blob: 7273f6c58a147fcad91f4dee369550db3e433210 [file] [log] [blame]
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"घड़ी"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"अलार्म"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"अलार्म जोड़ें"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"मेज घड़ी"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"अलार्म संपादित करें"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"अलार्म हटाएं"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"अलार्म चालू करें"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"अलार्म बंद करें"</string>
27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"यह अलार्म हटाएं?"</string>
28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"घड़ी दिखाएं"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"घड़ी छुपाएं"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"लेबल"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -070031 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"चालू"</string>
32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"बंद"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070033 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"अलार्म"</string>
34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"अलार्म सेट करें"</string>
35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"कंपन"</string>
36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"दोहराएं"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -070037 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"अलार्म रिंगटोन"</string>
Geoff Mendalc979d422015-11-04 07:24:19 -080038 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"डिफ़ॉल्ट अलार्म ध्वनि"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070039 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"टाइमर की समय सीमा समाप्‍त हो गई"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070040 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"मौन"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -070041 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"रिंगटोन"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070042 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"समय"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070043 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"कल"</string>
44 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"आज"</string>
45 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"जागिए!"</string>
46 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"बंद"</string>
Eric Fischerbbab4e32012-05-15 16:01:59 -070047 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"खारिज करें"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070048 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"अभी ख़ारिज करें"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070049 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"छूटा हुआ अलार्म"</string>
50 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070051 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"याद दिलाया"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070052 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
53 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> मिनट</item>
54 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> मिनट</item>
55 </plurals>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070056 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"अलार्म बंद"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070057 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"याद दिलाएं"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070058 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
59 <item quantity="one"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट के लिए याद दिलाया जा रहा है.</item>
60 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट के लिए याद दिलाया जा रहा है.</item>
61 </plurals>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070062 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> तक स्नूज़ कर रहा है"</string>
Baligh Uddinf8e88aa2014-02-26 08:01:53 -080063 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"आगामी अलार्म"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070064 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"आपका छूटा हुआ अलार्म हटा दिया गया है"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070065 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"एक मिनट से कम समय शेष है"</string>
66 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
68 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> शेष"</string>
69 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"शेष"</string>
70 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"शेष"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070071 <string-array name="alarm_set">
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -070072 <item msgid="6450913786084215050">"अब से 1 मिनट या उससे भी कम के भीतर का अलार्म सेट है."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070073 <item msgid="6002066367368421848">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
74 <item msgid="8824719306247973774">"अलार्म अब से <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
75 <item msgid="8182406852935468862">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070076 <item msgid="2532279224777213194">"अलार्म अब से <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070077 <item msgid="5936557894247187717">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
78 <item msgid="9115697840826129603">"अलार्म अब से <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> और <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070079 <item msgid="2332583385137381060">"अलार्म अब से <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, और <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> के लिए सेट हो गया है."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070080 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070081 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
82 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
86 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item>
87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item>
88 </plurals>
89 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
90 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
91 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
92 </plurals>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070093 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"प्रत्येक दिन"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070094 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
95 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"कोई घड़ी चुनें"</string>
Geoff Mendal1543dbb2014-10-20 07:54:49 -070096 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ऐनालॉग घड़ी"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070097 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"सहायता"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070098 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"सेटिंग"</string>
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -070099 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"इतनी देर के बाद याद दिलाएं"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700100 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
101 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
102 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
103 </plurals>
104 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
105 <item quantity="one">मिनट</item>
106 <item quantity="other">मिनट</item>
107 </plurals>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700108 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"धीरे-धीरे वॉल्‍यूम बढ़ाएं"</string>
109 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"बंद"</string>
110 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड"</string>
111 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"सेकंड"</string>
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -0700112 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"इतनी देर के बाद शांत करें"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700113 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
114 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
115 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
116 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700117 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"कभी नहीं"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700118 <string-array name="auto_silence_entries">
119 <item msgid="3024545954917711306">"1 मिनट"</item>
120 <item msgid="5431906692406316549">"5 मिनट"</item>
121 <item msgid="7742728812068919959">"10 मिनट"</item>
122 <item msgid="2855948657259647629">"15 मिनट"</item>
123 <item msgid="6330196381284475079">"20 मिनट"</item>
124 <item msgid="7809240121716151904">"25 मिनट"</item>
125 <item msgid="4278641338024561333">"कभी नहीं"</item>
126 </string-array>
Geoff Mendal055926a2015-03-24 15:25:41 -0700127 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"सप्‍ताह प्रारंभ"</string>
128 <string-array name="week_start_entries">
129 <item msgid="9010198173394482639">"शनिवार"</item>
130 <item msgid="3993530639455360921">"रविवार"</item>
131 <item msgid="8594709368683324282">"सोमवार"</item>
132 </string-array>
Baligh Uddin04e517f2014-06-23 08:56:04 -0700133 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"हो गया"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700134 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"पहले जैसा करें"</string>
135 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"हटाएं"</string>
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -0700136 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"अलार्म का वॉल्‍यूम"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700137 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"मौन"</string>
138 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"अज्ञात"</string>
Geoff Mendal4f99e982016-01-25 05:57:44 -0800139 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"अलार्म का वॉल्‍यूम म्‍यूट किया हुआ है"</string>
140 <string name="silent_ringtone" msgid="4392654938729167866">"मौन रिंगटोन"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700141 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"थोडी देर बाद याद दिलाएं/बंद करें."</string>
142 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (याद दिलाया जाएगा)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700143 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"अलार्म <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> के लिए सेट. रद्द करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -0700144 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"वॉल्‍यूम बटन को दबाने पर"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700145 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"बटन प्रभाव"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700146 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700147 <item msgid="7972756698723318690">"बाद में याद दिलाएं"</item>
148 <item msgid="3450979320164769576">"बंद करें"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700149 <item msgid="6302517608411378024">"कुछ न करें"</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700150 </string-array>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700151 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"डिफ़ॉल्ट रिंगटोन सेट करें"</string>
152 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"अलार्म"</string>
153 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"गैलरी"</string>
154 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"संगीत"</string>
155 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"मद्धिम करें"</string>
156 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"लॉन्चर"</string>
157 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"घड़ी का प्रदर्शन"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700158 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"लेबल"</string>
159 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"रिंगटोन"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700160 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"मौसम की जानकारी अभी उपलब्ध नहीं है."</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700161 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"घड़ी में सेट अलार्म के लिए आवाज़ प्लेबैक सेवा."</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700162 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"रिंगटोन लोड कर रहा है…"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700163 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"घड़ी में सेट टाइमर के लिए आवाज़ प्लेबैक सेवा."</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700164 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"अलार्म सेट करें"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700165 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"अलार्म"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700166 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"टाइमर"</string>
167 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"घड़ी"</string>
168 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"स्टॉपवॉच"</string>
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -0700169 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"अलार्म जोड़ें"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700170 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"शहर"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700171 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"अधिक विकल्प"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700172 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"सेटिंग"</string>
173 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"सहायता"</string>
Baligh Uddine7702d02012-10-24 09:48:44 -0700174 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"रात्रि मोड"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700175 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"समय द्वारा क्रमित करें"</string>
176 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"नाम द्वारा क्रमित करें"</string>
177 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"चुनिंदा शहर"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700178 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"फिर से शुरू करें"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700179 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"रीसेट करें"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700180 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"प्रारंभ करें"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700181 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"पॉज़ करें"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700182 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"लैप"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700183 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"साझा करें"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700184 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"घं."</string>
185 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"मि."</string>
Geoff Mendal1543dbb2014-10-20 07:54:49 -0700186 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"सै."</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700187 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"घंटे"</string>
188 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"मिनट"</string>
189 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"सेकंड"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700190 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700191 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"मेरा समय <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> है"</string>
192 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"लैप अवधियां:"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700193 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"लैप <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700194 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
195 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे</item>
196 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे</item>
197 </plurals>
198 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
199 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> मिनट</item>
200 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> मिनट</item>
201 </plurals>
202 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
203 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंड</item>
204 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंड</item>
205 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700206 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"टाइमर जोड़ें"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700207 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"प्रारंभ करें"</string>
208 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"हटाएं"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800209 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> हटाएं"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700210 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 मिनट जोड़ें"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700211 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 मिनट जोड़ें"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700212 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"रोकें"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700213 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"सभी टाइमर रोकें"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700214 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"रीसेट करें"</string>
Geoff Mendal20945742015-03-27 14:20:38 -0700215 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"अभी नहीं"</string>
Geoff Mendala9355342015-10-19 11:23:18 -0500216 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"टाइमर रोक दिया गया"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700217 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय समाप्त"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700218 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमर की समय-सीमा समाप्त"</string>
Baligh Uddinb1fcab62012-09-21 13:09:58 -0700219 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"टाइमर"</string>
Baligh Uddin1fd6daf2014-08-31 10:56:51 -0700220 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"अधिकतम 4 टाइमर"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700221 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"रोकें"</string>
222 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"सभी टाइमर रीसेट करें"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700223 <string-array name="sw_share_strings">
224 <item msgid="842841032273927988">"आप गति को बहुत पसंद करते हैं."</item>
225 <item msgid="6332879039890727169">"अपने परिश्रम के फल का आनंद लें."</item>
226 <item msgid="815382761274660130">"Android तेज़ होने के लिए जाने जाते हैं, लेकिन उतने नहीं जितने आप हैं!"</item>
227 <item msgid="7916250650982813737">"ओह."</item>
228 <item msgid="6836603904515182333">"L33t बार."</item>
229 <item msgid="7508085100680861631">"कितना अद्भुत वेग."</item>
230 <item msgid="5961245252909589573">"आइए फिर से समय को समेटें."</item>
231 <item msgid="5211891900854545940">"बस बाईं ओर जाएं."</item>
232 <item msgid="9071353477103826053">"आपको जल्दबाज़ी की आदत है."</item>
233 <item msgid="3785193933691117181">"फ़ोटॉनिक वेग."</item>
234 </string-array>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700235 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"देश का समय"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700236 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"शहर"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700237 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"घड़ी"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700238 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"शैली"</string>
Geoff Mendalb7ff7872016-01-11 05:42:26 -0800239 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"दिनांक और समय बदलें"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700240 <string-array name="clock_style_entries">
Geoff Mendal1543dbb2014-10-20 07:54:49 -0700241 <item msgid="917900462224167608">"ऐनालॉग"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700242 <item msgid="8483930821046925592">"डिजिटल"</item>
243 </string-array>
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -0700244 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"स्वचालित रूप से देश की घड़ी दिखाएं"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700245 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"भिन्न समय वाले किसी क्षेत्र में यात्रा करते समय, अपने देश की घड़ी जोड़ें"</string>
246 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"देश का समय क्षेत्र"</string>
247 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"देश का समय क्षेत्र"</string>
Geoff Mendal20945742015-03-27 14:20:38 -0700248 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"अभी नहीं"</string>
Baligh Uddinb94c5742013-08-28 15:36:52 -0700249 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ठीक है"</string>
Baligh Uddinf73346f2012-09-27 21:33:12 -0700250 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700251 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
252 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
253 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Geoff Mendala9355342015-10-19 11:23:18 -0500254 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> को चेक किया गया"</string>
255 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> को अनचेक किया गया"</string>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700256 <string-array name="timezone_labels">
257 <item msgid="5495601234086197399">"मार्शल द्वीप समूह"</item>
258 <item msgid="4196408495909011020">"मिडवे द्वीप"</item>
259 <item msgid="1414384194857730006">"हवाई"</item>
260 <item msgid="2687091371581931926">"अलास्का"</item>
261 <item msgid="1922100269679049660">"प्रशांत समय"</item>
262 <item msgid="7156402158716866161">"तिहुआना"</item>
263 <item msgid="1144117502254612241">"ऐरीज़ोना"</item>
264 <item msgid="101284182011722637">"चिहुआहुआ"</item>
265 <item msgid="689121094232986897">"पर्वतीय समय"</item>
266 <item msgid="5445331923942302756">"मध्य अमेरिका"</item>
267 <item msgid="2749806434052452351">"केंद्रीय समय"</item>
268 <item msgid="3997138870229703753">"मेक्सिको सिटी"</item>
269 <item msgid="5425567073027744888">"सास्केचवान"</item>
270 <item msgid="2877342865396629368">"बोगोटा"</item>
271 <item msgid="568682398893899670">"पूर्वी समय"</item>
272 <item msgid="668135984541863866">"वेनेज़ुएला"</item>
273 <item msgid="3737474220861486223">"अटलांटिक समय (बारबाडोस)"</item>
274 <item msgid="6279116051273436870">"अटलांटिक समय (कनाडा)"</item>
275 <item msgid="8513382867172014244">"मानाउस"</item>
276 <item msgid="7776299003105932407">"सैंटियागो"</item>
277 <item msgid="8636989494746218677">"न्यूफ़ाउंडलैंड"</item>
278 <item msgid="4402541016410147505">"ब्राज़ीलिया"</item>
279 <item msgid="2251184440733164084">"ब्यूनस आयर्स"</item>
280 <item msgid="6202926618569004969">"ग्रीनलैंड"</item>
281 <item msgid="2355275037115290628">"मॉन्टेवीडियो"</item>
282 <item msgid="1377549694711708945">"मध्य-अटलांटिक"</item>
283 <item msgid="3457671272126347981">"एज़ॉर्स"</item>
284 <item msgid="3659315141063710840">"केप वर्दे द्वीप समूह"</item>
285 <item msgid="1260941741802367635">"कासाब्लांका"</item>
286 <item msgid="8275203689687954762">"लंदन, डबलिन"</item>
287 <item msgid="5970179539479320905">"एम्सटर्डम, बर्लिन"</item>
288 <item msgid="5396319478750517962">"बेलग्रेड"</item>
289 <item msgid="8688787475056663004">"ब्रुसेल्स"</item>
290 <item msgid="3415827874921681622">"सारायेवो"</item>
291 <item msgid="402008965928320066">"विंडहोक"</item>
292 <item msgid="6436942724959275569">"प. अफ़्रीका समय"</item>
293 <item msgid="954536568417204026">"अम्मान, जॉर्डन"</item>
294 <item msgid="8932745482008902551">"एथेंस, इस्तांबुल"</item>
295 <item msgid="320025725949024510">"बेरूत, लेबनॉन"</item>
296 <item msgid="7242083112551905970">"काहिरा"</item>
297 <item msgid="7241520146011450419">"हेलसिंकी"</item>
298 <item msgid="2717065017510546526">"यरुशलम"</item>
299 <item msgid="8698556287741466553">"मिन्स्क"</item>
300 <item msgid="1797598357342084506">"हरारे"</item>
301 <item msgid="5169119919905066998">"बगदाद"</item>
302 <item msgid="2615788116201065182">"मॉस्को"</item>
303 <item msgid="9084354867885584646">"कुवैत"</item>
304 <item msgid="1351570519986178268">"नैरोबी"</item>
305 <item msgid="7094569580635877460">"तेहरान"</item>
306 <item msgid="3953138772617909704">"बा‍कू"</item>
307 <item msgid="2868893113598800752">"तबीलसी"</item>
308 <item msgid="7088581865802476373">"येरेवान"</item>
309 <item msgid="1941122257623887992">"दुबई"</item>
310 <item msgid="9194797225058249720">"काबुल"</item>
311 <item msgid="6486569254364577332">"इस्लामाबाद, कराची"</item>
312 <item msgid="5487724896895412089">"युराल्स्क"</item>
313 <item msgid="364906869710826982">"येकेतेरिनबर्ग"</item>
314 <item msgid="2106505051751383358">"कोलकाता"</item>
315 <item msgid="6851586621581501447">"श्रीलंका"</item>
316 <item msgid="800438544128213134">"काठमांडू"</item>
317 <item msgid="6173621471007643021">"अस्टाना"</item>
318 <item msgid="8645125891971581128">"यांगून"</item>
319 <item msgid="2886407505119737794">"क्रास्नोयार्स्क"</item>
320 <item msgid="3408222398188107090">"बैंकॉक"</item>
321 <item msgid="4441612937172851228">"बीजिंग"</item>
322 <item msgid="4936715789028996930">"हांगकांग"</item>
323 <item msgid="4261031143777385525">"इर्कुत्स्क"</item>
324 <item msgid="3538060959338191835">"कुआलालंपुर"</item>
325 <item msgid="1438847562643099201">"पर्थ"</item>
326 <item msgid="3063913827688244383">"ताईपेई"</item>
327 <item msgid="3502757135046564209">"सिओल"</item>
328 <item msgid="6107588684519111669">"टोक्यो, ओसाका"</item>
329 <item msgid="4350769099755608471">"याकूत्स्क"</item>
330 <item msgid="2422707004533526462">"एडीलेड"</item>
331 <item msgid="1292192084554134339">"डार्विन"</item>
332 <item msgid="1320883699470001716">"ब्रिस्बेन"</item>
333 <item msgid="5137198806146386527">"होबार्ट"</item>
334 <item msgid="5920063686933941174">"सिडनी, कैनबरा"</item>
335 <item msgid="615906039696009425">"व्लादीवोस्तोक"</item>
336 <item msgid="7738680449356275374">"गुआम"</item>
337 <item msgid="2882915026380778227">"मागाडान"</item>
338 <item msgid="8255615641810148152">"ऑकलैंड"</item>
339 <item msgid="3027153773466391728">"फ़ि‍जी"</item>
340 <item msgid="5911600083231840181">"टोंगा"</item>
341 <item msgid="5176858645450908751">"जकार्ता"</item>
342 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700343 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"अलार्म"</string>
Geoff Mendalc3ae8a02015-11-23 05:35:50 -0800344 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"टाइमर नोटिफिकेशन से कार्यवाइयां संसाधित करती है."</string>
345 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"स्‍टॉपवॉच नोटिफिकेशन से कार्यवाइयां संसाधित करती है."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700346 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"रोका गया"</string>
Baligh Uddinef148e72014-09-03 09:04:25 -0700347 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"ख़ारिज करने के लिए दाएं स्वाइप करें"</string>
348 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"याद दिलाने के लिए बाएं स्वाइप करें"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700349 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"याद दिलाने के लिए बाएं या ख़ारिज करने के लिए दाएं स्‍वाइप करें"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700350 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"टाइमर"</string>
351 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"टाइमर रिंगटोन"</string>
Geoff Mendal4f99e982016-01-25 05:57:44 -0800352 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"टाइमर कंपन"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700353 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"टाइमर रुक गया"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700354 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"टाइमर रोका गया"</string>
355 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टाइमर रोके गए"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700356 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"अपने टाइमर देखने के लिए स्पर्श करें"</string>
357 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टाइमर"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700358 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"अगला टाइमर: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700359 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"स्वप्न सेटिंग"</string>
360 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"रात्रि मोड"</string>
361 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"बहुत मद्धिम प्रदर्शन (अंधेरे कमरों के लिए)"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700362 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"अलार्म विस्तृत करें"</string>
363 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"अलार्म संक्षिप्त करें"</string>
Geoff Mendal1543dbb2014-10-20 07:54:49 -0700364 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"वापस लाएं"</string>
Geoff Mendal6d222a32015-06-22 06:14:25 -0700365 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"अलार्म हटा दिया गया"</string>
Baligh Uddinda72f532012-10-10 12:06:35 -0700366 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700367 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
368 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"अगला अलार्म: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700369 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> चयनित"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700370 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"हटाया गया"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700371 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
372 <item quantity="one">चयनित अलार्म को हटाएं?</item>
373 <item quantity="other">चयनित अलार्म को हटाएं?</item>
374 </plurals>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700375 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"यह टाइमर हटाएं?"</string>
376 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"यह शहर निकालें?"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700377 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"डिजिटल घड़ी"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700378 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"कोई अलार्म नहीं"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -0700379 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"अलार्म सेट नहीं"</string>
Baligh Uddin4daa2e72013-09-09 07:59:44 -0700380 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"कोई आगामी अलार्म नहीं"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700381 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"अमान्य समय <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700382 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> बजे का कोई अलार्म नहीं"</string>
383 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"कोई शेड्यूल किया गया अलार्म नहीं"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700384 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"कोई भी लेबल निर्दिष्‍ट नहीं है"</string>
385 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"किसी भी अलार्म में लेबल शामिल नहीं है"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700386 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"स्टॉपवॉच नहीं चल रही है"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700387 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"स्टॉपवॉच को रोका गया"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700388 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"स्टॉपवॉच को रीसेट किया गया"</string>
389 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"स्टॉपवॉच को लैप किया गया"</string>
390 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"स्टॉपवॉच प्रारंभ की गई"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700391 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"इस समय के लिए कोई अलार्म शेड्यूल नहीं किया गया है"</string>
392 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म को ख़ारिज किया गया"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700393 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> के लिए अलार्म सेट है"</string>
Geoff Mendal921cc742015-11-14 06:26:27 -0800394 <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"कोई टाइमर मौजूद नहीं है"</string>
395 <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"एक से अधिक टाइमर मौजूद हैं"</string>
396 <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"टाइमर निकाल दिया गया है."</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700397 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"टाइमर बनाया गया"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700398 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"टाइमर रीसेट किया गया"</string>
Geoff Mendal921cc742015-11-14 06:26:27 -0800399 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"टाइमर हटाया गया"</string>
400 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"टाइमर प्रारंभ हो गया"</string>
401 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"अमान्य टाइमर अवधि"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700402 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"कोई शहर नहीं चुना गया"</string>
403 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"आपके द्वारा निर्दिष्ट शहर उपलब्ध नहीं है"</string>
404 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"उस शहर को पहले से जोड़ा गया है"</string>
405 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> जोड़ा गया"</string>
406 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> हटाया गया"</string>
407 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म को अभी ख़ारिज नहीं किया जा सकता, अभी इसमें 24 घंटे का समय शेष है"</string>
Geoff Mendale6de08f2015-06-16 07:15:28 -0700408 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"अलार्म ख़ारिज करें"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700409 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"वह अलार्म चुनें जिसे ख़ारिज किया जाना है"</string>
410 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"कोई सक्रिय अलार्म नहीं"</string>
411 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म को 10 मिनट के लिए स्नूज़ किया गया"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700412</resources>