Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 7 | |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 9 | |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Óra"</string> |
| 20 | <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ébresztések"</string> |
| 21 | <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ébresztés hozzáadása"</string> |
| 22 | <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Asztali óra"</string> |
| 23 | <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Ébresztés szerkesztése"</string> |
| 24 | <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ébresztés törlése"</string> |
| 25 | <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Az ébresztés bekapcsolása"</string> |
| 26 | <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Az ébresztés kikapcsolása"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Törli ezt a riasztást?"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Óra megjelenítése"</string> |
| 29 | <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Óra elrejtése"</string> |
Baligh Uddin | 8a1f953 | 2012-10-12 11:24:45 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="label" msgid="162189613902857319">"Címke"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ébresztő"</string> |
| 32 | <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ébresztés beállítása"</string> |
| 33 | <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Rezgés"</string> |
| 34 | <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ismétlődés"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ébresztés csengőhangja"</string> |
Baligh Uddin | ba2786c | 2012-10-16 12:45:00 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Csengőhang"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Időpont"</string> |
Baligh Uddin | 4120b83 | 2014-07-21 08:22:55 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Holnap"</string> |
| 39 | <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Ma"</string> |
| 40 | <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Ébresztő!"</string> |
| 41 | <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Ki"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Elvetés"</string> |
Baligh Uddin | 7c081be | 2013-09-13 11:51:34 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Elvetés most"</string> |
Baligh Uddin | ade7a90 | 2013-09-03 08:36:14 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Elmulasztott ébresztő"</string> |
| 45 | <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 4120b83 | 2014-07-21 08:22:55 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Elhalasztva"</string> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| 48 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> perc</item> |
| 49 | <item quantity="one">1 perc</item> |
| 50 | </plurals> |
Baligh Uddin | 4120b83 | 2014-07-21 08:22:55 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Értesítés ki"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Szundi"</string> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| 54 | <item quantity="other">Elhalasztva <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perccel.</item> |
| 55 | <item quantity="one">Elhalasztva 1 perccel.</item> |
| 56 | </plurals> |
Baligh Uddin | 8ed3840 | 2012-10-01 12:14:06 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Ébresztés elhalasztása eddig: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 530f31f | 2015-06-08 05:38:02 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Következő ébresztés"</string> |
| 59 | <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Elmulasztott ébresztés törölve"</string> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string-array name="timer_notifications"> |
| 61 | <item msgid="7760558912503484257">"Kevesebb mint 1 perc van hátra"</item> |
Geoff Mendal | 530f31f | 2015-06-08 05:38:02 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> van hátra"</item> |
| 63 | <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> van hátra"</item> |
| 64 | <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> van hátra"</item> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 65 | </string-array> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string-array name="alarm_set"> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <item msgid="6450913786084215050">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított kevesebb mint 1 perc múlva."</item> |
| 68 | <item msgid="6002066367368421848">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 69 | <item msgid="8824719306247973774">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 70 | <item msgid="8182406852935468862">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <item msgid="2532279224777213194">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> perc múlva."</item> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <item msgid="5936557894247187717">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 73 | <item msgid="9115697840826129603">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item> |
| 74 | <item msgid="2332583385137381060">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 75 | </string-array> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| 77 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nap</item> |
| 78 | <item quantity="one">1 nap</item> |
| 79 | </plurals> |
| 80 | <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| 81 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> óra</item> |
| 82 | <item quantity="one">1 óra</item> |
| 83 | </plurals> |
| 84 | <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| 85 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> perc</item> |
| 86 | <item quantity="one">1 perc</item> |
| 87 | </plurals> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Minden nap"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Válasszon egy órát"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analóg óra"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="help" msgid="7786263119482654015">"súgó"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 93 | <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Beállítások"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Szundi időtartama"</string> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
Geoff Mendal | d14fa79 | 2015-06-22 06:09:07 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> perc</item> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <item quantity="one">1 perc</item> |
| 98 | </plurals> |
| 99 | <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| 100 | <item quantity="other">perc</item> |
| 101 | <item quantity="one">perc</item> |
| 102 | </plurals> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Elnémítás ennyi idő után:"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| 105 | <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> perc</item> |
| 106 | <item quantity="one">1 perc</item> |
| 107 | </plurals> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Soha"</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string-array name="auto_silence_entries"> |
Geoff Mendal | bbda321 | 2014-10-27 12:50:59 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <item msgid="3024545954917711306">"1 perc"</item> |
| 111 | <item msgid="5431906692406316549">"5 perc"</item> |
| 112 | <item msgid="7742728812068919959">"10 perc"</item> |
| 113 | <item msgid="2855948657259647629">"15 perc"</item> |
| 114 | <item msgid="6330196381284475079">"20 perc"</item> |
| 115 | <item msgid="7809240121716151904">"25 perc"</item> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <item msgid="4278641338024561333">"Soha"</item> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 117 | </string-array> |
Geoff Mendal | 530f31f | 2015-06-08 05:38:02 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Hét kezdőnapja"</string> |
Geoff Mendal | f9e9433 | 2015-03-25 07:16:56 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string-array name="week_start_entries"> |
| 120 | <item msgid="9010198173394482639">"Szombat"</item> |
| 121 | <item msgid="3993530639455360921">"Vasárnap"</item> |
| 122 | <item msgid="8594709368683324282">"Hétfő"</item> |
| 123 | </string-array> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Kész"</string> |
| 125 | <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Visszavonás"</string> |
| 126 | <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Törlés"</string> |
| 127 | <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ébresztés hangereje"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Néma"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Szundi, vagy riasztás bezárása."</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (szundiban)"</string> |
Eric Fischer | 033828e | 2011-10-25 10:49:58 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Riasztás ideje: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Érintse meg a visszavonáshoz."</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hangerőgombok"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 133 | <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"A gomb hatása"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <item msgid="7972756698723318690">"Szundi"</item> |
| 136 | <item msgid="3450979320164769576">"Elvetés"</item> |
Geoff Mendal | 530f31f | 2015-06-08 05:38:02 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <item msgid="6302517608411378024">"Nincs funkciójuk"</item> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 138 | </string-array> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Az alapértelmezett csengőhang beállítása"</string> |
| 140 | <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ébresztések"</string> |
| 141 | <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string> |
| 142 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Zene"</string> |
| 143 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tompa"</string> |
| 144 | <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Indító"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Óra megjelenítése"</string> |
Baligh Uddin | ba2786c | 2012-10-16 12:45:00 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Címke"</string> |
| 147 | <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Csengőhang"</string> |
Eric Fischer | cac9665 | 2011-10-18 15:39:42 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Most nem érhetők el időjárási adatok."</string> |
Eric Fischer | 4dc323e | 2011-11-02 10:21:00 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Hanglejátszó szolgáltatás az Órában beállított riasztásokhoz."</string> |
Eric Fischer | 0ffb4a0 | 2010-12-23 14:14:47 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Csengőhang betöltése..."</string> |
Baligh Uddin | f73346f | 2012-09-27 21:33:12 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Hanglejátszó szolgáltatás az Órában beállított időzítőkhöz."</string> |
Eric Fischer | a1293e0 | 2011-02-17 10:17:23 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ébresztés beállítása"</string> |
Baligh Uddin | 8035e20 | 2012-10-08 12:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| 154 | <skip /> |
Baligh Uddin | 91ea7e7 | 2013-08-26 08:36:00 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ébresztő"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Időzítő"</string> |
| 157 | <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Óra"</string> |
| 158 | <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopperóra"</string> |
Baligh Uddin | d00418b | 2014-09-16 09:08:22 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ébresztés hozzáadása"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Városok"</string> |
Baligh Uddin | ba2786c | 2012-10-16 12:45:00 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"További beállítások"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Beállítások"</string> |
| 163 | <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Súgó"</string> |
Baligh Uddin | e7702d0 | 2012-10-24 09:48:44 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Éjszakai mód"</string> |
Baligh Uddin | 91ea7e7 | 2013-08-26 08:36:00 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rendezés idő szerint"</string> |
| 166 | <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rendezés név szerint"</string> |
| 167 | <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Kiválasztott városok"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Folytatás"</string> |
| 169 | <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Indítás"</string> |
| 170 | <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Leállítás"</string> |
| 171 | <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kör"</string> |
Geoff Mendal | 4d72de7 | 2015-07-06 07:01:27 -0700 | [diff] [blame^] | 172 | <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nullázás"</string> |
Baligh Uddin | 98815eb | 2012-09-05 10:47:40 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Megosztás"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ó"</string> |
| 175 | <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"p"</string> |
Baligh Uddin | 7c081be | 2013-09-13 11:51:34 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"m"</string> |
Baligh Uddin | ba2786c | 2012-10-16 12:45:00 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"óra"</string> |
| 178 | <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"perc"</string> |
| 179 | <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"másodperc"</string> |
Baligh Uddin | 47e848b | 2012-09-25 12:30:49 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Az én időm: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 182 | <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Köridők:"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. kör"</string> |
Geoff Mendal | 530f31f | 2015-06-08 05:38:02 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string-array name="sw_lap_number_set"> |
| 185 | <item msgid="2816627565030953899">"Körök száma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| 186 | <item msgid="316923361931627987">"Körök száma <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> |
| 187 | </string-array> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| 189 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> óra</item> |
| 190 | <item quantity="one">1 óra</item> |
| 191 | </plurals> |
| 192 | <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| 193 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> perc</item> |
| 194 | <item quantity="one">1 perc</item> |
| 195 | </plurals> |
| 196 | <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| 197 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc</item> |
| 198 | <item quantity="one">1 másodperc</item> |
| 199 | </plurals> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Időzítő hozzáadása"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Kezdés"</string> |
| 202 | <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Törlés"</string> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 203 | <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Törlés: <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | ba2786c | 2012-10-16 12:45:00 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 perc hozzáadása"</string> |
Baligh Uddin | 7c081be | 2013-09-13 11:51:34 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 perc hozzáadása"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Leállítás"</string> |
Baligh Uddin | ade7a90 | 2013-09-03 08:36:14 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Kész"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Visszaállítás"</string> |
| 209 | <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Mégse"</string> |
Baligh Uddin | b1fcab6 | 2012-09-21 13:09:58 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Az idő lejárt!"</string> |
| 211 | <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Időzítő"</string> |
Baligh Uddin | fff82a2 | 2014-08-31 10:58:29 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Legfeljebb 4 időzítő lehetséges"</string> |
Baligh Uddin | 47e848b | 2012-09-25 12:30:49 -0700 | [diff] [blame] | 213 | <string-array name="sw_share_strings"> |
| 214 | <item msgid="842841032273927988">"Ön valósággal a sebesség ördöge."</item> |
| 215 | <item msgid="6332879039890727169">"Élvezze a munkája gyümölcsét."</item> |
| 216 | <item msgid="815382761274660130">"Az androidok köztudottan gyorsak, de nem annyira, mint Ön!"</item> |
| 217 | <item msgid="7916250650982813737">"Tyű."</item> |
| 218 | <item msgid="6836603904515182333">"L33t idő."</item> |
| 219 | <item msgid="7508085100680861631">"Micsoda bődületes sebesség."</item> |
| 220 | <item msgid="5961245252909589573">"Állítsuk meg újra az időt."</item> |
| 221 | <item msgid="5211891900854545940">"Csak egy ugrás balra."</item> |
| 222 | <item msgid="9071353477103826053">"Van érzéke a sietséghez."</item> |
| 223 | <item msgid="3785193933691117181">"Fotonikus sebesség!"</item> |
| 224 | </string-array> |
Baligh Uddin | 72ade08 | 2013-03-22 16:49:27 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Otthoni"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Városok"</string> |
Baligh Uddin | bd84997 | 2014-08-26 08:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Óra"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stílus"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string-array name="clock_style_entries"> |
| 230 | <item msgid="917900462224167608">"Analóg"</item> |
| 231 | <item msgid="8483930821046925592">"Digitális"</item> |
| 232 | </string-array> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatikus otthoni óra"</string> |
Baligh Uddin | 63cb1fb | 2012-10-23 08:56:20 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Amikor olyan területre utazik, ahol más az időzóna, megadhat egy órát az otthoni idővel"</string> |
Baligh Uddin | 65784ef | 2012-09-17 12:12:29 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Otthoni időzóna"</string> |
| 236 | <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Otthoni időzóna"</string> |
Baligh Uddin | f73346f | 2012-09-27 21:33:12 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Mégse"</string> |
Baligh Uddin | cdee9e6 | 2012-10-22 09:04:01 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
Baligh Uddin | f73346f | 2012-09-27 21:33:12 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string> |
| 241 | <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| 242 | <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
Baligh Uddin | c3d5300 | 2013-10-02 09:25:20 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string-array name="timezone_labels"> |
| 244 | <item msgid="5495601234086197399">"Marshall-szigetek"</item> |
| 245 | <item msgid="4196408495909011020">"Midway-szigetek"</item> |
| 246 | <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item> |
| 247 | <item msgid="2687091371581931926">"Alaszka"</item> |
| 248 | <item msgid="1922100269679049660">"Csendes-óceáni idő"</item> |
| 249 | <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| 250 | <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| 251 | <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| 252 | <item msgid="689121094232986897">"Hegyi idő"</item> |
| 253 | <item msgid="5445331923942302756">"Közép-Amerika"</item> |
| 254 | <item msgid="2749806434052452351">"Amerikai középidő"</item> |
| 255 | <item msgid="3997138870229703753">"Mexikóváros"</item> |
| 256 | <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| 257 | <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> |
| 258 | <item msgid="568682398893899670">"Keleti idő"</item> |
| 259 | <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| 260 | <item msgid="3737474220861486223">"Atlanti-óceáni idő (Barbados)"</item> |
| 261 | <item msgid="6279116051273436870">"Atlanti-óceáni idő (Kanada)"</item> |
| 262 | <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| 263 | <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| 264 | <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> |
| 265 | <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item> |
| 266 | <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| 267 | <item msgid="6202926618569004969">"Grönland"</item> |
| 268 | <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| 269 | <item msgid="1377549694711708945">"közép-atlanti"</item> |
| 270 | <item msgid="3457671272126347981">"Azori-szigetek"</item> |
| 271 | <item msgid="3659315141063710840">"Zöld-foki-szigetek"</item> |
| 272 | <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| 273 | <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item> |
| 274 | <item msgid="5970179539479320905">"Amszterdam, Berlin"</item> |
| 275 | <item msgid="5396319478750517962">"Belgrád"</item> |
| 276 | <item msgid="8688787475056663004">"Brüsszel"</item> |
| 277 | <item msgid="3415827874921681622">"Szarajevó"</item> |
| 278 | <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| 279 | <item msgid="6436942724959275569">"Nyugat-afrikai idő"</item> |
| 280 | <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánia"</item> |
| 281 | <item msgid="8932745482008902551">"Athén, Isztambul"</item> |
| 282 | <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item> |
| 283 | <item msgid="7242083112551905970">"Kairó"</item> |
| 284 | <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> |
| 285 | <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzsálem"</item> |
| 286 | <item msgid="8698556287741466553">"Minszk"</item> |
| 287 | <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| 288 | <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> |
| 289 | <item msgid="2615788116201065182">"Moszkva"</item> |
| 290 | <item msgid="9084354867885584646">"Kuvait"</item> |
| 291 | <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| 292 | <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item> |
| 293 | <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| 294 | <item msgid="2868893113598800752">"Tbiliszi"</item> |
| 295 | <item msgid="7088581865802476373">"Jereván"</item> |
| 296 | <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> |
| 297 | <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> |
| 298 | <item msgid="6486569254364577332">"Iszlámábád, Karacsi"</item> |
| 299 | <item msgid="5487724896895412089">"Ural"</item> |
| 300 | <item msgid="364906869710826982">"Jekatyerinburg"</item> |
| 301 | <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item> |
| 302 | <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item> |
| 303 | <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item> |
| 304 | <item msgid="6173621471007643021">"Asztana"</item> |
| 305 | <item msgid="8645125891971581128">"Rangun"</item> |
| 306 | <item msgid="2886407505119737794">"Krasznojarszk"</item> |
| 307 | <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| 308 | <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> |
| 309 | <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> |
| 310 | <item msgid="4261031143777385525">"Irkutszk"</item> |
| 311 | <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| 312 | <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| 313 | <item msgid="3063913827688244383">"Tajpej"</item> |
| 314 | <item msgid="3502757135046564209">"Szöul"</item> |
| 315 | <item msgid="6107588684519111669">"Tokió, Oszaka"</item> |
| 316 | <item msgid="4350769099755608471">"Jakutszk"</item> |
| 317 | <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> |
| 318 | <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| 319 | <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| 320 | <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| 321 | <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| 322 | <item msgid="615906039696009425">"Vlagyivosztok"</item> |
| 323 | <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| 324 | <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| 325 | <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| 326 | <item msgid="3027153773466391728">"Fidzsi"</item> |
| 327 | <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| 328 | <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> |
| 329 | </string-array> |
Baligh Uddin | bd84997 | 2014-08-26 08:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ébresztés"</string> |
Baligh Uddin | 8ed3840 | 2012-10-01 12:14:06 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stopperóra az értesítés futtatásához."</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Leállítva"</string> |
Baligh Uddin | 052462a | 2014-09-03 09:06:31 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Az elutasításhoz csúsztassa gyorsan jobbra"</string> |
| 334 | <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"A szundihoz csúsztassa gyorsan balra"</string> |
Geoff Mendal | 6302ed3 | 2015-05-11 05:47:02 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"A szundihoz csúsztassa gyorsan balra, az elvetéshez pedig jobbra"</string> |
Baligh Uddin | 5bf40e0 | 2012-10-03 18:06:35 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Időzítő megállítva"</string> |
| 337 | <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő megállítva"</string> |
| 338 | <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Érintse meg az időzítők megtekintéséhez"</string> |
| 339 | <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Következő időzítő: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 97c8e74 | 2012-10-04 12:18:53 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Álom beállításai"</string> |
| 342 | <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Éjszakai üzemmód"</string> |
| 343 | <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Nagyon halvány megjelenítés (sötét szobában)"</string> |
Baligh Uddin | ac6bcc3 | 2012-10-05 12:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ébresztő megnyitása"</string> |
| 345 | <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Ébresztő bezárása"</string> |
Baligh Uddin | 8035e20 | 2012-10-08 12:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"visszavonás"</string> |
Geoff Mendal | d14fa79 | 2015-06-22 06:09:07 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ébresztés törölve"</string> |
Baligh Uddin | 8035e20 | 2012-10-08 12:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
Baligh Uddin | ba2786c | 2012-10-16 12:45:00 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| 350 | <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Következő ébresztés: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 63cb1fb | 2012-10-23 08:56:20 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> kijelölve"</string> |
Baligh Uddin | 886472e | 2012-10-28 09:36:02 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Törölve"</string> |
Geoff Mendal | 8aff2ac | 2015-02-16 07:39:59 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| 354 | <item quantity="other">Törli a kiválasztott ébresztéseket?</item> |
| 355 | <item quantity="one">Törli a kiválasztott ébresztést?</item> |
| 356 | </plurals> |
Baligh Uddin | 886472e | 2012-10-28 09:36:02 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Törli ezt az időzítőt?"</string> |
| 358 | <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Eltávolítja ezt a várost?"</string> |
Baligh Uddin | 886472e | 2012-10-28 09:36:02 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitális óra"</string> |
Baligh Uddin | 91ea7e7 | 2013-08-26 08:36:00 -0700 | [diff] [blame] | 360 | <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nincs ébresztés"</string> |
Geoff Mendal | 530f31f | 2015-06-08 05:38:02 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Nincs ébresztés"</string> |
| 362 | <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NINCS KÖZELGŐ ÉBRESZTÉS"</string> |
Geoff Mendal | 196c44e | 2015-03-11 06:50:07 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string> |
| 364 | <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string> |
| 365 | <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string> |
Geoff Mendal | 39195ae | 2015-03-16 05:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string> |
Geoff Mendal | 4d72de7 | 2015-07-06 07:01:27 -0700 | [diff] [blame^] | 367 | <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Érvénytelen időpont: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nincs riasztás ekkor: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| 369 | <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nincs ütemezett riasztás"</string> |
Geoff Mendal | 4d72de7 | 2015-07-06 07:01:27 -0700 | [diff] [blame^] | 370 | <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nincs megadva címke"</string> |
| 371 | <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Egy riasztás sem tartalmazza a címkét"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"A stopper már elindult"</string> |
| 373 | <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"A stopper nem indult el"</string> |
Geoff Mendal | 4d72de7 | 2015-07-06 07:01:27 -0700 | [diff] [blame^] | 374 | <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"A stoppert nem lehet visszaállítani, mert már elindult"</string> |
| 375 | <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Stopper megállítva"</string> |
| 376 | <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopper visszaállítva"</string> |
| 377 | <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopper részidő mérve"</string> |
| 378 | <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopper elindítva"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nincs riasztás beállítva erre az időpontra"</string> |
| 380 | <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – riasztás elvetve"</string> |
Geoff Mendal | 0a80b00 | 2015-06-29 05:13:55 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"A riasztás időpontja: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Nincs időzítő beállítva"</string> |
| 383 | <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Időzítő törölve"</string> |
| 384 | <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Az időzítő már elindult"</string> |
| 385 | <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Nem sikerült teljesíteni a műveletet, mert több időzítő áll rendelkezésre"</string> |
| 386 | <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Időzítő elindítva"</string> |
Geoff Mendal | 0a80b00 | 2015-06-29 05:13:55 -0700 | [diff] [blame] | 387 | <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Időzítő létrehozva"</string> |
| 388 | <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Az időzítő hossza érvénytelen"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Időzítő visszaállítva"</string> |
| 390 | <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Az időzítőt nem lehet visszaállítani, mert még mindig fut. Állítsa le a visszaállításhoz."</string> |
| 391 | <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Az időzítő már megállt"</string> |
| 392 | <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nincs város kiválasztva"</string> |
| 393 | <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A megadott város nem érhető el"</string> |
| 394 | <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ez a város már hozzá van adva"</string> |
| 395 | <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> hozzáadva"</string> |
| 396 | <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> törölve"</string> |
| 397 | <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – a riasztást még nem lehet elvetni, több mint 24 óra múlva esedékes"</string> |
Geoff Mendal | d14fa79 | 2015-06-22 06:09:07 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Riasztás elvetése"</string> |
Geoff Mendal | ec67209 | 2015-06-24 06:04:52 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Válassza ki az elvetni kívánt riasztást"</string> |
| 400 | <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nincs éles riasztás"</string> |
| 401 | <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – riasztás elhalasztva 10 perccel"</string> |
Eric Fischer | e98724e | 2010-11-17 16:35:13 -0800 | [diff] [blame] | 402 | </resources> |