत"</string>
+    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"मद्धिम करें"</string>
+    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"लॉन्चर"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"घड़ी का प्रदर्शन"</string>
+    <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"मौसम की जानकारी अभी उपलब्ध नहीं है."</string>
+    <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"डॉक सेटिंग"</string>
+    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"मेज घड़ी में सेट अलार्म के लिए ध्वनि प्लेबैक सेवा"</string>
+    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"रिंगटोन लोड कर रहा है…"</string>
+    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"अलार्म सेट करें"</string>
+    <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"अलार्म सेट: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index b2f721c..e097188 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Izbriši alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Uključi alarm"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Isključi alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Ovaj će alarm biti izbrisan."</string>
+    <!-- outdated translation 4237696873219106907 -->     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Ovaj će alarm biti izbrisan."</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Prikaži sat"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Sakrij sat"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Oznaka"</string>
@@ -38,16 +38,13 @@
     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm utišan nakon <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odgoda alarma"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Odgoda alarma na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
-  <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Ovaj je alarm postavljen na manje od 1 minute počevši od sada."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Ovaj je alarm postavljen na <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> počevši od sada."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Ovaj je alarm postavljen na <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> počevši od sada."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Ovaj je alarm postavljen na sati: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i minuta: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> počevši od sada."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Ovaj je alarm postavljen na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> počevši od sada."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Ovaj je alarm postavljen na <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> h i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min počevši od sada."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Ovaj je alarm postavljen na <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> h i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Ovaj je alarm postavljen na dana: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> h i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min počevši od sada."</item>
-  </string-array>
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (6002066367368421848) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (8824719306247973774) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (8182406852935468862) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (5825415085802813833) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (5936557894247187717) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (9115697840826129603) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (2332583385137381060) -->
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dan"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"Broj dana: <xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 sat"</string>
@@ -57,7 +54,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"svaki dan"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikad"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Odaberite sat za prikaz."</string>
+    <!-- outdated translation 3118560284915857690 -->     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Odaberite sat za prikaz."</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogni sat"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Postavke"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm u bešumnom načinu rada"</string>
@@ -79,7 +76,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatsko utišavanje"</string>
+    <!-- outdated translation 8000666766495360928 -->     <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatsko utišavanje"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmi će se utišati nakon <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Isključeno"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +94,10 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Glasnoća alarma"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Postavi glasnoću alarma"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Bešumno"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Odaberite odgodu ili odbacivanje alarma."</string>
+    <!-- outdated translation 4146350965933990093 -->     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odaberite odgodu ili odbacivanje alarma."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odgoda alarma)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarm postavljen za <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Odaberi za poništenje."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_notify_snooze_text (4819324081410990368) -->
+    <skip />
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Gumbi za glasnoću"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efekt gumba"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Postavi što rade ovi gumbi kad se pritisnu tijekom alarma"</string>
@@ -119,9 +117,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Glazba"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Zatamni"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Pokretač"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Prikaz sata"</string>
+    <!-- outdated translation 968868045496561043 -->     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Prikaz sata"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informacije o vremenu trenutno su nedostupne."</string>
+    <!-- outdated translation 7517010911981312358 -->     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informacije o vremenu trenutno su nedostupne."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Postavke priključne stanice"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Usluga reprodukcije zvuka za alarme koja se postavlja u DeskClocku."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Učitavanje melodije zvona…"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index b46a825..955acc0 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ébresztés törlése"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Az ébresztés bekapcsolása"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Az ébresztés kikapcsolása"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Az ébresztés törölve lesz."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Törli ezt a riasztást?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Óra megjelenítése"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Óra elrejtése"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Címke"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Szundi"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Szundi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> percig."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Ébresztés mostantól számítva 1 percen belül."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> múlva."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Ébresztés mostantól számítva <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított kevesebb mint 1 perc múlva."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 nap"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> nap"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"minden nap"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Soha"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Válassza ki a megjelenítendő órát."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Válasszon egy órát"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analóg óra"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Beállítások"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Ébresztés néma üzemmódban"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatikus némítás"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatikus némítás"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Az ébresztő elnémul <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc után"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Ki"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ébresztés hangereje"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Beállítja az ébresztések hangerejét"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Néma"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"A szundihoz vagy az ébresztés elvetéséhez ezt válassza."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Szundi, vagy riasztás bezárása."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (szundiban)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Ébresztés ismétlése <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> múlva. Válassza ezt, ha mégse."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Ébresztés ideje: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Érintse meg a visszavonáshoz."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hangerőgombok"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"A gomb hatása"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Itt állítható be, mi történjen a gombok ébresztés közben való megnyomására"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Zene"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tompa"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Indító"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Óra megjelenítése"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Óra megjelenítése"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Az időjárás-adatok jelenleg nem érhetők el."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Most nem érhetők el időjárási adatok."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dokkolási beállítások"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Hanglejátszó szolgáltatás az Asztali órában beállított ébresztőkhöz."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Csengőhang betöltése..."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 0ed0c96..3b4c939 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Hapus alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Hidupkan alarm"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Matikan alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Alarm ini tidak dapat dihapus."</string>
+    <!-- outdated translation 4237696873219106907 -->     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Alarm ini tidak dapat dihapus."</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Tampilkan jam"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Sembunyikan jam"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
@@ -38,16 +38,13 @@
     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm disenyapkan setelah <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Tunda"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Menunda selama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit."</string>
-  <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Alarm ini disetel selama kurang dari 1 menit dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Alarm ini disetel untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-  </string-array>
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (6002066367368421848) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (8824719306247973774) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (8182406852935468862) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (5825415085802813833) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (5936557894247187717) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (9115697840826129603) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (2332583385137381060) -->
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 hari"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> hari"</string>
     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 jam"</string>
@@ -57,7 +54,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"setiap hari"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Tidak pernah"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Pilih jam untuk ditampilkan."</string>
+    <!-- outdated translation 3118560284915857690 -->     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Pilih jam untuk ditampilkan."</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Jam analog"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Setelan"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm dalam mode senyap"</string>
@@ -79,7 +76,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Otomatis senyap"</string>
+    <!-- outdated translation 8000666766495360928 -->     <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Otomatis senyap"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarm akan disenyapkan setelah <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Mati"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +94,10 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume alarm"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Setel volume alarm"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Senyap"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Pilih untuk menunda atau menyingkirkan alarm ini."</string>
+    <!-- outdated translation 4146350965933990093 -->     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Pilih untuk menunda atau menyingkirkan alarm ini."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ditunda)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarm disetel selama <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pilih untuk membatalkan."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_notify_snooze_text (4819324081410990368) -->
+    <skip />
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tombol volume"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efek tombol"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Setel apa yang dilakukan tombol berikut ketika ditekan selama alarm aktif"</string>
@@ -119,9 +117,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Redup"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Peluncur"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Tampilan Jam"</string>
+    <!-- outdated translation 968868045496561043 -->     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Tampilan Jam"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Saat ini informasi cuaca tidak tersedia."</string>
+    <!-- outdated translation 7517010911981312358 -->     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Saat ini informasi cuaca tidak tersedia."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Setelan dok"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Layanan pemutaran suara untuk alarm yang disetel di DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Memuat nada dering…"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 026a2fd..58755b0 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Elimina allarme"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Attiva allarme"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Disattiva allarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Questo allarme verrà eliminato."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Eliminare questo allarme?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra orologio"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Nascondi orologio"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetta"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponi"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sospensione per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"L\'allarme sarà attivato fra meno di 1 minuto."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"L\'allarme sarà attivato tra meno di 1 minuto."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"L\'allarme sarà attivato tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 giorno"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> giorni"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Ogni giorno"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Mai"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Seleziona un orologio."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Scegli un orologio"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Orologio analogico"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Impostazioni"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Allarme in mod. silenz."</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silenziatore automatico"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silenziatore automatico"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Gli allarmi verranno disattivati dopo <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Non attivo"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume allarme"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Imposta il volume degli allarmi"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silenzioso"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Seleziona per sospendere o eliminare questo allarme."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Ripeti o elimina allarme."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (sospeso)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"L\'allarme sarà attivato alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Seleziona per annullare."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"L\'allarme sarà attivato alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tocca per annullare."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Pulsanti volume"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effetto pulsante"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Imposta le azioni di questi tasti quando vengono premuti se l\'allarme è attivo"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musica"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Abbassa"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Avvio applicazioni"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Visualizzazione orologio"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualizzazione orologio"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informazioni meteo attualmente non disponibili."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Le informazioni meteo non sono al momento disponibili."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Impostazioni dock"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Servizio di riproduzione dei suoni per gli allarmi impostati in DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Caricamento suoneria in corso..."</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 3c4b54b..f2178ee 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"מחק התראה"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"הפעל התראה"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"כבה את ההתראה"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"התראה זו תימחק."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"למחוק התראה זו?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"הצג שעון"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"הסתר שעון"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"תווית"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"העבר למצב נמנום"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"עובר למצב נמנום למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"התראה זו מוגדרת לעוד פחות מדקה אחת מעכשיו."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"התראה זו מכוונת לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"התראה זו מכוונת לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"התראה זו מוגדרת לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"התראה זו מכוונת לעוד <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"התראה זו מוגדרת לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"התראה זו מוגדרת לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"התראה זו מכוונת לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>‏, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"ההתראה הוגדרה לעוד פחות מדקה מעכשיו."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"יום אחד"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ימים"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"כל יום"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"אף פעם"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"בחר שעון להצגה."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"בחר שעון"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"שעון אנלוגי"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"הגדרות"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"התראה במצב שקט"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"השתקה אוטומטית"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"השתקה אוטומטית"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"ההתראות יושתקו כעבור <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"כבוי"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"עוצמת קול של התראה"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"הגדר את עוצמת הקול של ההתראות"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"שקט"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"בחר מצב נמנום או בטל התראה זו."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"העבר למצב נמנום או בטל את ההתראה."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (מצב נמנום)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"ההתראה נקבעה לשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. בחר לביטול."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ההתראה מכוונת לשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. גע כדי לבטל."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"לחצני עוצמת קול"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"פעולת הלחצן"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"הגדר את פעולת לחצנים אלה כאשר לוחצים עליהם בעת התראה"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"מוסיקה"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"עמעם"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"מפעיל"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"תצוגת שעון"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"תצוגת שעון"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"מידע על מזג האוויר אינו זמין כעת."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"לא זמינים כרגע נתונים על מזג האוויר."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"הגדרות עגינה"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"שירות השמעת צלילים להתראות שהוגדרו ב-DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"טוען צלצול???"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 78aaeca..0c04a17 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"アラームを削除"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"アラームをONにする"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"アラームをOFFにする"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"このアラームを削除します。"</string>
+    <!-- outdated translation 4237696873219106907 -->     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"このアラームを削除します。"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"時計を表示"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"時計を隠す"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"ラベル"</string>
@@ -38,16 +38,13 @@
     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分間鳴って止まりました"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"スヌーズ"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後に再通知します"</string>
-  <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"アラームは今から1分以内に設定されています。"</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"アラームは<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"アラームは<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"アラームは<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>と<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後に設定されています。"</item>
-  </string-array>
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (6002066367368421848) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (8824719306247973774) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (8182406852935468862) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (5825415085802813833) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (5936557894247187717) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (9115697840826129603) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (2332583385137381060) -->
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1日"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>日"</string>
     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1時間"</string>
@@ -57,7 +54,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"毎日"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"繰り返しなし"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"表示する時計を選択してください。"</string>
+    <!-- outdated translation 3118560284915857690 -->     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"表示する時計を選択してください。"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"アナログ時計"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"マナーモード中のアラーム"</string>
@@ -79,7 +76,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"自動消音"</string>
+    <!-- outdated translation 8000666766495360928 -->     <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"自動消音"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分後にアラームを消音"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"OFF"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +94,10 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"アラームの音量"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"アラームの音量を設定する"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"マナーモード"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"アラームのスヌーズ/解除を選択します。"</string>
+    <!-- outdated translation 4146350965933990093 -->     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"アラームのスヌーズ/解除を選択します。"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(スヌーズ)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"アラームは<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>に設定されています。選択すると解除されます。"</string>
+    <!-- no translation found for alarm_notify_snooze_text (4819324081410990368) -->
+    <skip />
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"音量ボタン"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"ボタンの設定"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"アラームが鳴っているときにこれらのボタンを押した場合の動作を設定する"</string>
@@ -119,9 +117,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音楽"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"暗くする"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ランチャー"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"時計のディスプレイ"</string>
+    <!-- outdated translation 968868045496561043 -->     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"時計のディスプレイ"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"天気予報は現在ご利用いただけません。"</string>
+    <!-- outdated translation 7517010911981312358 -->     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"天気予報は現在ご利用いただけません。"</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"ホルダーの設定"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"卓上時計で設定したアラーム用のサウンド再生サービスです。"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"着信音を読み込み中..."</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 1e5f149..1b2511f 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"알람 삭제"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"알람 켜기"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"알람 끄기"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"알람이 삭제됩니다."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"이 알람을 삭제하시겠습니까?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"시계 표시"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"시계 숨기기"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"라벨"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"다시 울림"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 동안 알람 일시 중지"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"지금부터 1분 미만 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"지금부터 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"지금부터 1분 미만 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"지금부터 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1일"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>일"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"매일"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"반복 안함"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"표시할 시계를 선택하세요."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"시계 선택"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"아날로그 시계"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"설정"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"무음 모드에서 알람 설정"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"자동 무음 모드 전환"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"자동 무음 모드"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 후에 무음 모드로 전환합니다."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"사용 안함"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"알람 볼륨"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"알람 볼륨 설정"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"무음"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"알람을 일시 중지하거나 해제하려면 선택하세요."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"알람을 일시 중지하거나 해제합니다."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(알람 일시 중지됨)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>으로 알람이 설정되었습니다. 취소하려면 선택하세요."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> 후로 알람이 설정되었습니다. 취소하려면 터치하세요."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"볼륨 버튼"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"버튼 효과"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"알람이 울릴 때 버튼을 누르면 수행할 동작 설정"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"음악"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"낮추기"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"시계 디스플레이"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"시계 디스플레이"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"현재 날씨 정보를 사용할 수 없습니다."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"현재 날씨 정보를 이용할 수 없습니다."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"도킹 설정"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"DeskClock에서 설정한 알람에 대한 사운드 재생 서비스"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"벨소리 로드 중…"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 681efb1..5f33d77 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ištrinti signalą"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Įjungti signalą"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Išjungti signalą"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Šis signalas bus ištrintas."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Ištrinti šį signalą?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Rodyti laikrodį"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Slėpti laikrodį"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiketė"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snausti"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snaudžiama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Šis signalas nustatytas mažiau nei 1 min. nuo dabar."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Šis signalas nustatytas <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Signalas nustatytas skambėti po mažiau nei 1 min. nuo dabar."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 d."</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"kasdien"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Niekada"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Pasirinkite laikrodį, kuris norite pateikti."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Pasirinkite laikrodį"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoginis laikrodis"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nustatymai"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Signalas tyliuoju režimu"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatinis nutildymas"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatinis nutildymas"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Signalai bus nutildyti po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Išjungta"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Signalo garsumas"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Nustatyti signalų garsumą"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tylus"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Pasirinkite, kad šis signalas veiktų snaudimo režimu, arba atsisakykite jo."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snausti arba atmesti signalą."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snaudė)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Signalas nustatytas <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pasirinkite, jei norite atšaukti."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Signalas nustatytas skambėti <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Jei norite atšaukti, palieskite."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Garsumo mygtukai"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Mygtuko efektas"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nustatyti, kaip šie mygtukai veiks, kai bus paspausti signalui veikiant"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muzika"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Blankus"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Paleidimo priemonė"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Laikrodžio pateiktis"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Laikrodžio pateiktis"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informacija apie orus šiuo metu negalima."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Šiuo metu informacija apie orus negalima."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Doko nustatymai"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"„DeskClock“ nustatytų signalų garso atkūrimo paslauga."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Įkeliamas skambėjimo tonas..."</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 9caa9b1..67fc72b 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Dzēst signālu"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ieslēgt signālu"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Izslēgt signālu"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Šis signāls tiks dzēsts."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vai dzēst šo signālu?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Rādīt pulksteni"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Slēpt pulksteni"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Iezīme"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snauda"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Atlikts par <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūtēm."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Līdz signālam atlikušais laiks: mazāk nekā 1 minūte."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Līdz signālam atlikušais laiks: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: mazāk nekā 1 minūte."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Signāls ir iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Signāls iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Signāls ir iestatīts uz tālāk norādīto laiku kopš šī brīža: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 diena"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> diena(-as)"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"katru dienu"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nekad"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Atlasiet pulksteņa veidu."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Izvēlieties pulksteni"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogais pulkstenis"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Iestatījumi"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Signāls klusuma režīmā"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automātiska skaņas izslēgšana"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automātiska skaņas izslēgšana"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Modinātājpulksteņa signālu skaņa tiks izslēgta pēc <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūtēm."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Izslēgts"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Signāla skaļums"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Iestatiet signālu skaļumu"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Klusums"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Atlieciet vai izslēdziet signālu."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Atlieciet vai noraidiet signālu."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (atlikts)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Signāls iestatīts uz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Atlasiet, lai atceltu."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Signāls iestatīts uz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pieskarieties, lai atceltu."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Skaļuma pogas"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Pogas darbība"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Iestatiet pogu funkciju, ja tās tiek nospiestas signāla darbības laikā."</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Mūzika"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Aptumšot"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Palaidējs"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Pulksteņa attēlojums"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Pulksteņa attēlojums"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Laika prognoze pašlaik nav pieejama."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informācija par laikapstākļiem pašlaik nav pieejama."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Doka iestatījumi"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Skaņas atskaņošanas pakalpojums galda pulkstenī DeskClock iestatītajiem modinātāja signāliem"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Notiek zvana signāla ielāde..."</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index dd01a90..9c3c6dc 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Padam penggera"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Hidupkan penggera"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Matikan penggera"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Penggera ini akan dipadamkan."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Padam penggera ini?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Tunjukkan jam"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Sembunyikan jam"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Tidur sekejap"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Tidur sekejap untuk <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Penggera ini ditetapkan pada kurang daripada 1 minit dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Penggera ini ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Penggera ditetapkan pada kurang dari 1 minit dari sekarang."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"penggera ditetapkan pada <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Penggera ditetapkan untuk <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, dan <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> dari sekarang."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 hari"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> hari"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"setiap hari"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Jangan sekali-kali"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Pilih jam untuk dipaparkan."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Pilih jam"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Jam analog"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Tetapan"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Penggera dalam mod senyap"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Autosenyap"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Autosenyap"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Penggera akan senyap selepas <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Mati"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Kelantangan penggera"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Tetapkan kelantangan penggera"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Senyap"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Pilih untuk menidurkan sekejap atau mengetepikan penggera ini."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Tunda atau tolak penggera."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ditidurkan sekejap)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pilih untuk membatalkan."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Sentuh untuk membatalkan."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Butang kelantangan"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Kesan butang"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Tetapkan apa yang dilakukan butang ini apabila ditekan semasa penggera berbunyi"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muzik"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Malap"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Pelancar"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Paparan Jam"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Paparan jam"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Maklumat cuaca tidak tersedia pada masa ini."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Maklumat cuaca tidak tersedia sekarang."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Tetapan dok"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Perkhidmatan main semula bunyi untuk penggera yang ditetapkan dalam DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Memuatkan nada dering..."</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 44fe0ad..a96af60 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slett alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Slå på alarm"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slå av alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Denne alarmen vil bli slettet."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vil du slette denne alarmen?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis klokke"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul klokke"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumre"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Alarmen ringer om mindre enn ett minutt."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Alarmen ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarmen ringer om mindre enn ett minutt."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Alarmen ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dager"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"hver dag"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldri"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Velg klokken som skal vises."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Velg en klokke"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klokke"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Innstillinger"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm i stillemodus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Lyd automatisk av"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Lyd automatisk av"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmer slås av etter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Av"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolum"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Still inn volumet på alarmer"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Stille"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Velg å slumre eller slå av alarmen"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Slumre eller slå av alarm."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (slumre)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarmen er innstilt på <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Velg for å avbryte."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmen ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Trykk for avbryte."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumknapper"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knappefunksjon"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Still inn disse knappenes funksjon ved alarm"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musikk"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Demp"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Hjem"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Klokkeskjerm"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klokkeskjerm"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Værinformasjonen er for øyeblikket ikke tilgjengelig."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Værinformasjonen er ikke tilgjengelig for øyeblikket."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Lydavspillingstjeneste for alarmer som er angitt i DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Laster inn ringetone ..."</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 37ec1e8..771297e 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Alarm verwijderen"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Alarm inschakelen"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Alarm uitschakelen"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Dit alarm wordt verwijderd."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Dit alarm verwijderen?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Klok weergeven"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Klok verbergen"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snooze is ingesteld op <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Dit alarm is ingesteld voor minder dan 1 minuut vanaf nu."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Dit alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm is ingesteld voor minder dan 1 minuut vanaf nu."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarm is ingesteld voor <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> vanaf nu."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dagen"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"elke dag"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nooit"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecteer een klok die u wilt weergeven."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Een klok selecteren"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoge klok"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Instellingen"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm in stille modus"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatisch gedempt"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatisch gedempt"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmen worden na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuten gedempt"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Uit"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolume"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Het volume van het alarm instellen"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Stil"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Selecteer of u snooze wilt selecteren voor dit alarm of het alarm wilt negeren."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Alarm later herhalen of uitschakelen."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snooze aan)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecteer om te annuleren."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Raak aan om te annuleren."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumeknoppen"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knopeffect"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Instellen wat deze knoppen doen wanneer erop wordt gedrukt tijdens een alarm"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muziek"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimmen"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Klokweergave"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klokweergave"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Er is momenteel geen weerbericht beschikbaar."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Weersinformatie is momenteel niet beschikbaar."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dockinstellingen"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Service geluidsweergave voor alarmen ingesteld in DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Beltoon laden…"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index db0cfa5..6e3ab84 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Usuń alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Włącz alarm"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Wyłącz alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Ten zegar zostanie usunięty."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Usunąć alarm?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Pokaż zegar"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ukryj zegar"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etykieta"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Drzemka"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Drzemka przez <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Ten alarm włączy się za mniej niż 1 minutę."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Ten alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm włączy się za mniej niż 1 minutę."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm włączy się za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Alarm włączy się za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm włączy się za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm włączy się za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dzień"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dni"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"codziennie"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nigdy"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Wybierz wyświetlany zegar."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Wybierz zegar."</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Zegar analogowy"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ustawienia"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm w trybie cichym"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatyczne wyciszanie"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatyczne wyciszanie"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmy będą wyciszane po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutach"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Wyłączone"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Głośność alarmu"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Ustaw głośność alarmów"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Cichy"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Wybierz, czy uśpić, czy też zamknąć ten alarm."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Włącz drzemkę lub anuluj alarm."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (uśpiony)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarm ustawiony na godzinę <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Wybierz, aby anulować."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm ustawiony na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotknij, aby anulować."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Przyciski głośności"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Działanie przycisku"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Ustaw funkcje tych przycisków w przypadku naciśnięcia podczas alarmu"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muzyka"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Przyciemnij"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Program uruchamiający"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Wyświetlanie zegara"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Wyświetlanie zegara"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informacje pogodowe są aktualnie niedostępne."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informacje o pogodzie są obecnie niedostępne."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Ustawienia podstawki"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Usługa odtwarzania dźwięku alarmów ustawionych w aplikacji DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Wczytywanie dzwonka…"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4730839..b7cc595 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarme"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activar alarme"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactivar alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Este alarme será eliminado."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Eliminar este alarme?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Suspender"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Suspenso por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Este alarme dispara daqui a menos de um minuto."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Este alarme dispara daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarme definido para daqui a menos de 1 minuto."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarme definido para daqui a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarme definido para daqui a <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos os dias"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Seleccione um relógio para visualizar."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Escolha um relógio"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Definições"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme em modo silencioso"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silenciador automático"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silenciador automático"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Os alarmes serão silenciados ao fim de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Desligado"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume do alarme"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Definir o volume dos alarmes"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencioso"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Seleccionar suspender ou ignorar este alarme."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Suspender ou ignorar alarme."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (suspenso)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarme definido para a(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Seleccione para cancelar."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarme definido para a(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toque para cancelar."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botões de volume"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efeito do botão"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Defina o que estes botões fazem quando forem premidos durante um alarme"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Esbater"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Apresentação do relógio"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Apresentação do relógio"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informações meteorológicas actualmente indisponíveis."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informações meteorológicas atualmente indisponíveis."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Definições da estação de ancoragem"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Serviço de reprodução de som para alarmes definidos no DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"A carregar toque..."</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 1641a1f..7736c5f 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Excluir alarme"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ativar alarme"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desativar alarme"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Este alarme será excluído."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Excluir este alarme?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Marcador"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Colocar em modo de espera"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Em espera por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Este alarme está definido para menos de um minuto a partir de agora."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Este alarme está definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Este alarme está definido para <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Este alarme está definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Este alarme está definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarme definido para menos de um minuto a partir de agora."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarme definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarme definido para <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarme definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dia"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dias"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"todos os dias"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nunca"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecione um relógio para exibir."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Escolha um relógio"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configurações"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Modo silencioso"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Silenciar autom."</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silenciar automaticamente"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Os alarmes serão silenciados após <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Desativado"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume do alarme"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Definir o volume dos alarmes"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencioso"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Selecione para colocar esse alarme em modo de espera ou descartá-lo."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Soneca ou cancelar alarme"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (em modo de espera)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecione para cancelar."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarme definido para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toque para cancelar."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botões de volume"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efeito do botão"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Define a ação desses botões quando pressionados durante um alarme"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Escurecer"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Exibição do relógio"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Exibição do relógio"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informações metereológicas indisponíveis no momento"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"As informações meteorológicas não estão disponíveis no momento."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Configurações de dock"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Serviço de reprodução de sons para alarmes definidos no DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Carregando toque…"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index 88657f1..316e4e7 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Stizzar il svegliarin"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activar il svegliarin"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Deactivar il svegliarin"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Quest svegliarin vegn stizzà."</string>
+    <!-- outdated translation 4237696873219106907 -->     <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Quest svegliarin vegn stizzà."</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mussar l\'ura"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Zuppentar l\'ura"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetta"</string>
@@ -38,7 +38,13 @@
     <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Il svegliarin ha tschessà suenter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutas"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Repeter"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Repetiziun en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutas."</string>
-    <!-- no translation found for alarm_set:4 (8431715191823114872) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:1 (6002066367368421848) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:2 (8824719306247973774) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:3 (8182406852935468862) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:4 (5825415085802813833) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:5 (5936557894247187717) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:6 (9115697840826129603) -->
+    <!-- no translation found for alarm_set:7 (2332583385137381060) -->
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 di"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dis"</string>
     <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ura"</string>
@@ -48,7 +54,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"mintga di"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Mai"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"\",\" "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Tscherni l\'ura che duai vegnir mussada."</string>
+    <!-- outdated translation 3118560284915857690 -->     <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Tscherni l\'ura che duai vegnir mussada."</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Ura analoga"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Parameters"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Svegliarin en il modus silenzius"</string>
@@ -70,7 +76,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for auto_silence_title (8000666766495360928) -->
+    <!-- no translation found for auto_silence_title (6940612987809171112) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for auto_silence_summary (5757272454196171758) -->
     <skip />
@@ -89,9 +95,10 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen dal svegliarin"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Reglar il volumen dal svegliarin"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silenzius"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Tscherni da repeter u da deactivar quest svegliarin."</string>
+    <!-- outdated translation 4146350965933990093 -->     <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Tscherni da repeter u da deactivar quest svegliarin."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (repetiziun)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Drizzà il svegliarin per las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tscherna l\'opziun correspundenta per annullar."</string>
+    <!-- no translation found for alarm_notify_snooze_text (4819324081410990368) -->
+    <skip />
     <!-- outdated translation 8155275533660105161 -->     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumen e Camera"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effect dal buttun"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Defini las acziuns da quests buttuns sch\'els vegnan smatgads durant ch\'il svegliarin scalina."</string>
@@ -111,9 +118,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musica"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stgirentar"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lantschader"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Visualisaziun da l\'ura"</string>
+    <!-- outdated translation 968868045496561043 -->     <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualisaziun da l\'ura"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Infurmaziuns davart l\'aura n\'èn betg disponiblas en il mument."</string>
+    <!-- outdated translation 7517010911981312358 -->     <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Infurmaziuns davart l\'aura n\'èn betg disponiblas en il mument."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Parameters da la basa"</string>
     <!-- no translation found for alarm_klaxon_service_desc (2153290655559916468) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 4fb024b..8d21a25 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ştergeţi alarma"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Porniţi alarma"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Opriţi alarma"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Această alarmă va fi ştearsă."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Ştergeţi această alarmă?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Afişaţi ceasul"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ascundeţi ceasul"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetă"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Amânaţi"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Se amână pentru <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (de) minute."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Alarma este setată peste mai puţin de un minut, din acest moment."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Alarma este setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Alarma este setată peste <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Alarma este setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Alarma este setată peste <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Alarma este setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Alarma este setată peste <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> şi <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Alarma este setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> şi <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>, din acest moment."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarmă setată peste mai puţin de 1 minut din acest moment."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> din acest moment."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarmă setată peste <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> din acest moment."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> din acest moment."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarmă setată peste <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> din acest moment."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> din acest moment."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarmă setată peste <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> şi <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> din acest moment."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> şi <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> din acest moment."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 zi"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> (de) zile"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"în fiecare zi"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Niciodată"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selectaţi un tip de ceas pentru a fi afişat."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Alegeţi un ceas"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Ceas analogic"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Setări"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarmă în modul Silenţios"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Dezactivare automată a sunetului"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Dezactivare automată a sunetului"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Dezactivarea alarmelor va avea loc după <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (de) minute"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Dezactivat"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volum alarmă"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Setaţi volumul alarmelor"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silenţios"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Selectaţi amânarea sau anularea acestei alarme."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Amânaţi sau anulaţi alarma."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (amânat)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selectaţi pentru a anula."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Atingeţi pentru a anula."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Butoane de volum"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funcţii buton"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Setaţi funcţiile acestor butoane, atunci când sunt apăsate în timpul unei alarme"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muzică"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Luminozitate redusă"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lansator"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Afişarea ceasului"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Afişarea ceasului"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"În prezent, nu sunt disponibile informaţii despre vreme."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informaţiile meteo nu sunt disponibile în acest moment."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Setări de andocare"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Serviciul de redare a sunetului pentru setarea alarmelor cu DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Se încarcă tonul soneriei..."</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 63e5f55..57f7f17 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Удалить будильник"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Включить будильник"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Выключить будильник"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Сигнал будет удален."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Удалить будильник?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показать часы"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Спрятать часы"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Описание"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отложить"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Повтор сигнала через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"До срабатывания будильника осталось меньше одной минуты."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Будильник зазвонит менее чем через минуту."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 день"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"каждый день"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Не выбрано"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Выберите вид часов."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Выберите вид часов"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Часы со стрелками"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Включать всегда"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Автовыключение"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Автовыключение"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Сигнал отключится через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Выкл."</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Громкость будильника"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Настройка громкости будильника"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Без звука"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Нажмите, чтобы прервать или отключить."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Отложить или выключить будильник."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложено)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Будильник зазвонит в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Отменить?"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Будильник зазвонит в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Нажмите, чтобы отменить."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Громкость"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функция кнопок"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Определить функцию этой кнопки во время звонка будильника"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затемнить"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Вид часов"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Вид часов"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Сейчас информация о погоде недоступна."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информация о погоде сейчас недоступна."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Настройки док-станции"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Служба воспроизведения сигналов в DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Загрузка мелодии звонка..."</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 7d0176b..e754313 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Tento budík bude odstránený."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrániť tento budík?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Menovka"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornenie odložené o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Tento budík sa spustí o menej ako 1 minútu."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Tento budík sa spustí o niekoľko dní: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Tento budík sa spustí o niekoľko hodín: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Tento budík sa spustí o niekoľko minút: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> hod."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Budík sa spustí o menej než 1 minútu."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"budík sa spustí o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Budík sa spustí o: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 deň"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Každý deň"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Vyberte hodiny, ktoré majú byť zobrazené."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvoľte hodiny"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Budík v tichom režime"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatické stíšenie"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatické stíšenie"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Budíky budú stíšené po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Vypnuté"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíka"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Nastavenie hlasitosti budíkov"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vyberte, či budík chcete zrušiť alebo odložiť."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložiť alebo zrušiť budík."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Budík bol nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Výberom ho zrušíte."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrušíte."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačidlá na ovládanie hlasitosti"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nastavte funkciu týchto tlačidiel po stlačení pri zvonení budíka"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Zobrazenie hodín"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodín"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informácie o počasí aktuálne nie sú k dispozícii."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informácie o počasí nie sú momentálne k dispozícii."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Nastavenie doku"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Služba prehrávania zvuku budíkov nastavených v aplikácii DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha načítavanie vyzváňacieho tónu..."</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6531ad5..3c3c3fc 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Izbriši alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Vklopi alarm"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Izklopi alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Alarm bo izbrisan."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Želite izbrisati ta alarm?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Pokaži uro"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrij uro"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Oznaka"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Dremež"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Dremež za <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Alarm je nastavljen za manj kot 1 minuto od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od tega trenutka."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm je nastavljen na manj kot 1 minuto od zdaj."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> od zdaj."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od zdaj."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od zdaj."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarm je nastavljen na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dan"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dni"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"vsak dan"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikoli"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Izberite uro za prikaz"</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Izberite uro"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogna ura"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavitve"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm v tihem načinu"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Samodejno utišanje"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Samodejno utišanje"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmi bodo utišani po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutah"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Izklopljeno"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Glasnost alarma"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Nastavite glasnost alarmov"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tiho"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Izberite dremež ali opustite alarm."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Nastavite na dremež ali prezrite alarm."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (dremež)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarm je nastavljen za <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Izberite, če želite preklicati."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotaknite se, če želite preklicati."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Gumbi za glasnost"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Učinek gumba"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nastavite dejanja ob pritisku gumbov med alarmom"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Glasba"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Zatemni"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Zaganjalnik"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Prikaz ure"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Prikaz ure"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Podatki o vremenu trenutno niso na voljo."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Vremenski podatki trenutno niso na voljo."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Nastavitve stojala"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Storitev predvajanja zvoka za alarme, nastavljene v namizni uri."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Nalaganje zvonjenja ..."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index cb31b05..1991328 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Избриши аларм"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Укључи аларм"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Искључи аларм"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Овај аларм ће бити избрисан."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Желите ли да избришете овај аларм?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Прикажи сат"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Сакриј сат"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ознака"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Одложи"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Одлагање за <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минута."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Овај аларм ће се укључити за мање од минут времена почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Овај аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> почев од овог тренутка."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Аларм ће се укључити за мање од 1 минут од сада."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> од сада."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> од сада."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> од сада."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"aларм ће се укључити за <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> од сада."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> од сада."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> од сада."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> од сада."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 дан"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дана"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"сваког дана"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Никад"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Изаберите сат који ће се приказати."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Изаберите сат"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналогни сат"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Подешавања"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Аларм у нечујном режиму"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Аутоматски утишај"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Аутоматско утишавање"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Аларм ће се утишати након <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минута"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Искључи"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Јачина звука аларма"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Подешавање јачине звука аларма"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Нечујно"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Изаберите опцију за одлагање или одбацивање овог аларма."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Одложите или одбаците аларм."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (одложено)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Изаберите опцију за отказивање."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Аларм ће се укључити за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Додирните за отказивање."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Дугмад за јачину"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Ефекат дугмета"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Подешавање радњи које ће се покретати приликом притиска на ову дугмад током оглашавања аларма"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музика"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затамњено"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Покретач"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Приказ сата"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Приказ сата"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Информације о временским приликама тренутно нису доступне."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информације о времену тренутно нису доступне."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Подешавања базне станице"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Услуга репродукције звука за аларме подешене у Стоном сату"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Учитавање звука звона..."</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index fc716d0..db9e4b2 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ta bort alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Aktivera alarmet"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Inaktivera alarmet"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Alarmet tas bort."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vill du ta bort alarmet?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Visa klocka"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Dölj klocka"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooze"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Snoozar i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Alarmet ringer om mindre än 1 minut från och med nu."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> från och med nu."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Alarmet ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarmet ringer om mindre än 1 minut från och med nu."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarmet ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> från och med nu."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dagar"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Varje dag"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldrig"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Välj vilken klocka du vill visa."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Välj en klocka"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klocka"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Inställningar"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarm i tyst läge"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Automatiskt ljudlös"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatiskt ljudlös"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarm stängs av efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Av"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolym"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Ställ in volym för alarmen"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tyst"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Snooza eller ta bort alarmet permanent."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Sätt på viloläge eller ta bort alarmet permanent."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snoozat)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Alarmet ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Välj om du vill avbryta."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmet ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tryck här om du vill avbryta."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volymknappar"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knappfunktion"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Ange önskad funktion för knapparna om de används under ett alarm"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dämpa"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Startbild"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Klockvisning"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klockvisning"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Väderinfo är inte tillgänglig för tillfället."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Väderinformationen är inte tillgänglig just nu."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dockningsinställningar"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Ljuduppspelningstjänst för alarm som ställts in i DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Läser in ringsignal..."</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 4fbfc54..c73fbc8 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Futa kengele"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Washa kengele"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Zima kengele"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Kengele hii itafutwa."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Futa kengele hii?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Onyesha saa"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ficha saa"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Lebo"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Sinzia"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Inasinzia kwa dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Kengele hii imewekwa kwa chini ya dakika 1 kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Kengele hii imewekwa kwa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Kengele imewekwa chini ya dakika 1 kutoka sasa."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> , na <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kuanzia sasa."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"siku 1"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"siku <xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"kila siku"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Katu"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Chagua onyesho la saa."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Chagua saa"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Saa ya analojia"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Mipangilio"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Kengele iko katika hali kimya"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Kimya kioto"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Kimya oto"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Kengele zitanyamaza baada ya dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Zima"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Sauti ya kengele"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Weka sauti ya kengele"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Kimya"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Chagua ili kusinzia au kuondoa kengele hii."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Sinzisha au ondoa kengele."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (imesinzia)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Kengele imewekwa saa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Chagua ili kughairi."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Kengele imewekwa ya <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Gusa ili kughairi."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Vitufe vya sauti"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Athari ya kitufe"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Weka kazi zinazofanywa na vitufe hivi kengele inapobonyezwa"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muziki"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Fifiliza"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Kizinduzi"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Onyesho la Saa"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Onyesho la Saa"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"Kishika nafasi<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Habari ya hali ya hewa haipatikani kwa sasa."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Taarifa ya hali ya hewa haipatikani hivi sasa."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Mipangilio ya gati"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Huduma ya kuchezesha sauti ya kengele zilizowekwa katika Saa ya Eneo kazi"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Inapakia mlio..."</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 6b8ff91..02213cc 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"ลบการปลุก"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"เปิดการปลุก"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"ปิดการปลุก"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"การปลุกนี้จะถูกลบ"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ลบการตั้งเวลาปลุกนี้หรือไม่"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"แสดงนาฬิกา"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"ซ่อนนาฬิกา"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"ป้ายกำกับ"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราว"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"ปิดเสียงเตือน <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับอีกไม่ถึง 1 นาทีนับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับอีก <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> กับอีก <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับอีก <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> กับอีก <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> กับอีก <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"การปลุกนี้ตั้งไว้สำหรับ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> กับอีก<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> นับจากตอนนี้"</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"ตั้งเวลาปลุกในอีกไม่ถึง 1 นาทีต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> และ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"ตั้งเวลาปลุกในอีก <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> และ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ต่อจากนี้"</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 วัน"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> วัน"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"ทุกวัน"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"ไม่ใช้"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"เลือกนาฬิกาที่จะแสดง"</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"เลือกนาฬิกา"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"นาฬิกาแอนะล็อก"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"การปลุกเมื่อปิดเสียงเรียกเข้า"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"ปิดเสียงอัตโนมัติ"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"ปิดเสียงอัตโนมัติ"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"เสียงปลุกจะเงียบลงหลังจาก <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"ปิด"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"ระดับเสียงปลุก"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"ตั้งระดับเสียงปลุก"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"ปิดเสียง"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"เลือกปิดเสียงเตือนชั่วคราวหรือปิดการปลุกนี้"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"ปิดเสียงเตือนชั่วคราวหรือปิดการปลุก"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ปิดเสียงเตือนชั่วคราว)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"ตั้งปลุกไว้สำหรับ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> เลือกเพื่อยกเลิก"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ตั้งปลุกไว้ในเวลา <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> แตะเพื่อยกเลิก"</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"ปุ่มระดับเสียง"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"การทำงานของปุ่ม"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"ตั้งค่าการทำงานของปุ่มเหล่านี้เมื่อกดปุ่มในระหว่างการปลุก"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"เพลง"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"หรี่แสง"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ตัวเรียกใช้งาน"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"การแสดงนาฬิกา"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"การแสดงนาฬิกา"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"ขณะนี้ไม่มีข้อมูลสภาพอากาศ"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"ข้อมูลสภาพอากาศไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้"</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"บริการเล่นเสียงสำหรับการปลุกที่ตั้งไว้ใน DeskClock"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"กำลังโหลดเสียงเรียกเข้า..."</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index b874939..ba4c76b 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Tanggalin ang alarm"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"I-on ang alarm"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"I-off ang alarm"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Tatanggalin ang alarm na ito."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Tanggalin ang alarm na ito?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Ipakita ang orasan"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Itago ang orasan"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"I-snooze"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Pag-snooze hanggang <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) minuto."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Itinakda ang alarm na ito nang mas maikli sa 1 minuto mula ngayon."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at  <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at  <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> at  <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>,  <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Nakatakda ang alarm nang mas maikli sa 1 minuto mula ngayon."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 araw"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> (na) araw"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"araw-araw"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Hindi Kailanman"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Pumili ng isang orasan na ipapakita."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Pumili ng orasan"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog na orasan"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Mga Setting"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Nasa silent mode ang alarm"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Awtomatikong katahimikan"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Awtomatikong patahimikin"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Tatahimik ang mga alarma pagkatapos ng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) minuto"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Naka-off"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lakas ng tunog ng alarm"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Itakda ang lakas ng tunog ng mga alarm"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tahimik"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Piliing i-snooze o balewalain ang alarm na ito."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"I-snooze o huwag pansinin ang alarm."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (naka-snooze)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Itinakda ang alarm para sa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Piliing kanselahin."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Nakatakda ang alarm sa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Pindutin upang kanselahin."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Pindutan ng volume"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Epekto ng pindutan"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Itakda kung ano ang gagawin ng mga pindutang ito kapag pinindot sa panahon ng isang alarm"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musika"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Display ng Orasan"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Display ng orasan"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Kasalukuyang hindi available ang impormasyon ng panahon."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Hindi available sa ngayon ang impormasyon ng panahon."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Mga setting ng dock"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Serbisyong pag-playback ng tunog para sa mga alarmang nakatakda sa DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Nilo-load ang ringtone…"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 6d2ece2..a355e2d 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Alarmı sil"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Alarmı aç"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Alarmı kapat"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Bu alarm silinecek."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Bu alarm silinsin mi?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Saati göster"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Saati gizle"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ertele"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika duraklatılıyor."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Bu alarm, şu andan itibaren bir dakikadan kısa süre içinde çalacaktır."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> var."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> var."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> var."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren bir dakikadan az var."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 gün"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> gün"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"her gün"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Hiçbir zaman"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Görüntülenecek bir saat seçin."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Bir saat seçin"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog saat"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ayarlar"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Sessiz modda alarm çal"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Otomatik susma"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Otomatik susma"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Alarmlar <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika sonra susacaktır"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Kapalı"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarm ses düzeyi"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Alarmların ses düzeyini ayarla"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Sessiz"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Ertelemek veya alarmı kapatmak için seçin."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Alarmı ertele veya kapat."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ertelendi)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> için alarm ayarlandı. İptal etmek için seçin."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> için ayarlandı. İptal etmek için dokunun."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Ses düğmeleri"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Düğme etkisi"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Alarm çalarken basıldığında bu düğmelerin ne yapacaklarını ayarlayın"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Müzik"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Loş"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Başlatıcı"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Saat Görüntüleme"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Saat görüntüleme"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Hava durumu bilgileri şu anda mevcut değil."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Hava durumu bilgileri şu anda kullanılamıyor."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Yuva ayarları"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"DeskClock\'ta ayarlanan alarmlar için ses çalma hizmeti"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Zil sesi yükleniyor..."</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 3fe8cd1..62c6e72 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Видалити сигнал"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Увімкнути сигнал"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Вимкнути сигнал"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Цей сигнал буде видалено."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Видалити цей сигнал?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показ. годинник"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Схов. годинник"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Мітка"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Періодично"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Періодичність: <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Час до активації цього сигналу становить менше 1 хв."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Час до активації цього сигналу: менше 1 хв."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Час до активації цього сигналу: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 дн."</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"кожен день"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Ніколи"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Виберіть годинник для показу."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Виберіть годинник"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналог. годинник"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Налаштув-ня"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Сигнал у беззвуч. режимі"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Автом.без звуку"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Автоматично без звуку"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Сигнали буде вимкнено через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Вимк."</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Гучність сигналу"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Установити гучність сигналу"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Беззвучний"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Вибер. період. сигнал або припиніть дію."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Періодичний сигнал або припинити дію сигналу."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (періодично)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Сигнал устан. на <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Натисн., щоб скасув."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Сигнал установлено на <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Торкніться, щоб скасувати."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Кнопки гучності"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функція кнопки"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Установити функції цих кнопок під час активації сигналу"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музика"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Тьмяно"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Панель запуску"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Показ годинника"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Показ годинника"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Інформація про погоду наразі недоступна."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Інформація про погоду зараз не доступна."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Налашт. док-станції"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Служба відтворення звуків для набору сигналів у DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Завантаж. мелодії…"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 0c89664..514e758 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Xoá báo thức"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Bật báo thức"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Tắt báo thức"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Báo thức này sẽ bị xoá."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Xóa báo thức này?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Hiển thị đồng hồ"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ẩn đồng hồ"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Nhãn"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Báo lại"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Báo lại trong <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút."</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Báo thức này được đặt trong dưới 1 phút từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Báo thức này được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"Báo thức được đặt cho dưới 1 phút tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"báo thức được đặt cho <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> tính từ bây giờ."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ngày"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ngày"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"hàng ngày"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Chưa bao giờ"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Chọn đồng hồ để hiển thị."</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Chọn đồng hồ"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Đồng hồ kim"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Cài đặt"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Báo thức ở chế độ im lặng"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Tự động im lặng"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Tự động im lặng"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Báo thức sẽ im lặng sau <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Tắt"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Âm lượng báo thức"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Đặt âm lượng báo thức"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Im lặng"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Chọn để báo lại hoặc hủy báo thức này."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Báo lại hoặc hủy báo thức."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (báo lại)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Báo thức được đặt trong <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Chọn để hủy."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Báo thức được đặt cho <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Chạm để hủy."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Nút âm lượng"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Hiệu ứng nút"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Đặt chức năng của những nút này khi được nhấn trong khi báo thức"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Nhạc"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Mờ"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Trình khởi chạy"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Hiển thị Đồng hồ"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Hiển thị đồng hồ"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Thông tin thời tiết hiện không sẵn có."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Hiện không có thông tin thời tiết."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Cài đặt đế"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Dịch vụ phát âm thanh cho báo thức đã đặt trong DeskClock."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Đang tải nhạc chuông…"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0228532..a11fcde 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"取消闹钟"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"启用闹钟"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"停用闹钟"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"将会取消此闹钟。"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"要删除此闹钟吗?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"显示时钟"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"隐藏时钟"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"标签"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"暂停再响"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"暂停 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟。"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"已将此闹钟设置为从现在起不到 1 分钟后提醒。"</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"已将该闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"已将闹钟设置为从现在起不到 1 分钟后提醒。"</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>后提醒。"</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后提醒。"</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后提醒。"</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后提醒。"</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后提醒。"</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后提醒。"</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后提醒。"</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 天"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"每天"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"一律不"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"选择要显示的时钟。"</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"选择时钟"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"模拟时钟"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"设置"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"静音模式下闹钟响"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"自动停止闹铃"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"自动停止闹铃"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"闹钟将会在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后停止闹铃"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"关"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"闹钟音量"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"设置闹钟音量"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"静音"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"选择暂停或关闭此闹钟。"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"暂停或关闭闹钟。"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(已暂停)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>后再提醒。选中可以取消。"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"已将闹钟设置为 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>后再提醒。触摸可取消。"</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"音量按钮"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"按钮的作用"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"设置这些按钮在闹钟响起时的作用"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音乐"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"调暗"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"启动器"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"时钟显示"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"时钟显示"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"目前无法提供天气信息。"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"目前无法提供天气信息。"</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"底座设置"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"在 DeskClock 中设置的闹钟铃声播放服务。"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"正在载入铃声..."</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index efa20a7..4139a13 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"刪除鬧鐘"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"開啟鬧鐘"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"關閉鬧鐘"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"刪除此鬧鐘?"</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"您要刪除這個鬧鐘嗎?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"顯示時鐘"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"隱藏時鐘"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"標籤"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"貪睡"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"再貪睡 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘。"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"已將此鬧鐘設為 1 分鐘後啟動。"</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>後啟動。"</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後啟動。"</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>又 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後啟動。"</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>又 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"已將此鬧鐘設為 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>又 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"已將鬧鐘設定在 1 分鐘內啟動。"</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>又 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>又 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>又 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>又 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>後啟動。"</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 天"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"每天"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"永不"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"選取要顯示的時鐘。"</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"選擇時鐘"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"類比時鐘"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"設定"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"靜音模式下的鬧鐘"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"自動停止鈴聲"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"自動停止鈴聲"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"鬧鐘會在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘後停止鈴聲"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"關閉"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"鬧鐘音量"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"設定鬧鐘音量"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"靜音"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"選取貪睡功能或關閉此鬧鐘。"</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"繼續貪睡或關閉鬧鐘。"</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (貪睡)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"鬧鐘設定在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>,選取即可取消"</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"已將鬧鐘設定在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>,輕觸即可取消。"</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"音量按鈕"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"按鈕功用"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"設定這些按鈕在鬧鐘啟動時的功用"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"音樂"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"微暗"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"啟動器"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"時鐘顯示"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"時鐘顯示"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"目前無法取得天氣資訊。"</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"目前無法取得天氣資訊。"</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"座架設定"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"DeskClock 鬧鐘鈴聲播放服務。"</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"正在載入鈴聲..."</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 67edcf0..c58adc4 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Susa i-alamu"</string>
     <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Vula i-alamu"</string>
     <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vala i-alamu"</string>
-    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Le alamu izosuswa."</string>
+    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Uyayicima le alamu?"</string>
     <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Bonisa iwashi"</string>
     <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Fihla iwashi"</string>
     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ilebula"</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ukusnuza"</string>
     <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Iyozela <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> amaminithi"</string>
   <string-array name="alarm_set">
-    <item msgid="5163476010406761625">"Le-alamu ihlelelwe ngaphansi kweminithi engu-1 kusukela manje."</item>
-    <item msgid="7110525731259629055">"Le alamu ihlelelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
-    <item msgid="7003982794086186185">"Le alamu ihlelelwe <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
-    <item msgid="7311021123230077742">"Le-alamu ihlelelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> kanye ne-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
-    <item msgid="8431715191823114872">"Le alamu ihlelelwe <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
-    <item msgid="3244151088673185428">"Le-alamu ihlelelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>kanye  ne-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
-    <item msgid="3663661342600168814">"Le-alamu ihlelelwe <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kanye ne-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
-    <item msgid="7779544127785487304">"Le-alamu ihlelelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, kanye ne <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kusukela manje."</item>
+    <item msgid="6450913786084215050">"I-alamu ihlelwe imizuzu engaphansi kuka- 1 imizuzu kusukela manje."</item>
+    <item msgid="6002066367368421848">"I-alamu ihlelwe i- <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
+    <item msgid="8824719306247973774">"I-alamu ihlelelwe i-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
+    <item msgid="8182406852935468862">"I-alamu ihlelelwe i- <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> kanye <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
+    <item msgid="5825415085802813833">"i-alamu ihlelwe <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
+    <item msgid="5936557894247187717">"I-Alamu ihlelelwe i-<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> kanye <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
+    <item msgid="9115697840826129603">"I-alamu ihlelelwe u- <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kanye no- <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
+    <item msgid="2332583385137381060">"I-alamu ihlelelwe u- <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, kanye no- <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kusuka manje."</item>
   </string-array>
     <string name="day" msgid="7984755014526510295">"Usuku olungu-1"</string>
     <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> izinsuku"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"nsuku zonke"</string>
     <string name="never" msgid="54104287800571769">"Akusoze"</string>
     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
-    <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Khetha iwashi elizoboniswa"</string>
+    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Khetha iwashi"</string>
     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Iwashi le-analogi"</string>
     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"I-alamu ikwimodi ethulile"</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
     <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
   </string-array>
-    <string name="auto_silence_title" msgid="8000666766495360928">"Ukuthula okuzenzakalayo"</string>
+    <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Ukuthula okuzenzakalayo"</string>
     <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Ama-alamu azothula emuva kwamaminithi angu-<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Valiwe"</string>
   <string-array name="auto_silence_entries">
@@ -97,9 +97,9 @@
     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ivoliyumu ye-alamu"</string>
     <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Hlela ivoliyumu yama-alamu"</string>
     <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Thulile"</string>
-    <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Khetha ukwezelisa noma ukucashisa le alamu."</string>
+    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Ayikhale noma cima i-alamu."</string>
     <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snuziwe)"</string>
-    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"I-alamu ihlelelwe <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Khetha ukukhansela."</string>
+    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"I-alamu ihlelelwe <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Thinta ukukhansela."</string>
     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Izinkinobho zevolumu"</string>
     <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Umphumela wenkinobho"</string>
     <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Hlela ukuthi lezi zinkinobho zenzani uma zicindezelwa phakathi ne-alamu"</string>
@@ -119,9 +119,9 @@
     <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Umculo"</string>
     <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Fiphaza"</string>
     <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Isiqalsii"</string>
-    <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Bonisa Iwashi"</string>
+    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Bonisa Iwashi"</string>
     <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
-    <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Ukwaziswa kwesimo sezulu okwamanje akutholakali."</string>
+    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Ulwazi lwesimo sezulu alukho okwamanje."</string>
     <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Bophela zedokhu"</string>
     <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2153290655559916468">"Insizakalo yokuphinda kudlala komsindo yama-alamu ahlelwe Kwiwashi Ledeski."</string>
     <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Ilayisha iringithoni..."</string>