blob: efb83d28f8773e1a6bcdcd923f920fb2f734977a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Óra"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ébresztés törlése"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Címke"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ébresztő"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Rezgés"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ismétlődés"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ébresztés csengőhangja"</string>
<string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Alapértelmezett ébresztési hang"</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Az időzítő lejárt"</string>
<string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Néma"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Holnap"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Ma"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Elvetés"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Elvetés most"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Elmulasztott ébresztő"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Elhalasztva"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Értesítés ki"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Szundi"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="other">Elhalasztva <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perccel.</item>
<item quantity="one">Elhalasztva 1 perccel.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Ébresztés elhalasztása eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Következő ébresztés"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Elmulasztott ébresztés törölve"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Kevesebb mint 1 perc van hátra"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> perc van hátra"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"hátralévő idő"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"hátralévő idő:"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított kevesebb mint 1 perc múlva."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> perc múlva."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nap</item>
<item quantity="one">1 nap</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> óra</item>
<item quantity="one">1 óra</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Minden nap"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analóg óra"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Beállítások"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Szundi időtartama"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="other">perc</item>
<item quantity="one">perc</item>
</plurals>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Hangerő fokozatos növelése"</string>
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Ki"</string>
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodperc"</string>
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"másodperc"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Elnémítás ennyi idő után:"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Soha"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 perc"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 perc"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 perc"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 perc"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 perc"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 perc"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Soha"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Hét kezdőnapja"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Szombat"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Vasárnap"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Hétfő"</item>
</string-array>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ébresztés hangereje"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Néma"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Ismeretlen"</string>
<string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Ébresztési hangerő lenémítva"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="4392654938729167866">"Néma csengőhang"</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hangerőgombok"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Szundi"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Elvetés"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Nincs funkciójuk"</item>
</string-array>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Címke"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Csengőhang"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ébresztő"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Időzítő"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Óra"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopperóra"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ébresztés hozzáadása"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Városok"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Beállítások"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Súgó"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Éjszakai mód"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rendezés idő szerint"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rendezés név szerint"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Kiválasztott városok"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Folytatás"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nullázás"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Indítás"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Szünet"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kör"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Megosztás"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ó"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"p"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"m"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"óra"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"perc"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"másodperc"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Az én időm: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Köridők:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. kör"</string>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> óra</item>
<item quantity="one">1 óra</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc</item>
<item quantity="one">1 másodperc</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Időzítő hozzáadása"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Kezdés"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Törlés"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Törlés: <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 perc hozzáadása"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 perc hozzáadása"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Leállítás"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Az összes időzítő leállítása"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Visszaállítás"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Mégse"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Időzítés visszavonva"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Az idő lejárt!"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> időzítő lejárt"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Időzítő"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Szüneteltetés"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Visszaállítás"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Ön valósággal a sebesség ördöge."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Élvezze a munkája gyümölcsét."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Az androidok köztudottan gyorsak, de nem annyira, mint Ön!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Tyű."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t idő."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Micsoda bődületes sebesség."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Állítsuk meg újra az időt."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Csak egy ugrás balra."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Van érzéke a sietséghez."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Fotonikus sebesség!"</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Otthoni"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Városok"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Óra"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stílus"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Dátum és idő módosítása"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analóg"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Digitális"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatikus otthoni óra"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Amikor olyan területre utazik, ahol más az időzóna, megadhat egy órát az otthoni idővel"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Otthoni időzóna"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Otthoni időzóna"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Mégse"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bejelölve"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> jelölése eltávolítva"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Marshall-szigetek"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Midway-szigetek"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alaszka"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Csendes-óceáni idő"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Hegyi idő"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Közép-Amerika"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Amerikai középidő"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Mexikóváros"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Keleti idő"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Atlanti-óceáni idő (Barbados)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Atlanti-óceáni idő (Kanada)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Grönland"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"közép-atlanti"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Azori-szigetek"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Zöld-foki-szigetek"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amszterdam, Berlin"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Belgrád"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Brüsszel"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Szarajevó"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Nyugat-afrikai idő"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánia"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Athén, Isztambul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Kairó"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jeruzsálem"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minszk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moszkva"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kuvait"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbiliszi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Jereván"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Iszlámábád, Karacsi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Ural"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Jekatyerinburg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Asztana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Rangun"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasznojarszk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutszk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Tajpej"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Szöul"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tokió, Oszaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Jakutszk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vlagyivosztok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fidzsi"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ébresztés"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Feldolgozza az időzítő értesítéseiből származó műveleteket."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Feldolgozza a stopperóra értesítéseiből származó műveleteket."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Szüneteltetve"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Az elutasításhoz csúsztassa gyorsan jobbra"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"A szundihoz csúsztassa gyorsan balra"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"A szundihoz csúsztassa gyorsan balra, az elvetéshez pedig jobbra"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Időzítők"</string>
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Időzítő csengőhangja"</string>
<string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Időzítő rezgése"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Időzítő szüneteltetve"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő szüneteltetve"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Koppintson rá az időzítők megtekintéséhez"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Következő időzítő: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Álom beállításai"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Éjszakai üzemmód"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Nagyon halvány megjelenítés (sötét szobában)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ébresztő megnyitása"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Ébresztő bezárása"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"visszavonás"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ébresztés törölve"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Következő ébresztés: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitális óra"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nincs ébresztés"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Érvénytelen időpont: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nincs riasztás ekkor: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nincs ütemezett riasztás"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nincs megadva címke"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Egy riasztás sem tartalmazza a címkét"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"A stopper nem indult el"</string>
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopper szüneteltetve"</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopper visszaállítva"</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopper részidő mérve"</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopper elindítva"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nincs riasztás beállítva erre az időpontra"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – riasztás elvetve"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"A riasztás időpontja: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nincs időzítő"</string>
<string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Egynél több időzítő van beállítva"</string>
<string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Az időzítőt eltávolították."</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Időzítő létrehozva"</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Időzítő visszaállítva"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Időzítő törölve"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Időzítő elindítva"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Az időzítő hossza érvénytelen"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nincs város kiválasztva"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A megadott város nem érhető el"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ez a város már hozzá van adva"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> hozzáadva"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> törölve"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – a riasztást még nem lehet elvetni, több mint 24 óra múlva esedékes"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Riasztás elvetése"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Válassza ki az elvetni kívánt riasztást"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nincs éles riasztás"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – riasztás elhalasztva 10 perccel"</string>
</resources>