blob: 80f2bbd1e60dc1483fd3ae9ba6916ad222c1b562 [file] [log] [blame]
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -08002<!--
3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +00004
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +00008
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000010
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
16 -->
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000017
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"గడియారం"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000021 <string name="label" msgid="162189613902857319">"లేబుల్"</string>
22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"అలారం"</string>
23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"వైబ్రేట్"</string>
24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"పునరావృతం చేయి"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -080025 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"తొలగించు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000026 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"డిఫాల్ట్ అలారం ధ్వని"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -080027 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"అలారం శబ్దం"</string>
28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"టైమర్ శబ్దం"</string>
29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"కొత్తదాన్ని జోడించు"</string>
30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"తీసివేయి"</string>
31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"ఈ ధ్వని ఉపయోగించే అలారాలు మరియు టైమర్‌లు బదులుగా డిఫాల్ట్ ధ్వనిని ప్లే చేస్తాయి."</string>
32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"మీ శబ్దాలు"</string>
33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"పరికర శబ్దాలు"</string>
34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"శబ్ద రూప అంశాన్ని ప్రాప్యత చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000035 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"టైమర్ గడువు ముగిసింది"</string>
36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"రేపు"</string>
37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ఈ రోజు"</string>
38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"తీసివేయి"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000039 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"అలారంకు ప్రతిస్పందన లేదు"</string>
40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi341a92f2017-04-28 22:40:03 -070041 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"తాత్కా. ఆపి."</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000042 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
43 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> నిమి</item>
44 <item quantity="one">1 నిమి</item>
45 </plurals>
46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"అలారం ఆఫ్‌లో ఉంది"</string>
47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"తాత్కాలికంగా ఆపివేయి"</string>
48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
49 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> నిమిషాల పాటు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడుతోంది.</item>
50 <item quantity="one">1 నిమిషం పాటు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడుతోంది.</item>
51 </plurals>
52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> వరకు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడుతోంది"</string>
53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"తదుపరి అలారం సమయం"</string>
54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"మీరు ప్రతిస్పందించని అలారం తొలగించబడింది"</string>
55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"నిమిషం కంటే తక్కువ సమయం మిగిలి ఉంది"</string>
56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -080058 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</string>
59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"టైమర్‌కు ఒక నిమిషం జోడించబడింది, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"టైమర్ పాజ్ చేయబడింది, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"టైమర్ అమలులో ఉంది, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000066 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"మిగిలి ఉంది"</string>
67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"మిగిలి ఉంది"</string>
68 <string-array name="alarm_set">
69 <item msgid="6450913786084215050">"అలారం ఇప్పటి నుండి 1 నిమిషం కంటే తక్కువ సేపటికి సెట్ చేయబడింది."</item>
70 <item msgid="6002066367368421848">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
71 <item msgid="8824719306247973774">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
72 <item msgid="8182406852935468862">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
73 <item msgid="2532279224777213194">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
74 <item msgid="5936557894247187717">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
75 <item msgid="9115697840826129603">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
76 <item msgid="2332583385137381060">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item>
77 </string-array>
78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
79 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> రోజులు</item>
80 <item quantity="one">1 రోజు</item>
81 </plurals>
82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> గంటలు</item>
84 <item quantity="one">1 గంట</item>
85 </plurals>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -080086 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> గం</item>
88 <item quantity="one">1 గం</item>
89 </plurals>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +000090 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
91 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> నిమిషాలు</item>
92 <item quantity="one">1 నిమిషం</item>
93 </plurals>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -080094 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
95 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> నిమి</item>
96 <item quantity="one">1 నిమి</item>
97 </plurals>
98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> సెకన్లు</item>
100 <item quantity="one">1 సెకను</item>
101 </plurals>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"ప్రతి రోజు"</string>
103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"అనలాగ్ గడియారం"</string>
106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"డిజిటల్ గడియారం"</string>
107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"తాత్కాలిక ఆపివేత నిడివి"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"వాల్యూమ్‌ను క్రమంగా పెంచు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ఇంత సమయం తర్వాత నిశ్శబ్దంగా ఉండాలి"</string>
111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
112 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> నిమిషాలు</item>
113 <item quantity="one">1 నిమిషం</item>
114 </plurals>
115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ఎప్పటికీ వద్దు"</string>
116 <string-array name="auto_silence_entries">
117 <item msgid="3024545954917711306">"1 నిమిషం"</item>
118 <item msgid="5431906692406316549">"5 నిమిషాలు"</item>
119 <item msgid="7742728812068919959">"10 నిమిషాలు"</item>
120 <item msgid="2855948657259647629">"15 నిమిషాలు"</item>
121 <item msgid="6330196381284475079">"20 నిమిషాలు"</item>
122 <item msgid="7809240121716151904">"25 నిమిషాలు"</item>
123 <item msgid="4278641338024561333">"ఎప్పటికీ వద్దు"</item>
124 </string-array>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800125 <string-array name="crescendo_entries">
126 <item msgid="7435149932182641128">"ఆఫ్ చేయి"</item>
127 <item msgid="7195451681426992018">"5 సెకన్లు"</item>
128 <item msgid="592917601923801901">"10 సెకన్లు"</item>
129 <item msgid="5050318776687582653">"15 సెకన్లు"</item>
130 <item msgid="6997726466563948756">"20 సెకన్లు"</item>
131 <item msgid="1237360231425097772">"25 సెకన్లు"</item>
132 <item msgid="248014374051498284">"30 సెకన్లు"</item>
133 <item msgid="6110450211551791852">"35 సెకన్లు"</item>
134 <item msgid="8010211657612404516">"40 సెకన్లు"</item>
135 <item msgid="3730631498119797451">"45 సెకన్లు"</item>
136 <item msgid="623829984393124488">"50 సెకన్లు"</item>
137 <item msgid="6390209981529164605">"55 సెకన్లు"</item>
138 <item msgid="5261571706794132923">"60 సెకన్లు"</item>
139 </string-array>
140 <string-array name="snooze_duration_entries">
141 <item msgid="7668553664977446797">"1 నిమిషం"</item>
142 <item msgid="4482596794620161030">"2 నిమిషాలు"</item>
143 <item msgid="8478276201849960314">"3 నిమిషాలు"</item>
144 <item msgid="4038456474851212478">"4 నిమిషాలు"</item>
145 <item msgid="6298175579152122770">"5 నిమిషాలు"</item>
146 <item msgid="9021860177999278496">"6 నిమిషాలు"</item>
147 <item msgid="7224689200902680256">"7 నిమిషాలు"</item>
148 <item msgid="4610012663985162123">"8 నిమిషాలు"</item>
149 <item msgid="1717028898015659426">"9 నిమిషాలు"</item>
150 <item msgid="8058492636464337699">"10 నిమిషాలు"</item>
151 <item msgid="577767219993868603">"11 నిమిషాలు"</item>
152 <item msgid="3710047869487864775">"12 నిమిషాలు"</item>
153 <item msgid="3794200935630619331">"13 నిమిషాలు"</item>
154 <item msgid="5462266433522229437">"14 నిమిషాలు"</item>
155 <item msgid="2192100038569306041">"15 నిమిషాలు"</item>
156 <item msgid="6636326047858437620">"16 నిమిషాలు"</item>
157 <item msgid="2481054808772108352">"17 నిమిషాలు"</item>
158 <item msgid="4080984064428458050">"18 నిమిషాలు"</item>
159 <item msgid="5844319398703041730">"19 నిమిషాలు"</item>
160 <item msgid="2334964289857921073">"20 నిమిషాలు"</item>
161 <item msgid="4755209855817904977">"21 నిమిషాలు"</item>
162 <item msgid="8414394445389367355">"22 నిమిషాలు"</item>
163 <item msgid="2604612428763230265">"23 నిమిషాలు"</item>
164 <item msgid="6871696471373403806">"24 నిమిషాలు"</item>
165 <item msgid="1573685398431466364">"25 నిమిషాలు"</item>
166 <item msgid="6999090368236684971">"26 నిమిషాలు"</item>
167 <item msgid="7125056720603734703">"27 నిమిషాలు"</item>
168 <item msgid="1695830988496463030">"28 నిమిషాలు"</item>
169 <item msgid="6706610539793025916">"29 నిమిషాలు"</item>
170 <item msgid="2898212818965905529">"30 నిమిషాలు"</item>
171 </string-array>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"వారం ప్రారంభ రోజు"</string>
173 <string-array name="week_start_entries">
174 <item msgid="9010198173394482639">"శనివారం"</item>
175 <item msgid="3993530639455360921">"ఆదివారం"</item>
176 <item msgid="8594709368683324282">"సోమవారం"</item>
177 </string-array>
178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"అలారం వాల్యూమ్"</string>
179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"నిశ్శబ్దం"</string>
180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"తెలియనివి"</string>
181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"అలారం వాల్యూమ్ మ్యూట్ చేయబడింది"</string>
182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"అన్‌మ్యూట్ చేయి"</string>
183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"డిఫాల్ట్ అలారం రింగ్‌టోన్ నిశ్శబ్దంలో ఉంది"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"మార్చు"</string>
185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"గడియార నోటిఫికేషన్‌లు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"పరికరం పూర్తి నిశ్శబ్దానికి సెట్ చేయబడింది"</string>
187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"వాల్యూమ్ బటన్‌లు"</string>
188 <string-array name="volume_button_setting_entries">
189 <item msgid="7972756698723318690">"తాత్కాలిక ఆపివేత"</item>
190 <item msgid="3450979320164769576">"తీసివేయి"</item>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800191 <item msgid="7085774139907653538">"వాల్యూమ్ నియంత్రించండి"</item>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000192 </string-array>
193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"లేబుల్"</string>
194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"రింగ్‌టోన్"</string>
195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"అలారం"</string>
196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"టైమర్"</string>
197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"గడియారం"</string>
198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"స్టాప్ వాచ్"</string>
199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"అలారంను జోడించు"</string>
200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"నగరాలు"</string>
201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"సహాయం"</string>
Bill Yi423593b2017-02-22 07:48:05 -0800203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"స్క్రీన్ సేవర్"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"సమయం ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"పేరు ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ఎంచుకున్న నగరాలు"</string>
207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"పునఃప్రారంభించు"</string>
208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"రీసెట్ చేయి"</string>
209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ప్రారంభించు"</string>
210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"పాజ్ చేయి"</string>
211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ల్యాప్"</string>
212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"భాగస్వామ్యం చేయి"</string>
213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"గం"</string>
214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"నిమి"</string>
215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"సె"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"నా సమయం <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ల్యాప్ సమయాలు:"</string>
221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ల్యాప్ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"టైమర్‌ను జోడించండి"</string>
223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ప్రారంభించు"</string>
224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"తొలగించు"</string>
225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>ని తొలగించండి"</string>
226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 నిమిషాన్ని జోడించండి"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 నిమి జోడించండి"</string>
229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ఆపివేయి"</string>
230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"అన్ని టైమర్‌లు ఆపుతుంది"</string>
231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"రీసెట్ చేయి"</string>
232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"రద్దు చేయి"</string>
233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"టైమర్ రద్దు చేయబడింది"</string>
234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"సమయం ముగిసింది"</string>
235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> టైమర్‌ల సమయం గడిచిపోయిం."</string>
Bill Yi423593b2017-02-22 07:48:05 -0800236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్‌లు చూసుకోలేదు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"టైమర్"</string>
Bill Yi423593b2017-02-22 07:48:05 -0800238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"చూసుకోలేకపోయిన టైమర్"</string>
239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ఈ టైమర్ చూసుకోలేదు: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"పాజ్ చేయి"</string>
241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"టైమర్‌లన్నీ రీసెట్ చేయి"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
245 <skip />
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000246 <string-array name="sw_share_strings">
247 <item msgid="842841032273927988">"మీరు చాలా వేగంగా ఉన్నారు."</item>
248 <item msgid="6332879039890727169">"మీ శ్రమ యొక్క ఫలితాలను ఆస్వాదించండి."</item>
249 <item msgid="815382761274660130">"Androidలు వేగంగా ఉంటాయని లోకోక్తి, కానీ అవి మీ అంత వేగవంతంగా ఉండవు!"</item>
250 <item msgid="7916250650982813737">"అయ్యో."</item>
251 <item msgid="6836603904515182333">"L33t సార్లు."</item>
252 <item msgid="7508085100680861631">"అటువంటి అసాధారణ వేగం."</item>
253 <item msgid="5961245252909589573">"మళ్లీ సమయ మార్పు చేద్దాం."</item>
254 <item msgid="5211891900854545940">"ఎడమవైపుకు జరిపితే సరిపోతుంది."</item>
255 <item msgid="9071353477103826053">"మీకు శీఘ్రంగా చేయడం కోసం రంగులు కలిపే ఫలకం ఉంటుంది."</item>
256 <item msgid="3785193933691117181">"తేజఃఖండముల వేగం."</item>
257 </string-array>
258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"స్వస్థలం"</string>
259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"నగరాలు"</string>
260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"గడియారం"</string>
261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"శైలి"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"సెకన్లతో సమయాన్ని ప్రదర్శించు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"తేదీ &amp; సమయాన్ని మార్చండి"</string>
264 <string-array name="clock_style_entries">
265 <item msgid="917900462224167608">"అనలాగ్"</item>
266 <item msgid="8483930821046925592">"డిజిటల్"</item>
267 </string-array>
268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"స్వయంచాలక స్వస్థల గడియారం"</string>
269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"విభిన్న సమయం గల ప్రదేశంలో ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు, స్వస్థల సమయాన్ని చూపే గడియారాన్ని జోడించుకోండి"</string>
270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"స్వస్థల సమయ మండలి"</string>
271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"స్వస్థల సమయ మండలి"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడింది"</string>
273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ఎంపిక తీసివేయబడింది"</string>
274 <string-array name="timezone_labels">
275 <item msgid="5495601234086197399">"మార్షల్ దీవులు"</item>
276 <item msgid="4196408495909011020">"మిడ్‌వే దీవి"</item>
277 <item msgid="1414384194857730006">"హవాయి"</item>
278 <item msgid="2687091371581931926">"అలాస్కా"</item>
279 <item msgid="1922100269679049660">"పసిఫిక్ సమయం"</item>
280 <item msgid="7156402158716866161">"టియువానా"</item>
281 <item msgid="1144117502254612241">"ఆరిజోనా"</item>
282 <item msgid="101284182011722637">"చువావా"</item>
283 <item msgid="689121094232986897">"మౌంటెయిన్ సమయం"</item>
284 <item msgid="5445331923942302756">"మధ్య అమెరికా"</item>
285 <item msgid="2749806434052452351">"సెంట్రల్ సమయం"</item>
286 <item msgid="3997138870229703753">"మెక్సికో నగరం"</item>
287 <item msgid="5425567073027744888">"సస్కతచేవన్"</item>
288 <item msgid="2877342865396629368">"బగోటా"</item>
289 <item msgid="568682398893899670">"తూర్పు సమయం"</item>
290 <item msgid="668135984541863866">"వెనిజులా"</item>
291 <item msgid="3737474220861486223">"అట్లాంటిక్ సమయం (బార్బడోస్)"</item>
292 <item msgid="6279116051273436870">"అట్లాంటిక్ సమయం (కెనడా)"</item>
293 <item msgid="8513382867172014244">"మనాస్"</item>
294 <item msgid="7776299003105932407">"శాంటియాగో"</item>
295 <item msgid="8636989494746218677">"న్యూఫౌండ్‌లాండ్"</item>
296 <item msgid="4402541016410147505">"బ్రెసిలియా"</item>
297 <item msgid="2251184440733164084">"బ్యూనస్ ఎయిర్స్"</item>
298 <item msgid="6202926618569004969">"గ్రీన్‌లాండ్"</item>
299 <item msgid="2355275037115290628">"మోంటెవీడియో"</item>
300 <item msgid="1377549694711708945">"మిడ్-అట్లాంటిక్"</item>
301 <item msgid="3457671272126347981">"అజోర్స్"</item>
302 <item msgid="3659315141063710840">"కేప్ వెర్డి దీవులు"</item>
303 <item msgid="1260941741802367635">"కాసాబ్లాంకా"</item>
304 <item msgid="8275203689687954762">"లండన్, డబ్లిన్"</item>
305 <item msgid="5970179539479320905">"ఆమ్‌స్టర్‌డామ్, బెర్లిన్"</item>
306 <item msgid="5396319478750517962">"బెల్‌గ్రేడ్"</item>
307 <item msgid="8688787475056663004">"బ్రస్సెల్స్"</item>
308 <item msgid="3415827874921681622">"సరాజెవో"</item>
309 <item msgid="402008965928320066">"విండ్‌హోక్"</item>
310 <item msgid="6436942724959275569">"పశ్చిమ ఆఫ్రికా సమయం"</item>
311 <item msgid="954536568417204026">"అమ్మన్, జోర్డాన్"</item>
312 <item msgid="8932745482008902551">"ఏథెన్స్, ఇస్తాంబుల్"</item>
313 <item msgid="320025725949024510">"బీరూట్, లెబనాన్"</item>
314 <item msgid="7242083112551905970">"కైరో"</item>
315 <item msgid="7241520146011450419">"హెల్‌సింకి"</item>
316 <item msgid="2717065017510546526">"జెరూసలేం"</item>
317 <item msgid="8698556287741466553">"మిన్‌స్క్"</item>
318 <item msgid="1797598357342084506">"హరారే"</item>
319 <item msgid="5169119919905066998">"బాగ్దాద్"</item>
320 <item msgid="2615788116201065182">"మాస్కో"</item>
321 <item msgid="9084354867885584646">"కువైట్"</item>
322 <item msgid="1351570519986178268">"నైరోబీ"</item>
323 <item msgid="7094569580635877460">"టెహ్రాన్"</item>
324 <item msgid="3953138772617909704">"బాకు"</item>
325 <item msgid="2868893113598800752">"టిబ్లీసి"</item>
326 <item msgid="7088581865802476373">"యెరెవాన్"</item>
327 <item msgid="1941122257623887992">"దుబాయ్"</item>
328 <item msgid="9194797225058249720">"కాబూల్"</item>
329 <item msgid="6486569254364577332">"ఇస్లామాబాద్, కరాచీ"</item>
330 <item msgid="5487724896895412089">"ఉరల్స్క్"</item>
331 <item msgid="364906869710826982">"యెకటెరింగ్‌బర్గ్"</item>
332 <item msgid="2106505051751383358">"కోల్‌కతా"</item>
333 <item msgid="6851586621581501447">"శ్రీలంక"</item>
334 <item msgid="800438544128213134">"ఖాట్మండు"</item>
335 <item msgid="6173621471007643021">"అస్టానా"</item>
336 <item msgid="8645125891971581128">"యాంగాన్"</item>
337 <item msgid="2886407505119737794">"క్రస్నోయార్స్క్"</item>
338 <item msgid="3408222398188107090">"బ్యాంకాక్"</item>
339 <item msgid="4441612937172851228">"బీజింగ్"</item>
340 <item msgid="4936715789028996930">"హాంకాంగ్"</item>
341 <item msgid="4261031143777385525">"ఇర్కుట్స్క్"</item>
342 <item msgid="3538060959338191835">"కౌలాలంపూర్"</item>
343 <item msgid="1438847562643099201">"పెర్త్"</item>
344 <item msgid="3063913827688244383">"తైపీ"</item>
345 <item msgid="3502757135046564209">"సియోల్"</item>
346 <item msgid="6107588684519111669">"టోక్యో, ఒసాకా"</item>
347 <item msgid="4350769099755608471">"యాకుట్స్క్"</item>
348 <item msgid="2422707004533526462">"అడిలైడ్"</item>
349 <item msgid="1292192084554134339">"డార్విన్"</item>
350 <item msgid="1320883699470001716">"బ్రిస్బేన్"</item>
351 <item msgid="5137198806146386527">"హోబర్ట్"</item>
352 <item msgid="5920063686933941174">"సిడ్నీ, కాన్‌బెర్రా"</item>
353 <item msgid="615906039696009425">"వ్లాడివోస్టోక్"</item>
354 <item msgid="7738680449356275374">"గ్వామ్"</item>
355 <item msgid="2882915026380778227">"మగడాన్"</item>
356 <item msgid="8255615641810148152">"ఆక్లాండ్"</item>
357 <item msgid="3027153773466391728">"ఫిజి"</item>
358 <item msgid="5911600083231840181">"టోంగా"</item>
359 <item msgid="5176858645450908751">"జకార్తా"</item>
360 </string-array>
Bill Yi423593b2017-02-22 07:48:05 -0800361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"కొత్త అలారం"</string>
362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"కొత్త అలారాన్ని సృష్టించు"</string>
363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"కొత్త టైమర్"</string>
364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"కొత్త టైమర్‌ను సృష్టించు"</string>
365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ఆరంభిస్తుంది"</string>
366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"స్టాప్‌వాచ్ ప్రారంభించు"</string>
367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"పాజ్ చేస్తుంది"</string>
368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"స్టాప్‌వాచ్‌ను పాజ్ చేయి"</string>
369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"స్క్రీన్ సేవర్"</string>
370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"స్క్రీన్ సేవర్ ప్రారంభించు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"అలారాలు"</string>
372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"టైమర్ నోటిఫికేషన్‌ల నుండి చర్యలను ప్రాసెస్ చేస్తుంది."</string>
373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"స్టాప్‌వాచ్ నోటిఫికేషన్‌ల నుండి చర్యలను ప్రాసెస్ చేస్తుంది."</string>
374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"పాజ్ చేయబడింది"</string>
375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"తీసివేయడానికి కుడి వైపుకి స్వైప్ చేయండి"</string>
376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"తాత్కాలికంగా ఆపివేయడానికి ఎడమ వైపుకి స్వైప్ చేయండి"</string>
377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"తాత్కాలికంగా ఆపివేయడానికి ఎడమవైపుకు, తీసివేయడానికి కుడి వైపుకు స్వైప్ చేయండి"</string>
378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"టైమర్‌లు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"టైమర్ వైబ్రేషన్"</string>
380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"టైమర్ పాజ్ చేయబడింది"</string>
381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్‌లు పాజ్ చేయబడ్డాయి"</string>
382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"మీ టైమర్‌లను చూడటానికి నొక్కండి"</string>
383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్‌లు"</string>
384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"తదుపరి టైమర్: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"స్క్రీన్ సేవర్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"రాత్రి మోడ్"</string>
387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"డిస్‌ప్లే అత్యంత కాంతివిహీనంగా ఉంటుంది (చీకటిగా ఉండే గదుల కోసం)"</string>
388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"అలారంను విస్తరింపజేయండి"</string>
389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"అలారం వివరాలు కుదించు"</string>
390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"తొలగించబడింది"</string>
392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yib404fab2017-02-27 17:32:23 -0800393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ముందు ఉంది"</string>
394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> వెనుక ఉంది"</string>
395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ముందు ఉంది"</string>
396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> వెనుక ఉంది"</string>
397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"రేపు, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"నిన్న, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"రేపు"</string>
400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"నిన్న"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"తదుపరి అలారం: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"అలారాలు లేవు"</string>
403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> సమయం చెల్లదు"</string>
404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>కి అలారం ఏదీ లేదు"</string>
405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"షెడ్యూల్ చేసిన అలారాలు ఏవీ లేవు"</string>
406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"లేబుల్ ఏదీ పేర్కొనలేదు"</string>
407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"లేబుల్‌ను కలిగి ఉన్న అలారాలు ఏవీ లేవు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ఈ సమయానికి అలారం ఏదీ షెడ్యూల్ చేయబడలేదు"</string>
409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> అలారాన్ని తీసివేసారు"</string>
410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>కి అలారాన్ని సెట్ చేసారు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"టైమర్‌ను సృష్టించారు"</string>
Bill Yi3e32b652017-12-19 16:03:59 -0800412 <string name="timer_dismissed" msgid="7109801743030377916">"టైమర్ విస్మరించబడింది"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000413 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"టైమర్‌ను తొలగించారు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000414 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"టైమర్ నిడివి చెల్లదు"</string>
Bill Yi60e34452016-12-05 19:06:10 +0000415 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> అలారాన్ని ఇప్పటికీ తీసివేయలేరు, ఇంకా 24 గంటలు పైగా సమయం ఉంది"</string>
416 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"అలారంను తీసివేయండి"</string>
417 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"తీసివేయాల్సిన అలారాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
418 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"మ్రోగడానికి సిద్ధంగా ఉన్న అలారాలు ఏవీ లేవు"</string>
419 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> అలారాన్ని 10 నిమిషాల పాటు తాత్కాలికంగా ఆపివేసారు"</string>
420</resources>