| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Sat"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmi"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Dodaj alarm"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolni sat"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Uredi alarm"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Izbriši alarm"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Uključi alarm"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Isključi alarm"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Izbrisati ovaj alarm?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Prikaži sat"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Sakrij sat"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Oznaka"</string> |
| <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Uključeno"</string> |
| <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Isključeno"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Postavi alarm"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibracija"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ponovi"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Melodija alarma"</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Tajmer je istekao"</string> |
| <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Bešumno"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Zvuk zvona"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Vrijeme"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sutra"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Danas"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Buđenje!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Isk."</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Odbaci"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Odbaci sad"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Propušteni alarm"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odgođeno"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm isklj."</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odgoda alarma"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="one">Odgoda alarma na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutu.</item> |
| <item quantity="few">Odgoda alarma na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute.</item> |
| <item quantity="other">Odgoda alarma na <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuta.</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odgoda alarma do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Predstojeći alarm"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Propušteni je alarm izbrisan"</string> |
| <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Preostalo manje od minute"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Preostalo je <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"preostalo"</string> |
| <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"preostalo"</string> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Alarm će se oglasiti za manje od 1 minute."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"Alarm će se oglasiti za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Svaki dan"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Odaberite sat"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogni sat"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomoć"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Postavke"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Trajanje odgode alarma"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="one">minuta</item> |
| <item quantity="few">minute</item> |
| <item quantity="other">minuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Postupno pojačavanje glasnoće"</string> |
| <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Isključeno"</string> |
| <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"s"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Utišaj nakon"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikada"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1 minuta"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 minuta"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 minuta"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 minuta"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 minuta"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 minuta"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Nikada"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Počni tjedan u"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"subotu"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"nedjelju"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"ponedjeljak"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Gotovo"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Poništi"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Izbriši"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Glasnoća alarma"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tiho"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Nepoznato"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odgodite ili obustavite alarm."</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odgoda alarma)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm će se oglasiti u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dodirnite za poništavanje."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Gumbi za glasnoću"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efekt gumba"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Odgodi alarm"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Odbaci"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Ne poduzimaj ništa"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Postavi zadani zvuk zvona"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmi"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerija"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Glazba"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Zatamni"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Pokretač"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Prikaz sata"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Natpis"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Zvuk zvona"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Trenutačno nisu dostupne informacije o prognozi vremena."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Usluga reprodukcije zvuka za alarme postavljena je u aplikaciji Sat."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Učitavanje melodije zvona…"</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Usluga reprodukcije zvuka za timere postavljena je u aplikaciji Sat."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Postavi alarm"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Mjerač vremena"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Sat"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Kronometar"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Dodaj alarm"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Gradovi"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Više opcija"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Postavke"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoć"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noćni način"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Poredaj po vremenu"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Poredaj po nazivu"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Odabrani gradovi"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Nastavi"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Poništi"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Kreni"</string> |
| <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pauziraj"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Krug"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Dijeli"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"sati"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minute"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunde"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Moje je vrijeme <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Vremena krugova:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. krug"</string> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sat</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sata</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunda</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Dodaj mjerač"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Početak"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Izbriši"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Izbriši <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Dodaj 1 minutu"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Dodaj 1 min"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zaustavi"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Zaustavi sve tajmere"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Poništi"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Odustani"</string> |
| <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Odbrojavanje je otkazano"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vrijeme je isteklo"</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Tajmeri su istekli (<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Mjerač vremena"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Maksimalno 4 tajmera"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauziraj"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Poništi tajmere"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"Brzi ste kao munja."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Uživajte u plodovima svojeg rada."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Androidi su poznati po brzini, ali vama nisu ni do koljena!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Huh."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"3ltn@ vremena."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"Nevjerojatna brzina."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Hajdemo opet brzinom svjetlosti."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Samo jedan skok ulijevo."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Uživate u brzini."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Fotonska brzina."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Lokalno vrijeme"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Gradovi"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Sat"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stil"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Promijeni datum i vrijeme"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Analogni"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Digitalni"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatski kućni sat"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Dok ste u nekoj drugoj vremenskoj zoni, dodajte sat za vremensku zonu kod kuće"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domaća vremenska zona"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domaća vremenska zona"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Odustani"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"U redu"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Grad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> potvrđen"</string> |
| <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Grad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> nije potvrđen"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Maršalovi Otoci"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Otok Midway"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Havaji"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Aljaska"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Pacifičko vrijeme"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Planinsko vrijeme"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Srednja Amerika"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Centralno vrijeme"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de Mexico"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Istočno vrijeme"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Atlantik (Barbados)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Atlantik (Kanada)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Grenland"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"Srednji Atlantik"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Azori"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Zelenortski Otoci"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Beograd"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"Zapadnoafričko vrijeme"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Atena, Istanbul"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Ekaterinburg"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Šri Lanka"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmi"</string> |
| <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Obrađuje radnje obavijesti mjerača vremena."</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Obrađuje radnje obavijesti štoperice."</string> |
| <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pauzirano"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Prijeđite prstom udesno za odbacivanje"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Prijeđite prstom ulijevo za odgodu"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Prijeđite prstom ulijevo za odgodu ili udesno za odbacivanje"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Tajmeri"</string> |
| <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Melodija zvona tajmera"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Mjerač vremena zaustavljen je"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Tajmer je pauziran"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Broj pauziranih tajmera: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dodirnite da biste vidjeli svoje mjerače vremena"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mjerača vremena"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Sljedeći: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Postavke sna"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Noćni način"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Jako zatamnjeni zaslon (za tamne komore)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Proširi alarm"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Sažmi alarm"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"poništi"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarm je izbrisan"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sljedeći alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Odabrano: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Izbrisano"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| <item quantity="one">Želite li izbrisati odabrane alarme?</item> |
| <item quantity="few">Želite li izbrisati odabrane alarme?</item> |
| <item quantity="other">Želite li izbrisati odabrane alarme?</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Izbrisati ovaj mjerač vremena?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Ukloniti ovaj grad?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitalni sat"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Bez alarma"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Nema alarma"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NEMA PREDSTOJEĆIH ALARMA"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Vrijeme <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> nije važeće"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nema alarma u <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nema postavljenih alarma"</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nije navedena oznaka"</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nema alarma s tom oznakom"</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Štoperica nije pokrenuta"</string> |
| <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Štoperica pauzirana"</string> |
| <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Štoperica je poništena"</string> |
| <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Novi krug štoperice"</string> |
| <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Štoperica je pokrenuta"</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Za to vrijeme nema postavljenih alarma"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Odbačen je alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm će se oglasiti u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nema mjerača vremena"</string> |
| <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Ima više mjerača vremena"</string> |
| <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Mjerač vremena je uklonjen."</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Tajmer je izrađen"</string> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tajmer je poništen"</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tajmer je izbrisan"</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Tajmer je pokrenut"</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nevažeća duljina tajmera"</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nije odabran nijedan grad"</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Grad koji ste naveli nije dostupan"</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Taj je grad već dodan"</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Dodan je grad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Izbrisan je grad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> još se ne može odbaciti jer do njega još uvijek ima više od 24 sata"</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Odbacivanje alarma"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Odaberite alarm koji treba odbaciti"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nema aktiviranih alarma"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> odgođen je za 10 minuta"</string> |
| </resources> |