| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"시계"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"알람 삭제"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"라벨"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"알람"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"진동"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"반복"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"알람 벨소리"</string> |
| <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"기본 알람 소리"</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"타이머 만료됨"</string> |
| <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"무음"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"내일"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"오늘"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"알람 해제"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"알람 해제"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"부재중 알람"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"일시 중지됨"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"알람 끄기"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"다시 울림"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 동안 알림 일시 중지</item> |
| <item quantity="one">1분 동안 알림 일시 중지</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>까지 일시 중지"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"예정된 알람"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"부재중 알람이 삭제되었습니다."</string> |
| <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"1분 미만 남음"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> 남음"</string> |
| <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"남음"</string> |
| <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"남음"</string> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"알람 시간이 지금으로부터 1분 이내입니다."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"지금부터 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정되었습니다."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>일</item> |
| <item quantity="one">1일</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>시간</item> |
| <item quantity="one">1시간</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"매일"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"아날로그 시계"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"디지털 시계"</string> |
| <string name="city_gadget" msgid="4887290995955830876">"세계 시계"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"설정"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"다시 울림 간격"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="other">분</item> |
| <item quantity="one">분</item> |
| </plurals> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"볼륨 점점 크게"</string> |
| <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"사용 안함"</string> |
| <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초"</string> |
| <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"초"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"알람 해제 시간"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"사용 안함"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1분"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5분"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10분"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15분"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20분"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25분"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"사용 안함"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"1주일 시작일:"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"토요일"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"일요일"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"월요일"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"알람 볼륨"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"무음"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"알 수 없음"</string> |
| <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"알람 볼륨이 음소거되었습니다."</string> |
| <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"음소거 해제"</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"볼륨 버튼"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"다시 울림"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"알람 해제"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"기능 없음"</item> |
| </string-array> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"라벨"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"벨소리"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"알람"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"타이머"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"시계"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"스톱워치"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"알람 추가"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"도시"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"설정"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"도움말"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"야간 모드"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"시간순 정렬"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"이름순 정렬"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"선택된 도시"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"다시 시작"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"초기화"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"시작"</string> |
| <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"일시중지"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"랩 타임"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"공유"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"시"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"분"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"초"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"시간"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"분"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"초"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"내 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"랩 타임:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"랩 타임 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간</item> |
| <item quantity="one">1시간</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>초</item> |
| <item quantity="one">1초</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"타이머 추가"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"시작"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"삭제"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> 삭제"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1분 추가"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1분 추가"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"중지"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"모든 타이머 정지"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"초기화"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"취소"</string> |
| <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"타이머 취소됨"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"시간이 다 되었습니다."</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>개 타이머 만료"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"타이머"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"일시중지"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"모든 타이머 재설정"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"속도광이시군요."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"결과를 확인하세요."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Android의 속도도 아주 빠르지만 당신이 더 빠르군요."</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"휴..."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"엄청나게 많군요."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"엄청난 속도군요."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"다시 타임 와프를 하세요."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"왼쪽으로 점프하세요."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"서두르세요."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"엄청난 속도입니다."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"기본"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"도시"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"시계"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"종류"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"날짜 및 시간 변경"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"아날로그"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"디지털"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"자동 기본 시간대 시계"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"시차가 있는 지역을 여행할 때 기본 시간대 시계 추가"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"기본 시간대"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"기본 시간대"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"취소"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"확인"</string> |
| <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 선택됨"</string> |
| <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 선택 해제됨"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"마샬 제도"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"미드웨이 제도"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"하와이"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"알래스카"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"태평양 표준시"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"티후아나"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"애리조나"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"치와와"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"산지 표준시"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"중앙 아메리카"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"중부 표준시"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"멕시코시티"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"서스캐처원"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"보고타"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"동부 표준시"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"베네수엘라"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"대서양(바베이도스)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"대서양(캐나다)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"마나우스"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"산티아고"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"뉴펀들랜드"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"브라질리아"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"부에노스아이레스"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"그린란드"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"몬테비데오"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"중부 대서양"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"아조레스"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"카보베르데 제도"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"카사블랑카"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"런던, 더블린"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"암스테르담, 베를린"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"베오그라드"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"브뤼셀"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"사라예보"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"빈트후크"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"서아프리카 시간대"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"암만, 요르단"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"아테네, 이스탄불"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"베이루트, 레바논"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"카이로"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"헬싱키"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"예루살렘"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"민스크"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"하라레"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"바그다드"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"모스크바"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"쿠웨이트"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"나이로비"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"테헤란"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"바쿠"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"트빌리시"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"예레반"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"두바이"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"카불"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"이슬라마바드, 카라치"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"우랄스크"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"에카테린부르크"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"콜카타"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"스리랑카"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"카트만두"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"아스타나"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"양곤"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"크라스노야르스크"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"방콕"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"베이징"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"홍콩"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"이르쿠츠크"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"쿠알라룸푸르"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"퍼스"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"타이페이"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"서울"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"도쿄, 오사카"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"야쿠츠크"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"애들레이드"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"다윈"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"브리즈번"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"호바트"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"시드니, 캔버라"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"블라디보스토크"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"괌"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"마가단"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"오클랜드"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"피지"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"통가"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"자카르타"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"알람"</string> |
| <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"타이머 알림에서 작업 처리"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"스톱워치 알림에서 작업 처리"</string> |
| <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"일시중지됨"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"오른쪽으로 스와이프하여 해제"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"왼쪽으로 스와이프하여 일시 중지"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"왼쪽으로 스와이프하여 일시 중지하거나 오른쪽으로 스와이프하여 해제"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"타이머"</string> |
| <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"타이머 벨소리"</string> |
| <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"타이머 진동"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"타이머가 일시중지됨"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개 일시중지됨"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"타이머를 보려면 탭하세요."</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"다음 타이머: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"스크린세이버 설정"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"야간 모드"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"디스플레이 아주 어둡게 하기(어두운 장소용)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"알람 펼치기"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"알람 접기"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"실행취소"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"알람이 삭제되었습니다."</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"다음 알람: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"알람 없음"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"잘못된 시간입니다. <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>에 지정된 알람 없음"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"예약된 알람 없음"</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"지정된 라벨이 없습니다."</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"라벨이 포함된 알람이 없습니다."</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"스톱워치가 실행되고 있지 않음"</string> |
| <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"스톱워치가 일시중지됨"</string> |
| <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"스톱워치가 초기화되었습니다."</string> |
| <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"랩타임이 측정되었습니다."</string> |
| <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"스톱워치가 시작되었습니다."</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"이 시간에 예약된 알람 없음"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람 제거됨"</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"알람 설정 시간: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"타이머가 없음"</string> |
| <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"타이머가 2개 이상 있습니다."</string> |
| <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"타이머가 삭제되었습니다."</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"타이머가 생성됨"</string> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"타이머 재설정됨"</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"타이머 삭제됨"</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"타이머 시작됨"</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"타이머 기간이 잘못됨"</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"선택한 도시 없음"</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"사용자가 지정한 도시는 사용할 수 없음"</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"이미 추가된 도시임"</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 추가됨"</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 삭제됨"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"알람 시간이 아직 24시간 이상 남아 있으므로 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람을 아직 취소할 수 없습니다."</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"알람 해제"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"취소할 알람 선택"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"실행 중인 알람 없음"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람이 10분 동안 일시 중지됨"</string> |
| </resources> |